Перевод "Manzoni" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Manzoni (манзоуни) :
manzˈəʊni

манзоуни транскрипция – 30 результатов перевода

No, not yet... but I'm on the right path.
I'm looking for an article on Manzoni.
All the editions you asked for are there.
Пока нет, но я на верном пути.
Пишу статью про Манцони.
Номера, что вы просили, все здесь.
Скопировать
Here.
You need it for an article on Manzoni, eh?
Yes.
Вот.
Нужно для статьи про Манцони, так?
- Верно.
Скопировать
I was a leper.
I might as well have had the plague, like a character from a novel by Manzoni.
Hear the latest news on the cuckold front!
Прокажённый!
Прокажённый, к которому даже нельзя прикасаться.
Новости из жизни рогатых!
Скопировать
A previous patient left these behind.
Manzoni, Tolstoy.
- You like reading?
Предыдущая пациентка оставила.
Манзони, Толстой.
- Любите читать?
Скопировать
Shouldn't we go in? What's keeping you, dear?
Manzoni, can't we speak reasonable about this?
What do you mean, "reasonably"?
- Мне что, нельзя туда ходить?
Герр Манцони, мы можем серьёзно поговорить?
Что значит "серьёзно"?
Скопировать
Come on, cut it out! Come on! Cut it out!
Manzoni, we have to take you into custody.
Why?
Хватит, Томас, прекрати, не надо...
Добрый день, герр Манцони.
Мы пришли Вас арестовать.
Скопировать
Here comes our little faggot!
You're Manzoni, right? Yes.
Get this straight:
А вот и наш маленький педик!
- Ты же Мацони, так?
- Да.
Скопировать
He's got a real hard-on!
Don't be a chicken, Manzoni.
Don't fight it, kid.
А он и правда тяжёлый.
Не будь петухом, Манцони.
Не отказывайся от совокупления, мужик!
Скопировать
See, Gürtler?
That's poor, sick Manzoni, who you feel so sorry for.
Back to work! Hey, look!
Видишь, Гюртлер?
Это бедный, больной Манцони, которого ты пожалел!
Продолжайте работать!
Скопировать
Let's have a look.
Manzoni, just a theater play.
We're going to put it on-- me and Kurath here.
Ну-ка, дайте посмотреть.
Это не порно, герр Манцони, это просто пьеса.
Мы собираемся сделать постановку здесь, Курат и я.
Скопировать
You father told you to be more careful, Thomas.
Manzoni, Thomas and I have known each other for two years. We like each other very much.
Oh, so you like each other, do you?
Томас, отец предупреждал, чтобы ты был осторожнее с этим типом.
Фрау Манцони, мы с Томасом знакомы 2 года и любим друг друга.
- Здорово! Ах, да... как это?
Скопировать
Do you want me to tell my colleagues my son fucks men in the ass?
Manzoni, please let us live our lives the way we want to.
Get out.
Ты не пидор! Или мне сказать своим коллегам, что мой сын трахает мужиков в задницу?
Герр Манцони, пожалуйста, позвольте нам жить своей жизнью.
- Убирайся.
Скопировать
My name is Kurath.
I'm a friend of Thomas Manzoni.
Oh, really?
Меня зовут Курат.
Я друг Томаса Мацони.
Отлично!
Скопировать
Why?
I'm not Manzoni.
What do you want with him?
Мы пришли Вас арестовать.
За что? Я не герр Манцони ...
И... что вы хотите от него?
Скопировать
All right.
Manzoni.
I want to get Thomas away from him or he'll make him a criminal too.
- Хорошо.
Герр Манцони ...
Я хочу, чтобы Томас ушёл от Курата.
Скопировать
It's pretty crazy, but it might work.
He's going to help me-- - Oh, no you don't, Manzoni.
- Thomas, what's going on? No, siree!
У меня есть идея. Довольно бредовая, но может сработать.
Сегодня ночью я встречусь со своим приятелем, думаю, он сможет помочь...
- Попался, Манцони ...
Скопировать
And now we have a special announcement.
Thomas Manzoni, 21, has been reported missing since Thursday, May 9.
He is from Scheurental, unmarried, 5'8" tall, blue eyes, blond hair, oval face.
А теперь у нас специальное объявление.
Объявлен пропавшим безвести Томас Манцони, 21 год. С четверга, 9 мая.
Высокий, худощавый, рост 1'78 см, глаза голубые, блондин, лицо овальное...
Скопировать
Please report to my office after work, and don't forget.
is that understood, Manzoni?
Hello.
Манцони! Зайди ко мне в кабинет, когда закончишь работу.
Понятно, Мацони?
Добрый день.
Скопировать
Based on Article 91 , Paragraph 1 of the Penal Code, I grant the parent's petition that, on the basis of mental and physical neglect,
Thomas Manzoni will be placed in a reformatory.
These are the house rules. Learn them by heart.
Основываясь на статье 91, параграф 1 Уголовного Кодекса... Я предоставляю ходатайство родителей, что на основании девиантного поведения
Томас Манцони будет помещён в исправительное учреждение.
Это правила внутреннего распорядка.
Скопировать
Be glad you got a job.
Did you hear that, Manzoni?
I still don't feel like it. So ...
Будь доволен, что получил работу.
Ты слышал, Мацони?
Я не буду.
Скопировать
Wait a minute.
Manzoni comes first.
Are you crazy?
Подожди!
- Сейчас очередь Манцони.
- Ты спятил?
Скопировать
- What's the matter? - lt was only a joke!
Hey, Manzoni!
Come back!
- В чём дело?
- Ты чего? Это же шутка!
Манцони... назад!
Скопировать
You may begin.
- Where is Manzoni?
- He's in Group C.
Можно приступать.
- Где Манцони?
- Он в группе "C".
Скопировать
Any information, please give to the psychiatric clinic or to the closest police station.
Thomas Manzoni suffers serious depression and may be confused.
Should you find him, please approach him kindly and gently.
Любую информацию о нём вы можете сообщить в психиатрическую клинику... или в ближайший полицейский участок.
Томас Манцони страдает тяжёлой депрессией и может быть неадекватен.
Если Вы найдёте его, будьте аккуратны и вежливы с ним.
Скопировать
Good.
Okay, take me to Via Manzoni.
Livio Carpi.
Хорошо.
Проводите меня в Виа Манзони.
Ливио Карпи.
Скопировать
Is my hotel far from here?
Via Manzoni.
It's right next to La Scala.
Гостиница далеко отсюда?
Виа Манзони.
Около Ла Скалы.
Скопировать
In 1931, my grandfather drove one of the 200 Cadillacs hired by the legendary Vito Genovese for his wife's funeral cortège.
In 1957, my father, Cesare Manzoni, was one of the 107 bosses from all over the country who was invited
Can you picture me punching a timecard at some factory?
В 1931 мой отец управлял одним из 200 кадиллаков нанятых легендарным Вито Дженовезе для похоронного кортежа его жены.
В 1957 мой отец, Чезаре Манзони, был одним из 107 боссов со всей страны приглашенных на Апалачинский процесс, который закончился облавой.
Вы можете представить меня, пробивающим карточку прихода времени на какой-нибудь фабрике?
Скопировать
How are you?
I'm on the trail of Giovanni Manzoni.
Are you sure?
Как вы?
У меня есть зацепка о Джованни Манцони.
Вы уверены?
Скопировать
With your photo on the cover?
The one and only Giovanni Manzoni.
Honey, I got to get it out.
С твоим фото на обложке?
Единственный и неповторимый Джованни Манцони.
Дорогая, я должен сделать это.
Скопировать
- I? Are you kidding? !
Shakespeare and Manzoni.
Father, where did they take your cousin?
Ты что, шутишь?
Шекспир и Манзони.
- Почему они арестовали твоего кузена?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Manzoni (манзоуни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Manzoni для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить манзоуни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение