Перевод "Margo" на русский
Произношение Margo (магоу) :
mˈɑːɡəʊ
магоу транскрипция – 30 результатов перевода
I saw All My Children.
And they killed Margo.
But I knew it was going to happen.
Я смотрел Все Мои Дети.
И они убили Марго.
Но я знал, что это случится.
Скопировать
- Yesterday, actually.
- Tall, skinny Margo?
Has an inner-ear problem.
- Когда? - Вчера, вообще-то.
- Высокая, тощая Марго?
Проблемы с внутренним ухом.
Скопировать
Probably. Adam, I'll tell you a very odd thing.
Margo hasn't sent me an invitation.
Why not?
- Вероятно, пойду.
Марго не прислала приглашение мне
Но почему?
Скопировать
If I miss this party I might as well put an end to it all.
I'm sure if Margo only knew how much it meant to me, she wouldn't mind my coming.
Nobody invites me anywhere now.
Если я не попаду на этот приём моя жизнь кончена.
Я уверен если бы Марго знала, как это для меня важно, Я уверен если бы Марго знала, как это для меня важно, она бы позволила мне придти.
Никто меня больше не приглашает...
Скопировать
These new crazes are simply inexplicable.
Margo, it's Adam.
Adam, darling!
Мне непонятны эти новые увлечения.
Алло? Марго это Адам.
Адам, дорогой!
Скопировать
What?
I came to see Margo.
The seamstress. I need a pair of pants.
В чем дело?
Я пришел к Марго.
-К портнихе, Штаны пошить.
Скопировать
Who?
- Margo.
Who, him?
На ком?
-Марго
Кто? Он?
Скопировать
Yes, Margo.
- Margo.
This is my deceased husband, Katzi.
Да, Марго.
-Марго.
Познакомься с моим покойным мужем, Кацик.
Скопировать
Excuse me, wannabees, order up.
- One callback, she's Margo Channing.
- Second callback, thank you.
Извините, но поклонники ждут заказа.
- Что вы, что вы! Одно прослушивание и она Марго Ченниг!
- Второе, спасибо.
Скопировать
Not at all.
Margo, this is Eve Harrington.
- How do you do, my dear?
- Ну, что ты!
Марго, знакомься - Ева Харрингтон.
- Как поживаешь, милая?
Скопировать
Nobody invites me anywhere now.
I'll tell you what, I know Margo pretty well.
Why don't I ring her up and ask if you could come?
Никто меня больше не приглашает...
Послушайте я знаком с Марго довольно близко.
Давайте, я позвоню ей и спрошу, можно ли вам придти.
Скопировать
Things about my son Miles which are beastly.
Please, Margo?
Certainly not!
Про моего сына Майлза, жуткие гадости.
Прошу вас Марго.
Ни в коем случае!
Скопировать
I want to sue, too.
I want to sue you, Margo, I want to sue Monomark, I want to sue this whole damn country! How much?
Am I covered?
Я тоже подам в суд.
Я подам в суд на вас, Марго, я подам в суд на Мономарка, я подам в суд на всю эту проклятую страну.
Сколько? Страховки хватит?
Скопировать
Who, him?
Yes, Margo.
- Margo.
Кто? Он?
Да, Марго.
-Марго.
Скопировать
Did you hear how much Ponchika gave the happy couple?
More than Margo?
- 400 shekels.
Слышал, сколько Пунчика принес на свадьбу?
Чуть больше чем Марго?
-400 шекелей!
Скопировать
My name's Jeff. What's yours?
Margo.
Margo.
Меня зовут Джефф.
Марго.
Марго.
Скопировать
You've had so many reasons for not wanting to marry me.
Margo, tell me what's behind all this.
I don't know, Bill.
У тебя есть много причин, чтобы не выйти за меня.
Марго, здесь есть что-то еще.
Я не знаю, Билл.
Скопировать
—Two hours late for the audition.
-That's on time for Margo.
And then a childish routine about not knowing Eve was her understudy.
- Опять и опять.
Мало того, что опоздала на прослушивание на два часа...
Для Марго это вовремя. Она еще начинает всех уверять, будто не знала, что Ева ее дублерша.
Скопировать
-We're driving to the country tomorrow. Just the four of us.
Bill, Margo, you and I.
Well, we've spent weekends before with nobody talking.
Завтра мы едем загород вчетвером:
Билл, Марго и мы с тобой.
Нам не впервой проводить выходные молча.
Скопировать
My big idea came to me just sitting on a couch.
That boot in the rear to Margo.
Heaven knows, she had one coming.
Но это не для меня.
Моя идея пришла мне в голову, когда я сидела на диване.
Видит бог, Марго пора было привести в чувство.
Скопировать
Also, the boot would land where it would do the most good for all concerned.
After all, it was no more than a harmless joke which Margo herself would be the first to enjoy.
And no reason why she shouldn't be told about it, in time.
И все участники останутся довольны.
И потом это будет всего лишь невинная шутка, которая понравится даже Марго.
Ей можно даже рассказать об этом, но позже.
Скопировать
Bill didn't come at all. Margo didn't know where he was and didn't care, she kept saying.
Somehow we staggered through Sunday, and by the time we drove Margo to the station late Monday afternoon
What time is it?
Марго не знала, где он, и говорила, что... ей все равно.
Когда мы в понедельник везли Марго на вокзал, им с Ллойдом удалось даже быть вежливыми друг с другом.
Который час?
Скопировать
When you ask again a minute from now..
I just don't want Margo to miss her train. As it is, she'll barely make the theatre.
5.55.
Если ты спросишь еще через пять минут, будет...
Я не хочу, чтобы Марго опоздала на поезд.
Она и так едва успевает в театр.
Скопировать
I wish I did. I wish someone would tell me about me.
You're Margo.
Just Margo.
Хотела бы я, чтобы кто-то рассказал мне обо мне.
Ты Марго.
Просто Марго.
Скопировать
Well, why should he and why should you?
Bill's in love with Margo Channing.
He's fought with her, worked with her, loved her.
Зачем это ему и тебе?
Билл влюблен в Марго Ченнинг.
Он борется с ней, работает любит ее.
Скопировать
He's fought with her, worked with her, loved her.
But ten years from now Margo Channing will have ceased to exist. And what's left will be...
What?
Он борется с ней, работает любит ее.
Но через десять лет Марго Ченнинг не станет, что ему тогда останется.
Что?
Скопировать
(Addison) Eve, of course, was superb.
Many of the audience understandably preferred to return another time to see Margo.
How thoughtful of her to call and invite me that afternoon. And what a happy coincidence that several representatives of other newspapers happened to be present.
Ева была превосходна.
Многие, конечно, предпочли прийти в другой раз и увидеть Марго, но оставшиеся охотно и долго аплодировали Еве.
Как хорошо, что она пригласила меня... и еще нескольких журналистов из других газет.
Скопировать
-You think?
-I'm in love with Margo. Hadn't you heard?
-You hear all kinds of things.
Ты так думаешь?
Я люблю Марго, разве ты не слышала?
Мало ли что я слышала.
Скопировать
It started in San Francisco, didn't it?
I say your idolatry of Margo started in San Francisco, didn't it?
That's right.
Все это началось в Сан-Франциско?
Вы впервые увидели ее в Сан-Франциско?
Да, верно.
Скопировать
Eve has no intention of going to Hollywood.
—Margo.
-Margo Iunching in public?
Они определенно напрасно тратят время, Ева в Голливуд не поедет.
Судя по вашей одежде, вы обедаете с дамой?
С Марго.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Margo (магоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Margo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение