Перевод "Mariette" на русский
Произношение Mariette (мариэт) :
mˌaɹɪˈɛt
мариэт транскрипция – 30 результатов перевода
But as a man, you know what he is, do you not?
Mariette...
I have to ask you something.
Ќо как человек, ты знаешь, что он из себ€ представл€ет, разве нет?
ћариэтт...
я должен кое-что у теб€ спросить.
Скопировать
Then in God´s name where are the rest of them?
Mariette, it's me, Horatio!
Have you not seen...
"огда где, во им€ √оспода, остальные?
ћариэтт, это €, √орацио!
–азве ты не виделЕ
Скопировать
The Royalists? Or the Republicans?
-Mariette, please...
-No.
–о€листов? "ли республиканцев?
-ћариэтт, пожалуйстаЕ
-Ќет.
Скопировать
Yes, madame.
I want you to stay, Mariette.
You've got to stay.
Да, мадам.
Я хочу, чтобы ты осталась, Мариетт.
Ты должно остаться.
Скопировать
Thank you.
- Mariette.
- Yes, Gaston?
Спасибо.
- Мариетт.
- Да, Гастон?
Скопировать
Monsieur Monescu.
Mariette, Mariette, please, please believe us.
No, no, no.
Месье Монеску.
Мариетт, Мариетт, пожалуйста, поверь нам.
Нет, нет, нет.
Скопировать
- Seventy-six.
- Mariette.
Yes, Gaston?
- 76.
- Мариетт.
Да, Гастон?
Скопировать
I came here to rob you, but unfortunately I fell in love with you,
Mariette.
Why did you take the money?
Я пришел, чтобы ограбить тебя, но к несчастью, я влюбился в тебя.
Мариетт.
Почему ты взял деньги?
Скопировать
- Your wife.
Her name's Mariette.
Don't you want to know if Mariette came home?
- Твоя жена.
Слушай, ты очень не вежлив.
Ее зовут Мариэтта. Значит, ты не имеешь не малейшего желания узнать, вернулась она или нет?
Скопировать
A bit of respect, please. Her name's Mariette.
Don't you want to know if Mariette came home?
Why?
Слушай, ты очень не вежлив.
Ее зовут Мариэтта. Значит, ты не имеешь не малейшего желания узнать, вернулась она или нет?
Мариэтта?
Скопировать
Marcel!
Mariette!
Are you leaving?
Марсель.
Черт возьми, Мариэтта.
Ты уходишь?
Скопировать
You're an asshole.
Mariette warned me you're an asshole.
Come here.
Ты просто негодяй.
Мариэтта сказала, что ты негодяй. Боже правый, только не это!
Ну, собачки, идите сюда. Идите, я покормлю вас.
Скопировать
I'd be surprised.
And Mariette?
Without me and without money...
Довольно странно.
И Мариэтта... без меня.
И, главное, без денег.
Скопировать
Where are they taking us?
Mariette.
22 Rue de Turenne.
Напугать нас хочешь.
Мадам, если вы увидите мадам Мариэтту,
Мариэтту, улица Тюрен, дом 22.
Скопировать
Will you remember? Yes.
Mariette, 22 Rue de Turenne.
Tell her...
- Вы запомните?
-Да, я запомню. Мадам Мариэтта, улица Тюрен, 22.
Скажите ей...
Скопировать
You're welcome, sir.
That's enough, Mariette.
Any other guy would already have smacked you.
Не за что, мсье.
Все, хватит, Мариэтта! Послушай.
Хватит. Заметь, другие мужчины давно бы уже навешали тебе оплеух.
Скопировать
Keep working, Dédé, keep working.
Mariette.
Mariette.
Клей, Деде, клей.
Мариэтта!
Мариэтта!
Скопировать
Mariette.
Mariette.
No reason to make us freeze.
Мариэтта!
Мариэтта!
Вот уж не повод простудиться.
Скопировать
Three months ago, on the 27th of June Donatien-Alphonse-François, Marquis de Sade, journeyed to Marseilles with Latour, his servant.
There, one morning, he assembled- -four young women in a house belonging to a certain Mariette Borelly
All four were of course whores.
Три месяца назад, а точнее 27 июня, Донасьен Альфонс Франсуа Маркиз де Сад отправился в Марсель... В сопровождении своего слуги Латура.
И там утром одного чудесного дня... На квартире некой Мариетты Борелли, собрал четырех девиц.
Все четыре были шлюхами, конечно.
Скопировать
It was nothing, really.
May I introduce Mariette Mirmont ?
I haven't seen your paper.
Там и правда ерунда.
Позвольте представить Мариетту Мирмон. Матье.
Я не видела ваши записи.
Скопировать
Mariette.
Mariette.
Mariette.
Мариэтта!
Мариэтта!
Мариэтта!
Скопировать
Don't you prefer the shoulder?
Mariette like the kidneys?
They were not bad, but a little bit too fresh.
А вы? Не любите свиную лопатку? Люблю, люблю.
Кстати, мадам Мариэтте понравились почки?
Неплохо, хотя и не очень свежие.
Скопировать
With a suitcase...
Mariette... full of soaps.
Take this.
С чемоданом...
Добрый день, мадемуазель. ...полным мыла.
Вот.
Скопировать
I can hear him.
Mariette...
I'm hugging you both right now. I'm holding you.
Смеётся.
Слышу, не глухой.
Мариетта обнимаю вас обоих.
Скопировать
I'm coming!
Mariette?
I'm here. I can hear you.
Я бегу...
Уоррен, Уоррен, ты меня слышишь?
Мариетта, ты здесь?
Скопировать
What a racket last night!
Mariette, take the Vernons' luggage to their car.
I understand his being jealous, what with such a pretty wife...
ночью кто-то шумел.
Мариетта, донесите багаж г-на Вернона до машины.
Перебрать лишнего иногда можно. Но при такой красавице жене!
Скопировать
I have no idea.
Mariette?
Where's the bloody girl.
Понятия не имею.
Мариэтта?
Где эта чёртова девица?
Скопировать
Where's the bloody girl.
Mariette!
We cannot continue together.
Где эта чёртова девица?
Мариэтта!
Так больше продолжаться не может.
Скопировать
No, what about your coffee?
I'll have it with Mariette.
Bye.
Нет. Кофе не выпьешь?
Выпью, но с Мариеттой.
Скоро вернусь.
Скопировать
I'll apologise. Don't bother.
Mariette is taking care of her.
Come on. The matter is closed.
-Пойду извинюсь.
-Не ходи. Мариетта все уладит.
Ну все, забыли!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mariette (мариэт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mariette для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мариэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение