Перевод "Margot" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Margot (магот) :
mˈɑːɡət

магот транскрипция – 30 результатов перевода

Your head.
Eyes still, Margot.
Take a break.
Голову выше.
Марго, глазки вверх.
Перерыв пять минут.
Скопировать
Yes, I am.
Margot game me this letter for you.
Very well, miss.
Да.
Марго передала для вас это письмо.
Очень хорошо, сеньора.
Скопировать
- What was her name?
Her name was Margot Effrein.
Margot Effrein?
- Как её звали?
Её имя Марго Эффрейн.
Марго Эффрейн?
Скопировать
Her name was Margot Effrein.
Margot Effrein?
I spoke to her a few days ago.
Её имя Марго Эффрейн.
Марго Эффрейн?
Я говорила с ней несколько дней назад.
Скопировать
And you and Bibi...
We wanted to spend a quiet weekend, Margot.
And I have to work.
И ты, и Биби...
Мы же хотели провести выходные спокойно, Маргот.
И я должен поработать.
Скопировать
Hello, Katherine Hospital?
This is Margot Staudte.
I'm having contractions every 10 minutes.
Добрый день, это Госпиталь Екатерины?
Это Маргот Штаудте.
У меня схватки каждые 10 минут.
Скопировать
Heavens, I have two kids and I'm going insane.
What's wrong, Margot?
Have you gone crazy?
Святые небеса, у меня двое детей, а я схожу с ума.
что с тобой, Маргот?
Ты свихнулась?
Скопировать
I need my sleep, and so do you.
Margot, what's wrong?
Dr. Auer?
Мне необходимо выспаться, и тебе тоже.
Маргот, что с тобой?
Доктор Ауэр?
Скопировать
This is Kurt Staudte.
It's Margot.
I don't know what's wrong with her. She...
Это Курт Штаудте.
Это по поводу Маргот.
Я не знаю, что с ней такое.
Скопировать
Please sit down.
Margot felt unwell.
Dr. Auer says she's still weak and has to rest.
Присаживайтесь.
Маргот чувствовала себя нехорошо.
Доктор Ауэр сказал, она все еще слаба и нуждается в отдыхе.
Скопировать
It's not healthy.
Can you baby-sit while Margot sees Dr. Auer?
Why do you even ask?
Нездоровой.
Можешь присмотреть за ребенком, пока Маргот будет у доктора Ауэра?
Ты еще спрашиваешь?
Скопировать
I'm sorry I shouted.
That doesn't matter, Margot. I don't mind.
Karl said you swim every day, tearing along like a madwoman.
Прости, что накричала.
Ничего страшного, Маргот, уже забыл.
Карл сказал, ты плаваешь каждый день, неистово, словно безумная.
Скопировать
Christa!
It's Margot, your old friend Margot.
I have to see you.
Криста!
Это Маргот, твоя старая подруга Маргот.
Мне нужно увидеться с тобой.
Скопировать
Maybe he'll like your cabbage, your stinky cabbage!
You've been drinking, Margot.
Drinking in the middle of the day.
Может быть, ему понравится капуста, твоя вонючая капуста!
Ты напилась, Маргот.
Напиться в середине дня.
Скопировать
I simply forgot.
I'm going to tell Mother, Margot.
Mother and Kurt.
Просто забыла.
Я собираюсь все рассказать маме, Маргот.
Маме и Курту.
Скопировать
Even this furniture... none of it's ours.
No, Margot.
Can we buy you anything at the store?
Даже эта мебель, все это не наше.
Нет, Маргот, нет.
Тебе купить что-нибудь в магазине?
Скопировать
- It's bleeding a lot.
Why did you do it, Margot? Why?
This isn't like you.
- Много крови.
Зачем ты сделала это, Маргот, зачем?
Это на тебя не похоже.
Скопировать
Or did you try...
Tell me, Margot.
Should we see a doctor?
Или ты пыталась...
Скажи мне, Маргот.
Стоит ли нам навестить доктора?
Скопировать
- I want to go.
- No, Margot, we're staying.
Mrs. Staudte?
- Я хочу уйти.
- Нет, Маргот, мы останемся.
Госпожа Штаудте?
Скопировать
What did the doctor say?
What's wrong with Margot?
I don't know.
что сказал доктор?
что с Маргот?
Не знаю.
Скопировать
Karli, what are you doing?
I brought Margot some flowers.
Some flowers, that's all.
Карли, что ты делаешь?
Я принес Маргот несколько цветков.
Несколько цветков и все.
Скопировать
Really, there's no sign of schizophrenia.
And... can Margot come home soon?
Any time.
Действительно, нет никаких симптомов шизофрении.
А... Маргот сможет скоро вернуться домой?
В любое время.
Скопировать
My, how the city boy has grown!
Don't you recognize them, Lisette and Margot?
Margot, Lisette, come inside.
Как вырос наш городской мальчик!
Узнаешь их? Лизет и Маргот.
Маргот, Лизет, заходите в дом.
Скопировать
Don't you recognize them, Lisette and Margot?
Margot, Lisette, come inside.
Leave them alone.
Узнаешь их? Лизет и Маргот.
Маргот, Лизет, заходите в дом.
Оставьте их одних.
Скопировать
Rosa is summer... burning and generous.
Margot...
Margot is winter, too cold for a man's bed.
Роза - лето, горячая и щедрая.
Маргот...
Маргот - зима, слишком холодна для супружеской постели.
Скопировать
Margot...
Margot is winter, too cold for a man's bed.
And Anna?
Маргот...
Маргот - зима, слишком холодна для супружеской постели.
А Анна?
Скопировать
And what does that have to do with the events here?
That nurse was Margot Dupré, who never made it to your house, and shortly afterward showed up dead on
I still don't understand where you are going with this.
И как всё это связано с нашей историей?
Эту медсестру звали Марго Эффрейн, которая так и не добралась до вашего дома, и которую нашли на шоссе мёртвой спустя некоторое время.
Я до сих пор не могу понять, к чему вы клоните.
Скопировать
We found it on Nicole's body.
It's a letter Margot sent to her when she turned down the job at Claude's house.
There are many things against you in it.
Мы нашли это на теле Николь.
Это письмо послала ей Марго когда отказалась от предложения работать в доме Клод.
В нём очень много сказано против вас.
Скопировать
Choosing the right wine, for example.
A Margot '69 or a Saint-Estéphe '73?
The Saint-Estéphe.
Выбор подходящего вина.
A Margot '69 или Saint - Estephe '73?
Saint - Estephe '73.
Скопировать
Come here.
Margot von Raakow - your foster mother.
She'll show you around.
Подойди сюда
Марго фон Рааков - твоя приемная мать.
Она все тебе здесь покажет
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Margot (магот)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Margot для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить магот не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение