Перевод "Marco" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marco (макоу) :
mˈɑːkəʊ

макоу транскрипция – 30 результатов перевода

Cabot to Newfoundland, others to America, the Indies.
Some speak of China and Cathay, the fabled lands of Marco Polo.
But where would you go?
Кэбот в Ньюфаундленд, другие в Америку, Индию.
Поговаривают и о Китае, сказочной стране Марко Поло.
А куда хочешь ты?
Скопировать
Her medicine cabinet is basically a neon sign flashing "borderline personality disorder."
stress rashes, an assortment of your finer psychopharmaceuticals... xanax, prozac... yeah, we get it, marco
She's a wreck.
Её медицинская аптечка, как неоновая вывеска, высвечивающая "душевно неуравновешенная"
У неё есть кортизоновая мазь для стрессовых сыпей, большой ассортимент лекарств от душевных расстройств... Ксанакс, прозак... Да, мы поняли, Марко.
Она - катастрофа.
Скопировать
Right. [Cellphone ringing]
Marco.
Today's tuesday, right?
Точно.
Марко.
Сегодня вторник, правильно?
Скопировать
I like what i do here.
They're medical records, marco. Not national secrets.
Wrong.
Мне нравится здесь работать.
Это всего-то мед. карточки, Марко, а не национальные секреты.
Ошибка.
Скопировать
Something's pumping up our "fight or flight" instincts. Heavy emphasis on the "fight" part.
Well, Marco, I need to get inside, and I need your help.
Every male in this building has got a gallon of adrenaline coursing through his veins right now.
Что-то накачивает наш инстинкт "борьбы за выживание", с сильным акцентом на "борьбу".
Марко, мне надо забраться внутрь и мне нужна твоя помощь.
У всех мужиков в здании галлоны адреналина текут в венах сейчас.
Скопировать
If you're on the outside, stay there.
Listen to me, Marco. Maia is inside, and I need to get to her.
Do you have access to the building schematics?
Если ты снаружи, там и оставайся.
Слушай, Марко, Майя в здании и мне надо к ней добраться.
У тебя есть доступ к чертежам здания?
Скопировать
What is that?
That'd be Marco earning his paycheck.
I feel like an idiot.
Это еще что?
Должно быть, Марко отрабатывает свою зарплату.
Я чувствую себя идиоткой.
Скопировать
lost his nerve at the last minute, tried to grab the weather vane.
i wonder how long it is since marco got some sun,you know?
i was thinking we could bring him down to have a look at that thing they're building.
Занервничал в последнюю минуту, снимая флюгер.
Интересно, как давно Марко не видел солнца?
Думаю мы могли бы его вызать, чтобы он взглянул на эту башню, которую тут строят.
Скопировать
well,parts that could lead to all kinds of special new abilities, like...precognition.
right,marco?
precognition, telekinesis... stop me if any of this sounds familiar.
Области, которые могут привести к разным видам специальных способностей, как... предсказание.
Правильно Марко?
Предсказание, Телекинез... Останови если что нибудь покажется знакомым.
Скопировать
That stuff's engineered to withstand an anthrax attack.
They're dead, marco.
Obviously, whatever she's releasing is a little craftier than the anthrax virus.
Этот материал разработан, чтоб устоять против атаки антракса.
Они мертвы, Марко.
Ясно одно, неважно, что она распространяет, но он похитрее будет вируса сибирской язвы.
Скопировать
Right, so when jean's blood gets going... when she's angry, confused, upset, whatever... a killer virus goes airborne.
We're not far from her car now, marco.
Any advice on how to deal with her?
Правильно, значит, когда Джейн Бейкер становится... когда она злая, запутанная, расстроенная, всё что угодно... убийственный вирус выпускается в воздух.
Мы не далеко от её машины, Марко.
Есть какой-нибудь совет как с ней справится?
Скопировать
Today's tuesday, right?
It's wednesday, marco.
My bad.
Сегодня вторник, правильно?
Сегодня среда, Марко.
Моя ошибка.
Скопировать
Okay.
Are you marco?
Thanks.
Окей.
Вы Марко?
Спасибо.
Скопировать
No, I wanna see this.
Marco?
Could be your lucky day, buddy.
- Нет. Я хочу посмотреть.
Все незамужние девушки, идите сюда.
Марко? Может и тебе повезёт!
Скопировать
For those of us who don't already have it.
- Where's Marco?
- He went to pick up Buckley's dress.
За тех, у кого ещё нет этого.
- Где Марко?
- Поехал забирать платье Бакли.
Скопировать
How's Greece?
oh, hi, Marco.
Where's Jimmie?
- Энн? Как Греция?
- Привет, Марко!
Где Джимми?
Скопировать
Shut the fuck up.
Vasquez and Marco didn't pay everything.
Let's send them a bailiff !
Заткнись.
Васкес и Марко не внесли долю.
Пошлем к ним судебного пристава.
Скопировать
Before each gig we have to get our lucky tattoos...
Evil Ewo made this neat skull, and Marco, ever so friendly, - wrote "right" here so I know which hand
Paris!
Перед записью мы должны получить наши счастливые татуировки...
Злой Эво сделал этот опрятный череп, и Марко тоже, - написал себе прямо здесь, так что я знаю, что это вызов я должен сделать эту татуировку постоянной и выяснить у эксперта, что она означает!
Париж!
Скопировать
We need to set up a large-scale laboratory.
Marco, you will round up the materials.
And Sergio, you will find a suitable location for the lab.
Мы должны создать крупномасштабную лабораторию.
Марко, ты будешь собирать материалы...
А ты Серхио, найдёшь подходящее место для лаборатории.
Скопировать
Open the door!
Marco!
Kick the door down!
Открой дверь!
Марко!
Выбей дверь!
Скопировать
Eveything is ready to blow up.
Marco!
Marco, come get the gold.
Для взрыва всё готово.
Марко!
Марко, иди возьми золото.
Скопировать
They're almost here.
Marco, can't you hear me?
Marco can no longer obey you, honorable Yei Lin.
Они почти здесь.
Марко, ты не слышишь меня?
Марко больше не сможет повиноваться тебе, уважаемый Ей Лин.
Скопировать
It's safer by night.
Come, Marco.
Suppose something happened to me?
Ночью безопаснее.
Чамако.
Предположим, со мной что-нибудь случится.
Скопировать
They support us? !
And Marco Hietala on bass...
- Yeah, even that...
Алекси Лэйхо и Руп Латвала на гитарах?
они поддерживают нас? !
И Марко Хиетала на басу...
Скопировать
Music in itself is such of a beautiful thing.
The spirit in the band is currently simply marvellous, - better than ever, and not just because of Marco
I think the whole band has now reached the level - where we don't have to prove anything to anyone anymore.
Музыка сама по себе - такая прекрасная штука.
дух в группе в настоящее время просто изумителен,- лучше чем когда-либо, и не только из-за Марко.
я думаю, что вся группа достигла уровня-- когда мы не должны более доказывать что бы то ни было кому угодно.
Скопировать
No. Not more than the thought of not spending the summer with you.
Or not seeing your face the first time you see the Eiffel Tower or London Bridge or the Plaza San Marco
You know, it's not like either of us have any money now.
Нет, не так как мысль о том, чтобы провести лето без тебя.
Или, что я не увижу твое лицо, когда ты впервые увидишь Эйфелеву Башню, или лондонский мост или площадь Сан Марко в Венеции.
И к тому же, не то, чтобы у нас обоих сейчас было много денег.
Скопировать
Dio mio!
The bell of San Marco!
The pope is dead!
Господи! (итальянск.)
Колокол Сан Марко!
Папа умер!
Скопировать
Excuse me, miss. What is this?
That is the bell of San Marco.
When the pope dies, the Cardinal Vicar of Rome rings this bell to notify the people of Rome.
Простите мисс, а это что такое?
Это колокол Сан Марко.
Когда умирает Папа, Кардинал Викар Римский звонит в него, чтобы оповестить об этом жителей Рима.
Скопировать
We should choose them.
I wrote to uncle Marco in Venice.
Weren't the Venetian clan due to return in September ?
Лучше мы сами выберем гостей.
Я приму дядю Марко из Венеции.
Если не ошибаюсь, он говорил, что ему хотелось бы вернуться сюда в сентябре.
Скопировать
Well, I'm off.
Thanks for Marco.
Don't be stupid.
Ладно, я вас оставлю.
И спасибо за Марко.
Что ты, такие пустяки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marco (макоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение