Перевод "Marconi" на русский
Произношение Marconi (макоуни) :
mɑːkˈəʊni
макоуни транскрипция – 30 результатов перевода
A really busy place, open even at night.
How'd you end up in the Parco Paolino coming from the Viale Marconi?
I walked all the way.
Очень загруженная контора, работает даже ночью.
А как ты оказался в парке Паолино, если шел с Виале Маркони?
Шел пешком потихоньку.
Скопировать
This is very interesting, Leela.
It's called a Marconi Wireless Telegraph.
You can send messages...
Весьма интересно, Лила.
Эта штука зовется Беспроводным Телеграфом Маркони.
Можно сообщения отправлять...
Скопировать
Hold on.
The wireless was an invention by Guglielmo Marconi.
Who can tell me what his first message was?
Минутку. Минутку. Подождите.
Радио изобрел Гуильельмо Маркони.
Кто скажет, какое было первое сообщение?
Скопировать
He had an earache, but the doctor said it was nothing.
What's your job at Pathe-Marconi?
Can you lend me 2,000 francs?
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда.
- А ты чем занимаешься у Маркони? - Продаю диски.
- Можешь одолжить мне 2 тысячи франков?
Скопировать
- Radios, well done, five points.
Marconi set up shop in Chelmsford.
Chelmsford has the largest burns unit in Europe.
- Радио, молодец, пять очков.
Маркони открыл магазин в Челмсфорде.
В Челмсфорде самое большое ожоговое отделение в Европе.
Скопировать
Hmm. Damn, you're good.
It's like Oliver Marconi all over again.
He was a sweet boy.
Чёрт, ты молодец.
Как с Оливером Маркони всё опять.
Это был очень милый мальчик.
Скопировать
Though I still say
He leeched off edison and cheated marconi.
But, I digress.
Хотя я до сих пор убежден,
Что он был пиявкой Эддисона И надул Маркони.
Но я отклоняюсь от темы.
Скопировать
Well, in here it says...
Marconi, right?
Yeah, it ain't him?
Ну, здесь написано--
Маркони, не так ли?
Ага, а что не он?
Скопировать
Truth is a guy named Nikola Tesla patented the basic idea for the radio in 1896.
Same idea Marconi used for his patent several years later.
Tesla fought Marconi till the day he died in 1943.
На самом деле, такой себе Никола Тесла запатентовал базовую идею радио еще в 1896 году.
Именно эту идею позднее использовал Маркони для собственного патента.
Тесла воевал с Маркони аж до самой смерти в 1943 году.
Скопировать
Same idea Marconi used for his patent several years later.
Tesla fought Marconi till the day he died in 1943.
Same year the Supreme Court ruled that Marconi's patent was invalid recognizing Tesla as the inventor of the radio.
Именно эту идею позднее использовал Маркони для собственного патента.
Тесла воевал с Маркони аж до самой смерти в 1943 году.
Того же года Верховный Суд постановил что патент Маркони недействителен и тем самым признал Теслу изобретателем радио.
Скопировать
In a world... where you don't know who to trust.
Charlie, who's Franco Marconi?
- No.
В мире в котором ты не знаешь кому доверять.
Чарли, кто такой Франко Маркони?
Нет.
Скопировать
First of all, they're as old as Di.
They say when Marconi invented the radio, The first thing he heard was the numbers, Like they were floating
So you're trying to tell me that Marconi Picked up a transmission before humans invented The technology to send one?
Во-первых, они стары как мир.
Говорят, первое что услышал Маркони, когда изобрёл радио, были числа, будто они плавали в пространстве, ожидая, что кто-нибудь их услышит.
Значит, ты хочешь сказать, что Маркони услышал радиопередачу прежде, чем люди придумали технологию, способную ее передавать?
Скопировать
They say when Marconi invented the radio, The first thing he heard was the numbers, Like they were floating around in space
So you're trying to tell me that Marconi Picked up a transmission before humans invented The technology
Creepy, right?
Говорят, первое что услышал Маркони, когда изобрёл радио, были числа, будто они плавали в пространстве, ожидая, что кто-нибудь их услышит.
Значит, ты хочешь сказать, что Маркони услышал радиопередачу прежде, чем люди придумали технологию, способную ее передавать?
Страшно, да?
Скопировать
*Our CEO:
François Marconi!
*Thank you, Thank you.
Наш Генеральный директор...
Франсуа Маркони!
Спасибо, спасибо.
Скопировать
Tomorrow, 10am, opposite the tomb of Sacha Guitry.
Mister Marconi?
I am the messenger of Omar Boulounga.
Завтра, в 10 утра, у могилы Саши Гитри.
Месье Маркони?
Меня послал к Вам Омар Булунга.
Скопировать
Guys, come see.
Marconi, please!
*
Ребята, смотрите...
Месье Маркони, пожалуйста!
..
Скопировать
Make a cross on diamonds and butter in the spinach.
Marconi Boulounga for Omar.
If you could do it a bit more sober.
Можете поставить крест и на алмазах, и на своей мечте разбогатеть.
Маркони мне давай! Это Омар Булунга.
Господи, вразуми его! ..
Скопировать
The operator's transferring me.
Marconi?
Omar Boulounga in person.
Оператор меня соединяет...
Маркони?
Это Омар Булунга, собственной персоной.
Скопировать
If you could do it a bit more sober.
Marconi?
Boulounga is pissed!
Господи, вразуми его! ..
Маркони?
Булунга в ярости!
Скопировать
It wasn't Lavinia's business to make it public.
Without her, the Marconi scandal would never have happened.
The politicians broke the law.
Не её дело было всё это обнародовать.
Без неё скандала вокруг Маркони вообще бы не было.
Эти политики нарушили закон.
Скопировать
She thought he was threatening you.
And now she's decided that you were behind the Marconi share scandal in 1912.
The Chancellor and other ministers were involved, including your uncle.
Ей показалось, что он вам угрожал.
А теперь она решила, что этот скандал вокруг Маркони в 1912 году разразился из-за вас.
В него же были замешаны Канцлер и другие министры, включая вашего дядю.
Скопировать
The Chancellor and other ministers were involved, including your uncle.
I remember the Marconi scandal.
No.
В него же были замешаны Канцлер и другие министры, включая вашего дядю.
Я помню этот скандал.
Нет.
Скопировать
It's like Pat on a Sunday morning.
Oh, the Marconi is on the fritz, too!
The electromagnetic storm is disabling all electronics on Earth.
Прямо как Пэт в воскресенье утром
Оу, Маркони тоже сломался.
Магнитная буря вывела из строя всю электронику на Земле
Скопировать
He's a seeker of truth in an age of fear.
- Marconi.
- He is willing to face down
ќн - искатель правды в век страха..
- ћаркони.
- ќн готов столкнутьс€
Скопировать
- the legions of evil.
- Marconi.
He will help his fellow man to find a path into the light.
- с легионами зла.
- Man #2: ћаркони.
ќн поможет ближнему своему найти путь к свету.
Скопировать
He will help his fellow man to find a path into the light.
Marconi.
- Hello?
ќн поможет ближнему своему найти путь к свету.
Man #2: ћаркони.
- јлло?
Скопировать
All these years we've dueled.
You will never defeat me, Marconi.
Wait, Dr. Albert Marconi?
¬се эти годы мы сражались.
"ебе никогда не победить мен€, ћаркони.
ѕогоди, доктор јльберт ћаркони?
Скопировать
You will never defeat me, Marconi.
Albert Marconi?
The guy who hosts the magical mystery show on the culture channel?
"ебе никогда не победить мен€, ћаркони.
ѕогоди, доктор јльберт ћаркони?
"увак, который ведет шоу про магию на канале культуры?
Скопировать
We're not your nemesis.
Okay, I'll tell you what... if we can get you in touch with Marconi so you two can work out your little
- You lie!
Ќе нам тебе мстить.
ќк, слушай сюда... ≈сли мы найдем тебе ћаркони, и вы вдвоем решите ваши небольшие разногласи€, ты нас отпустишь?
- Ћ∆≈Ў№!
Скопировать
Come on, Arnie.
Marconi on TV.
Dr. Marconi may be theatrical, but believe me, he's not an act.
ƒа ладно, јрни.
я думаю, ты пытаешьс€ быть одним из этих... этих менталистов, как этот доктор ћаркони по €щику.
ƒоктор ћаркони может и переигрывает, но поверь мне, он не притвор€етс€.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Marconi (макоуни)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marconi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макоуни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
