Перевод "Margaritas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Margaritas (магэритез) :
mˌɑːɡəɹˈiːtəz

магэритез транскрипция – 30 результатов перевода

My name is Felix, I'll be your server.
- Felix, we'll start with cuatro margaritas.
Oh, no, I'm not drinking.
- Меня зовут Феликс. Я ваш официант.
- Мы начнем с "куатро маргаритас".
О, нет, я не пью.
Скопировать
So what's the plan man?
Margaritas and Mexican food at Guero's.
Did you call Rafael and tell him we're coming?
- Ну, и каков наш план?
- Мексиканская кухня у Гуэро.
- Ты сообщила Рафаэлю?
Скопировать
Yeah well when I'm redecorating his house in the hills that I am also living in I'll let you know it worked.
So margaritas and Mexican food at Guero's touch base with Chris and Jesse tell them about later and make
Those other guys will be waiting for us to join them at the Texas Chili Parlor.
Когда я стану обустраивать интерьеры нашей усадьбы, тогда и скажу "гоп".
Так, "маргарита", мексиканская кухня, сообщить Крису и Джесси о планах и убедить зайти к нам.
Остальные будут ждать в "Тексас чили парлор".
Скопировать
A limo takes all the girls to the spa for a Margi-Marti-Pedi-Party.
That's Margaritas, Martinis e Pedicures.
Oh, what about a Margi Marti Mani Pedi Party?
Лимузин отвезет девченок в СПА на Марги-Марти-Педи Тусу.
Это "Маргарита", "Мартини" и педикюр.
Oа как насчет Марги Марти Мани Педи Тусу?
Скопировать
You can't get manis!
You need your hands free for the Margaritas and the Martinis.
- Oh, Carla, this rocks!
Ты не можешь делать маникюр!
Тебе нужны руки, что бы держать Маргариту и Мартини.
- O, Карла это круто!
Скопировать
Hey, girl.
I hope you are in the mood for margaritas because it is salsa night at O'Donnell's.
Oh, fun.
Привет.
Надеюсь, у тебя игривое настроение, ведь у О'Доннелла сегодня вечер сальсы.
Здорово.
Скопировать
Wow, that is serious.
Playboy voted Fiesta de las Margaritas...
Latin America's number one singles party.
Точно серьезное.
Плейбой поставил фестиваль "Маргарита"
на первое место среди холостяцких тусовок во всей Латинской Америке.
Скопировать
Latin America's number one singles party.
But I- (Clears Throat) I'm sure she's just there for the margaritas.
Oh, my God, you guys, my whole world is just falling apart.
на первое место среди холостяцких тусовок во всей Латинской Америке.
Но я... я уверен, что она была там только ради маргариты.
О, боже, ребята, мой мир летит ко всем чертям.
Скопировать
So, how's stuff with your dad?
Well, my mom's flying home from the Fiesta de las Margaritas... so I guess it's pretty serious.
Wow, that is serious.
Ну, как дела у твоего папы?
Мама возвращается с фестиваля "Маргарита", так что, я думаю, дело серьезное.
Точно серьезное.
Скопировать
Don't hurt yourself, Bobo.
would you be a dear darling and fix us up another batch of those frozen margaritas?
Thank you, lovely.
Осторожно, Бобо, не поранься.
Будь добра, принести еще коктейль "Маргарита" со льдом?
Спасибо, детка.
Скопировать
I wish they'd sent me.
I'd have been on a beach with them, looking at some thongs and sipping on margaritas.
- A simple answer, please.
Жаль, что меня там не было.
Я бы лежал вместе с ними на пляже и балдел, глядя на девчонок в неглиже. И потягивая из трубочки "Маргариту".
- Дайте короткий ответ, пожалуйста.
Скопировать
- Julie!
- Also two-for-one margaritas? - I'll be there.
Enjoy your meal.
Джули!
- А так же там будет две маргариты по цене одной.
Приятного аппетита.
Скопировать
- Time for some tequila!
Margaritas, anybody?
I need...
Пора выпить.
- Кто будет "Маргариту"?
- Мне нужна китайская широкохвостая рыба - "лев".
Скопировать
- It's fine. It's totally fine.
I've got plenty of margaritas.
It's all good.
- Хорошо, всё хорошо.
У меня полно маргариты.
Все нормально.
Скопировать
It's the naked gυy.
"Jenna, girl' margaritas anytime.
Love yoυ, Madonna."
Это тот, голый.
Дженна, детка, выпью с тобой в любое время.
Целую, Мадонна.
Скопировать
It doesn't matter.
Let's get some margaritas.
I'm buying.
- Что?
Неважно. Пойдем, выпьем.
Я плачу.
Скопировать
You feel like that, too, like you got something to look forward to?
We'll be drinking margaritas by the sea, mamacita.
Hey, we could change our names.
Ты тоже это чувствуешь, видишь какие-то перспективы?
Мы будем пить Маргариту на берегу моря, "мамасита".
- Изменим имена.
Скопировать
Let's dry them again.
Or, like, "Could these margaritas be any stronger?"
Hey, Chandler.
Давайте их еще посушим.
Или "А эта маргарита может быть еще крепче"?
Привет, Чэндлер.
Скопировать
Tequila and triple sec.
I'll make some real Margaritas!
How are you?
- Здравствуй, дорогая. Как ты? - Весь свет здесь.
Красивый у тебя передник. Добрый день. - Привет.
Тут невозможно работать.
Скопировать
- Wait'll you see this!
- Margaritas!
Salt?
- Держи, малыш.
Вот.
Тебе помочь? - Да.
Скопировать
With what?
Margaritas and tanning oil?
This place is a mess.
С чем?
Начнут поливать коктейлями и маслом для загара?
- Какой бардак.
Скопировать
Stop the vehicle Let me out
I'll whip you boys up some margaritas no salt
This is Kilo 12 We've got to change our position Over
Останови машину. Я выхожу.
Когда я закончу, парни, поставлю всем по коктейлю. Как обычно. Из миксера, без соли.
Я - Кило-12. Необходима передислокация.
Скопировать
But we need you to help us.
You said you were drinking margaritas at the bar.
You ever leave your drink unattended?
Но нам нужна твоя помощь.
- Ты говорила, в баре вы пили "маргариту"?
Ты оставляла свои напитки без присмотра?
Скопировать
You know what Ben?
One day when you are a lot older, I'm gonna tell you that entire story over a real pitcher of margaritas
Okay?
А знаешь чего, Бен?
В один прекрасный день, когда ты вырастешь, я расскажу тебе всю правду после доброго графина маргариты.
Ладно?
Скопировать
May i have your attention, boys and boys?
The next contestant loves the powerpuff girls, Margaritas and older men who take him for granted.
Here's justin!
Прошу вашего внимания, мальчики и мальчики!
Следующему конкурсанту нравятся мультсериал "Супер-девчонки", коктейль "маргарита" и взрослые мужчины, которые пренебрегают им.
На сцене – Джастин!
Скопировать
We do go outside, though. But normally, we don't hold hands.
My wife and I will have our Margaritas on the yacht.
Dear Daddy, today was my first day at first grade.
Ha yлицy мы выxoдим, нo зa pyки нe дepжимcя.
Mы c жeнoй выпьeм cвoи кoктeйли нa яxтe.
Дopoгoй пaпoчкa, ceгoдня я пoшлa в пepвый клacc.
Скопировать
Well, we went out last night to celebrate our big win.
ROZ: Had a few margaritas.
Someone started a conga line.
Прошлым вечером мы пошли праздновать нашу большую победу.
Я выпила пару маргарит.
Кто-то начал "паравозик".
Скопировать
I'm workin' here. - Sorry.
- Four margaritas with salt.
- All right.
Прости.
Четыре маргариты с солью.
Хорошо.
Скопировать
YOU KNOW, THEY SAY SOMETIMES THE NON-BIRTH MOTHER LACTATES AS WELL.
IF I DID, IT'D BE MARGARITAS.
PUT SOME SALT AROUND MY NIPPLE AND TAKE A SIP.
Знаешь,говорят,иногда у матери, которая не рожала,тоже появляется молоко.
ну если из меня что-то и потечет,то только маргарита.
Добавь соли вокруг соска и попробуй.
Скопировать
I DON'T FEEL SICK.
MARGARITAS ARE DEFINITELY MY DRINK.
GET UP.
У меня даже похмелья нет.
Маргарита определенно создана для меня.
Вставай.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Margaritas (магэритез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Margaritas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магэритез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение