Перевод "Manu" на русский
Произношение Manu (маню) :
mˈɑːnjuː
маню транскрипция – 30 результатов перевода
If Mr. and Mrs. Butt had a son, what would they call him?
I've got to go, Manu.
I'll see you later.
Как его зовут?
Ладно, Маню, пока. Обнимаю тебя.
До вечера.
Скопировать
You wouldn't laugh if I had a heart attack.
How old are your sons, Manu?
Twenty-one and twenty-three.
Идиотская шутка! Придумали!
Маню, сколько лет твоим сыновьям?
21 и 2З.
Скопировать
We all knew about that.
Lili told me, I told Manu. I'm sure you told Alex.
Let's talk about it.
Это же всем известно.
Мне сказала Лили, я сказал Маню, и уверен, что ты сказал Алексу.
Давай поговорим об этом.
Скопировать
I can't walk and talk at the same time.
It's something Manu said that made me think of this.
On the way back, I couldn't stop wondering about something we should all wonder about.
Я не могу, как Джордж Буш, идти и разговаривать одновременно.
Я размышлял над словами Маню.
Я не переставал задавать вопрос, который следовало бы задавать чаще:
Скопировать
That's a very interesting comment there.
I didn't feel bad when I saw Jeff or Manu alone.
We thought it was normal.
Стоило опять начинать.
Видя Джеффа без Франсуазы или Маню без Каро, мы не удивлялись.
Это было нормально.
Скопировать
Who?
Manu Chatterjee?
Manu Shayumbhu.
Кого?
Ману Чаттержи?
Ману Шаюмбху
Скопировать
Manu Chatterjee?
Manu Shayumbhu.
Sharachi. Goutami. Damash.
Ману Чаттержи?
Ману Шаюмбху
Шарачи, Сабарно, Дамаш, Байрас,
Скопировать
- Excuse me...
- I'll tell you about one more Manu.
It was the Age of White Pigs.
- Извините...
- Я тебе еще вот расскажу про Ману
Это был век Белых Свиней
Скопировать
This is personal property
Manu come on up
Did you buy this place
Счаотливо. Это частная собственность.
- Ролан! - Маню. - Полезай сюда!
- Ты правда Это купил?
Скопировать
The engine is a total success 10-thousand-convolution super power house
My name is Manu
That was great
Догоню двигатель до 10 тысяч оборотов! Вот тогда, она помчится, как стрела, быстрее ветра 400 километров в час!
- Спасибо за зрелище.
Это ещё ерунда.
Скопировать
You too
Manu Polly?
A fellow teaching control in the past
Счастливо.
Маню Борелли, говорите?
- ваш бывший инструктор?
Скопировать
Flag! Down below
Manu are you hearing me
He's coming
Там повесили большой флаг.
Маню, под аркой висит огромный флаг!
Вот он! Где?
Скопировать
Who is speaking?
Manu Brielle Please hold on a second
Mr. Brielle
- Маню Борелли.
Минутку, господин Маню Борелли.
Вы ответите? - Некогда, я занят.
Скопировать
Prabhu, I...
Seeing you, I am reminded of Manu.
Who?
Прабху, я...
При виде тебя я вспомнил Ману
Кого?
Скопировать
Ebett
Manu
How come you are here...
Иветт.
Маню!
Kак ты узнал, что я здесь?
Скопировать
Okay, let's go
Manu
Roland
Поехали.
Маню. Маню.
Ролан.
Скопировать
Prepare yourself for disappointment.
Barnabé, Manu...
Bring me the picture.
Тогда приготовьтесь к большому разочарованию.
Варнабэ, Маню.
Дайте мне картину, мадемуазель.
Скопировать
Barnabé.
Manu, follow her.
Get some more info on her.
Варнабэ.
Маню,.. проследи за ней. Постарайся узнать побольше...
Фамилию, адрес и так далее.
Скопировать
Mr director. Hello.
Did you see Manu ?
No. Where is he?
Добрый день, господин директор.
Здравствуйте, Летиция...
Вы не видели Маню?
Скопировать
I've got one. What's the biggest post-war attendance at The Kennel?
- Man U, League Cup quarterfinal. 27,000.
- No.
" мен€ есть вопрос. ака€ сама€ больша€ послевоенна€ посещаемость в онуре?
- ћанчестер ёнайтед, четверть-финал убка Ћиги. 27000.
- Ќет.
Скопировать
Momo at the crossroads de L'Évêché.
Nº 2, Manu, radio and key.
Nº 3, Vincent, radio and key. Nº 4...
- Фламмарьон.
- Маню, рация, ключ. №3
- Вэнсан, рация, ключ. №4...
Скопировать
That's a pretty name.
Keep well up, Manu.
Are you from Italy?
А-а, Вероника! Какое идиотское имя!
- Ману, прекрати! - Всё в порядке, она - то, что надо.
- Тьi из Италии?
Скопировать
I just make a circle and come back.
Do not be so soggy, Manu.
- Well say.
Я пройдусь и вернусь к тебе.
Ману, перестань! Как тьi себя ведёшь?
- Я пьiтался бьiть вежливьiм.
Скопировать
Damn.
Manu come live with me.
- It's crazy.
Твою мать!
- Ману будет жить у меня!
- Здорово.
Скопировать
There's some right good players.
United are playing Man U, aren't they?
You know I cant stretch to that.
У них есть неплохие игроки.
Будет играть Манчестер Юнайтед?
Ну, это слишком дорого для меня.
Скопировать
Nathe!
We could try and sneak into Man U. Terry said...
No! All right!
Эй, Натан.
Можем попробовать пробраться на игру "Манчестер Юнайтед". Терри как-то рассказывал о дырках в заборе стадиона.
Нет!
Скопировать
The reeds and the river, can you see, which bisects the whole space, but most important are the colors.
Look, Manu, look at the green trees is it not a wonder?
Look, a magpie!
Речка и тростники рассекают пространство, но вся суть в цветах.
Смотри, Ману, на зелёные деревья - разве не чудо?
Смотрите, сорока!
Скопировать
Because it has mystery.
The mystery, Manu, is a gift that only the enlightened ones have but today we will comply with stealing
Come on, do your thing!
Потому что в ней тайна.
Тайна, Ману, это дар просветленных, но сегодня мы попробуем украсть у природы только один из её цветов, правильно, дитя?
Давайте, работаем!
Скопировать
No.
Coming, Manu?
What's wrong, son?
Не знаю.
Идёшь, Ману?
Что случилось, сынок?
Скопировать
Right away.
Manu, how is father?
Okay.
Уже.
Ману, как отец?
Хорошо.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Manu (маню)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Manu для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маню не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение