Перевод "Marcus" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marcus (макос) :
mˈɑːkəs

макос транскрипция – 30 результатов перевода

This is the most splendid private and unique collection of art I've ever seen.
Some of the works of Reginald Pollack, and a Sten from Marcus ll.
At last I've seen other humans.
Это роскошнейшая коллекция искусства из всех, что я встречал. И не имеющая себе равных:
много работ Леонардо Да Винчи, период Ренессанса, несколько работ Реджинальда Поллака, 20-й век, и даже Стен с Маркуса-2.
Я видела других людей.
Скопировать
Oh, yes.
- Would you like Marcus to come with us.
- Oh, no.
О, да.
- Может быть Маркус тоже пойдет с нами.
- Нет, нет.
Скопировать
- Oh, no.
Marcus isn't interested in flowers.
But you are, aren't you ?
- Нет, нет.
Маркус не интересуется цветами.
В отличие от тебя, верно Лео?
Скопировать
while Lord Etherington, his look startling with the complication of feelings, remained gazing on the poor woman.
Didn't you say his mother was a widow, Marcus ?
I think so.
Лорд Эттерингтон, с помрачневшим лицом, продолжал смотреть на бедную женщину.
Ты ведь сказал, что его мать вдова, Маркус?
Я думаю так.
Скопировать
- Come along, Marian.
Marcus.
Marian is quite formidable at croquet.
- Идемте, Мэриан.
Маркус.
Мэриан превосходна в крокете.
Скопировать
They're all grown up, you see.
Except Marcus.
He's in bed.
Они все Взрослые, понимаете.
Кроме Маркуса.
А он болеет.
Скопировать
Why not ?
Marcus has got over his measles.
You said he wasn't to know.
Почему нет?
Маркус уже выздоровел.
Вы сказали, что он не должен знать.
Скопировать
What are you doing with your bathing suit ?
I told Marcus you were going to give me a swimming lesson.
I've come to say goodbye, you see.
А что ты делаешь со своим купальным костюмом?
Я сказал Маркесу, что Вы поучите меня плавать.
Я пришел попрощаться.
Скопировать
You can bore me with your life story.
Marian, Marcus is better.
He...
Можешь рассказать мне какую-нибудь нудную историю из своей жизни.
Мэриан, Маркесу лучше.
Он...
Скопировать
The escape!
Marcus Tullius, I'm afraid!
Do not be afraid!
побег!
марк тулий, я боюсь!
не бойся!
Скопировать
Like it?
A Christian Dior or a Marcus Welby?
What's it for?
Сомневаюсь. Это от Казначейства США.
Может, возврат части налогов?
Нет, это письмо. Напечатано на машинке.
Скопировать
Never mind the women. Just the men. OK.
Rathbone, Marcus J.
Bonnelli, Luigi.
Женщины не нужны, только мужчины.
Ладно. Ретбоун Маркус Джи,
Боннелли Луиджи,
Скопировать
Jean Jacques Rousseau?
Marcus Aurelius?
Well, I forgive you.
Жан-Жак Руссо?
Марк Аврелий? Спиноза?
Ладно, живите.
Скопировать
- Captain Merik, isn't it?
This is our proconsul, Claudius Marcus.
But this is no place for a reunion.
- Капитан Мерик, верно? - Да, это я.
Это - наш проконсул Клавдий Маркус.
Здесь не место для встречи. Сюда.
Скопировать
True, sir; she was the wife of Caius Marcellus
But she is now the wife of Marcus Antonius
Pray ye, sir? 'Tis true
Да, она была замужем за Гаем Марцеллом.
А теперь она жена Марка Антония.
Может ли это быть?
Скопировать
If we were to team up... it'd be the best for everyone, I think... for you... for me... and especially for Renate.
Marcus?
I let myself in.
Если мы будем делать это вместе, то будет лучше для всех, я так думаю. Для тебя, для меня, и, главное, для Ренаты.
Маркус?
Я сам открыл дверь.
Скопировать
What happened?
Marcus.
There was an outbreak, chickenpox.
Что случилось?
Маркус!
- Эпидемия. Ветряная оспа.
Скопировать
When I'm twenty-five, you'll be thirty-five.
Marcus?
Yes.
- Когда мне будет 25, тебе будет 35.
Маркус...
- Да? - Маркус, это Пол.
Скопировать
Yes.
Marcus, it's Paul on the phone from Paris. He wants to talk to you.
Ok, come in.
- Да? - Маркус, это Пол.
Он звонит из Парижа, хочет поговорить с тобой.
Хорошо, заходи.
Скопировать
I must go.
Marcus.
Breakfast!
Мне надо идти.
Маркус.
Маркус! Завтрак!
Скопировать
You look... lonely all by yourself. I've got Trotsky.
That letter, Marcus.
What letter?
- Мы с Полом пользуемся им очень редко, а ты выглядишь так одиноко, когда рядом никого нет.
- Маркус...
Это письмо, Маркус. - Какое письмо?
Скопировать
Hey. Aren't you supposed to be sleeping?
Ls Marcus happy at school?
Getting all parental? Has he got any friends?
- Разве ты не спишь?
Пол?
- Маркусу нравится в школе?
Скопировать
I booked a table.
Oh, does Marcus know we're going out?
Well, I'd better go and scrub his knees or whatever it is twelve year olds get dirty.
- Он сильно расстроился?
- Очень сильно.
- Я заказал столик в ресторане. - А Маркус знает, что мы идем в ресторан? Мы всегда так делаем в конце учебного года.
Скопировать
Did you borrow some money, Elise?
Marcus paid for his car coming from the airport.
Three hundred pesetas.
Нет ни порочности, ни глупости? Утопия...
- Ты брала деньги, Элиза?
- Брала деньги?
Скопировать
And she thinks I stole the money.
That isn't funny, Marcus.
You heard her.
- Потише! Она может тебя услышать.
- Нет, не может, я знаю.
- Ну ты и идиот.
Скопировать
Thank you.
Did you search Marcus' room?
Yes.
Спасибо.
Ты обыскивала комнату Маркуса?
- Он сказал, что обыскивала?
Скопировать
It's going to take time. We both knew that.
Marcus.
Thank you.
Потребуется время.
Маркус!
- Спасибо.
Скопировать
And the usual assortment of colds this term.
Kessel, as you no doubt realize, Marcus is my stepson.
I met him for the first time when he came home.
К счастью, в этом году у нас всего лишь один перелом руки.
Доктор Кессл, как вы понимаете, Маркус мне не родной.
Я встретила его в первый раз, когда он приехал домой.
Скопировать
I haven't seen the letter. But, uh...
Marcus destroyed it.
I found some smaller pieces in a book.
- Я тоже не читала письмо.
- Но...
- Маркус его уничтожил.
Скопировать
What were these series of unfortunate incidents?
Why did you expel Marcus?
I find this very distressing, Mrs. Bezant.
Что это за "несчастные случаи"?
Почему вы исключили Маркуса?
Меня это очень беспокоит, миссис Базетт.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marcus (макос)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marcus для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение