Перевод "Marcello" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marcello (мачэлоу) :
mɑːtʃˈɛləʊ

мачэлоу транскрипция – 30 результатов перевода

Anybody here?
Marcello!
This morning, you were still sleeping when I woke.
Кто здесь?
Марчелло!
Этим утром, когда я проснулась, ты все еще спал.
Скопировать
What is your name?
Marcello.
Of course it is.
Как вас зовут?
Марчелло.
Ну конечно.
Скопировать
Just a suggestion.
Marcello.
You're crazy.
- Просто предложение остановиться.
Марчелло.
Ты сумасшедший.
Скопировать
Thank you.
Marcello, I'm sorry.
I'm so sorry.
Спасибо.
Прости.
Прости меня.
Скопировать
What brings me to Positano?
Marcello. We're going to be late.
One moment, darling.
Что привело меня в Позитано?
Мы опоздаем.
Секунду, дорогая.
Скопировать
You're back?
How'd it go with Marcello?
I don't want to talk about it.
Что случилось?
Как с Марчелло?
Я не хочу об этом говорить.
Скопировать
God, I missed you.
Marcello, I really think I'd better stay here.
Oh, I'm sorry.
Господи, как я по тебе скучала.
Я должна остаться дома.
Прости.
Скопировать
Thank you.
It's Marcello!
Oh, my God!
Спасибо.
Это Марчелло.
О Боже.
Скопировать
Hi.
I'm worried about Marcello.
He's disappeared.
Может, он у Ромолетто.
Я была и у него, и у Отелло, и у сицилийца - никого на месте нет.
Где же они осе?
Скопировать
And our children especially will see it -
Marcello and the one on the way.
But I'm never afraid.
Ты поняла? Да, Франческо.
Я и не боюсь. Никогда.
Алло! А, это вы. Нет, мы его не видели.
Скопировать
He stays here. You must stay here.
Marcello!
- What is it?
- Марчелло!
- Но о доме немцы.
- Но мы должны туда пойти.
Скопировать
- Where's Francesco?
In the courtyard with Marcello.
We'd better hurry.
- Он славный человек.
Позвольте. Этот человек поедет с нами.
- Здравствуйте.
Скопировать
I'll give you a minute to... pay the lady another 35,000 lire.
If not, I'll call Marcello Tacchi from the Fraud Department.
He's especially interested in fraud with foreigners.
Даю вам минуту, чтобы заплатить даме еще 35 000 лир.
Иначе я вызову Марчелло Такки из отдела по борьбе с мошенничеством.
Его особенно интересуют мошеннические операции с участием иностранцев.
Скопировать
He shot his two children and then killed himself.
Marcello, get me inside.
I'll give your paper the pictures.
Он убил двоих детей, а потом сам застрелился.
Будь другом, возьми меня с собой!
Я должен сделать несколько снимков для газеты.
Скопировать
- Please come with us.
Marcello, what happened?
You'll see them later.
Детей вы увидите позже. Сейчас мы поедем, поговорим.
Боже мой, Марчелло, что стряслось, скажи?
Дети только ранены.
Скопировать
And you... you're dying to make love with me because you can't lure anyone else into bed. So you vent your frustration with your pitiful songs...
I feel so sorry for you, Marcello.
That doesn't even happen in Neapolitan melodramas!
Послушай... я мог бы позволить себе переспать с тобой... но сделал бы это через силу, потому что только идиот... отважится залезть под твою грязную простыню.
Марчелло, это уже не смешно.
Такого не бывает даже в неаполитанских сценариях.
Скопировать
Miss, a phone call for you.
Marcello!
Sure you don't have the wrong number?
Синьорина, вас к телефону.
Марчелло!
Как это ты вспомнил мой номер?
Скопировать
This isn't over yet.
Marcello, raise your head a bit.
He's walking away!
Мы все время следовали за ними.
Марчелло, подними головку. Марчелло, посмотри.
Все нормально, Роберт.
Скопировать
- No, stay here with the lady.
Marcello, come down!
I just got up here! Relax!
Я с тобой. Нет, дорогая, это лишнее.
Марчелло, иди сюда.
Я только поднялся.
Скопировать
Shall I come up too?
Marcello, why have you changed so much?
Why don't you love me anymore?
Я тоже поднимусь.
Марчелло, почему ты так изменился?
Почему?
Скопировать
- Anytime you like.
What is it, Marcello?
I need a change of scene.
Приходи, когда захочешь.
Что с тобой, Марчелло?
Думаю о своей жизни.
Скопировать
What do you want?
- Marcello, your father's here.
- My father?
Ты что-то хочешь от меня.
- Марчелло, тебя ждет отец.
- Какой отец?
Скопировать
This is the first time I've seen the dawn.
Marcello, have you met my son?
Pleased to meet you.
Я впервые встречаю рассвет.
Марчелло, вы знакомы с моим сыном?
- Очень приятно. - Доброе утро.
Скопировать
"He has a Greek profile, yet his contemporary look reminds one of today's most modern actor:
Marcello, you're a worm.
- Listen. Why not admit you'd do anything for an article about you?
Впрочем, с твоей представительной внешностью заниматься рекламой... Ты можешь быть самым современным писателем, Марчелло.
Ты червяк.
Скажи честно, на что бы ты пошла... чтобы увидеть опубликованным свое интервью?
Скопировать
Throw it here!
You got a great deal, Marcello.
It's a beautiful car. You'll see.
Я без этого никак не могу.
Поздравляю, Марчелло, ты провернул большое дело!
Шикарная машина!
Скопировать
Thank you, sir.
Marcello, give me the champagne.
I'll bring her back immediately.
Благодарю, синьоры.
Марчелло, дай шампанское.
Неплохая мысль. Вот что, я успокою ее и привезу. Не тревожьтесь.
Скопировать
Sylvia, your shoes.
- Marcello, what happened? - Nothing.
Great idea, Marcello.
Сильвия, твои туфли! Марчи, что случилось?
Ничего, отстаньте, ребята.
Браво, Марчелло! Хорошая мысль.
Скопировать
- Marcello, what happened? - Nothing.
Great idea, Marcello.
Paparazzo, get out!
Ничего, отстаньте, ребята.
Браво, Марчелло! Хорошая мысль.
Папарацци, хочешь схлопотать? Выйди из машины!
Скопировать
And I'll get one of you taking his picture.
Here's Marcello!
Boys, don't start now.
Только надо оставить все как было.
А вот и Марчелло.
Ребята, перестаньте.
Скопировать
Mr. Robert!
Marcello, that's done.
Put the horse on the table and her on the ground.
Ну, Марчи, все готово.
Марчелло, это я уже снял, что еще?
Поставь ее выше лошади.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marcello (мачэлоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marcello для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мачэлоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение