Перевод "Marino" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marino (мэриноу) :
məɹˈiːnəʊ

мэриноу транскрипция – 30 результатов перевода

- Do I have to pull my gun?
Dan Marino. What's up?
Back up, Dan.
- Мне что, пушку вытащить?
Ох, надо же, Дэн Марино!
А ну назад!
Скопировать
- Whatever you need, officers.
- That's Dan Marino.
- Hey. Back up.
- Что угодно.
- Это же Дэн Марино.
- В сторону.
Скопировать
- No shit.
Dan Marino should definitely buy this car. Not this one.
I'm fucking this one up. But definitely one like this.
- О, черт!
Дэну Марино определенно надо брать эту тачку.
Ну, не эту, потому что я ее раздолбаю, но точно такую же.
Скопировать
The house is empty.
No Mari, no Juli, no Sanyika.
...And plodding, plodding and plodding...
В доме пусто.
Ни Мари, ни Юли, ни Шаньика.
И шёл, и шёл, и шёл, и шёл...
Скопировать
Why, I don't know.
Marino always had money in his wallet.
Where is it?
Даже не знаю.
Но он всегда держал деньги в бумажнике.
Где он?
Скопировать
That you're a good guy but you don't care about anything.
Thank Marino for me.
I'm moved.
Он сказал, что вы хороший парень, но вам ни до чего нет дела.
Поблагодарите от меня Мартино.
Я очень тронут.
Скопировать
- He didn't explain anything.
- What do you think, Marino ?
- It's great.
- Все то же самое, ничего не объясняют.
- Что скажешь об этом, Мартино?
- Я не думаю, что война закончится.
Скопировать
Put him in my room, he needs a doctor.
I'II call him and Marino too, while I'm in town.
- Is the doctor home ?
Мы положим его в моей комнате. Нужно позвать врача.
Давай я схожу в деревню, и позову еще Мартино.
Доктор дома? - Он на вызове.
Скопировать
- How many are there ?
I absolutely have to see Marino.
Can you take me to him ?
- А сколько их? Не знаю, но много.
Пьетро, я должен во что бы то ни стало увидеть Мартино.
Ты можешь отвести меня к нему?
Скопировать
- Listen...
Marino, he may be of help.
- Where's the doctor ? - He's out of town.
- Ребята! - Эй, а это кто?
- Это Мартино, он сможет вам помочь.
- Его нет, он на хуторе, я спрашивал его два раза.
Скопировать
Just a second.
Hand this to Marino at Bar Chez Nous, will you?
What's this?
Подожди!
Передай это Маримо в баре Чез Нуа. - Что это?
- Подарок.
Скопировать
If he'd held the ball laces out, like he's supposed to Ray wouldn't have missed the kick.
Dan Marino should die of gonorrhea and rot in hell.
Would you like a cookie, son?
Если бы он зашнуровал мяч шнурками наружу, как и должен был Рэй бы никогда не промазал.
Дэн Марино должен сдохнуть от гонореи и гореть в аду.
Не хочешь печенку, сынок?
Скопировать
There's the snap.
Marino holds.
The kick and it's high.
Столкновение.
Марино ставит мяч.
Удар... высоко пошёл. Нет, он... всё плохо.
Скопировать
I just wanna know how much time I have.
By the way, I went ahead and solved that pesky Snowflake-Podacter- Marino thing.
You ever heard of a former Dolphin kicker named Ray Finkle?
Просто хочу знать, сколько у меня времени.
Кстати, я продвинулся, и раскрыл это надоедливое... - Дело Снежка-Подактера-Марино. - Ну да?
Да, когда-нибудь слышала о бывшем подающем "Дельфинов", Рэе Финкле?
Скопировать
It would've been a Super Bowl ring, but Ray missed the kick.
Blames the whole thing on Marino.
We're talking paranoid, delusional psychosis.
Это могло бы быть кольцо Суперкубка, но Рэй Финкл промазал.
Во всём обвинил Марино.
Мы говорим о пароноидальном, бредовом психозе.
Скопировать
When we find Marino we'll deliver Snowflake.
When I find Snowflake I'll deliver Marino.
Melissa, it's Ace!
Когда найдём Марино... мы доставим и Снежка.
Когда найду Снежка... я доставлю и Марино.
Мелисса, это Эйс!
Скопировать
God!
And the big story in this Super Bowl game is the abduction of Miami's starting quarterback, Dan Marino
It's gotta be a strain on this Miami team, Bob....
Господи!
И самое большое происшествие этой игры Суперкубка, случилось совсем недавно... похищение главного распасовщика Майами, 13 номера — Дэна Марино.
Это сильная потеря для этой команды из Майами, Боб...
Скопировать
Would you excuse me for just one second?
Marino brought new evidence to my attention.
Now history has certainly shown that even the most intuitive criminal investigator can be wrong.
Я отойду на секундочку?
Дамы и господа... мой глубокоуважаемый коллега, мистер Марино... Обратил моё внимание на новую улику.
Итак... история определённо показала, что даже имея самую лучшую интуицию... уголовный следователь может ошибаться.
Скопировать
Really?
The National Football League would like to offer a special thank- you to the man who rescued Dan Marino
A great humanitarian and a lover of all animals:
Неужели?
Национальная Футбольная Лига... хотела бы выразить особую благодарность человеку, спасшему Дэна Марино... и нашего любимого Снежка.
Великого гуманиста... и любителя всех животных:
Скопировать
- Well, I meant it.
Listen, I want to take Bryan out for a drive, show him around San Marino.
- Okay, honey. Good.
я старалс€.
ѕослушайте, € хочу вз€ть Ѕрайна и показать ему —ан ћарино.
- ќтлично, дорога€.
Скопировать
Filippo!
Call Marino, tell him to bring a shovel, or else it don't comes out.
- Yes, okay.
Нам одним не справиться.
Позови Марино, пусть принесёт лопату, иначе не вытащить.
- Да-да, хорошо.
Скопировать
What if it got off?
Marino said he had come tonight and he is average crazy.
He is not average crazy, he has said he is totally crazy.
А вдруг оторвётся?
Марино говорит, что приходил сегодня ночью один полупьяный.
Нет, не полупьяный. Он сказал, что совсем пьяный.
Скопировать
I left work early because I had a little something to pick up for Annie's homecoming.
We live in a small town in Southern California called San Marino.
I love this town, and not just because it's the kind of place... where people still smile at each other...
я ушел с работы рано, чтобы кое-что забрать к возвращению Ённи.
ћы живем в маленьком городке —ан ћарино в ёжной алифорнии.
я люблю этот городок, и не только потому что это то место... где люди еще продолжают улыбатьс€ друг другу.
Скопировать
Even after a little vacation, they hassled him at the airport.
I mean, Frank Marino was there to meet him, but so were the cops.
This time they wanted to pinch him...
Даже после небольшого отпуска, они препирались к нему в аэропорте.
Фрэнк Марино там должен был встретить его, но его встретили полицейские.
На этот раз они хотели прицепить ему...
Скопировать
What can I do you for?
Marino saud that you can fix anything.
You bend it, I mend it.
Чем могу помочь?
Миссис Марино сказала, что вы мастер на все руки.
Вы крушите - я чиню.
Скопировать
It's cold as a morgue in here.
Marino will get a gas refill for the heater today.
Why didn't you get it yesterday?
Холодно, как в могиле.
Марино заменит сегодня газовый баллон и включит отопление.
А вчера этого нельзя было сделать?
Скопировать
So ifyou don't mind I'd like to present a few of my imitations.
After my successful tour of Roccasecca, Frascati, Marino and Zagarolo, I was greatly honoured to perform
All right, shall we begin?
Итак, если вы не возражаете, я бы хотел представить вам несколько своих номеров с подражанием.
После моих удачных выступлений в Марино, Роккасекка, Фраскати, Загароло я был удостоен чести выступать перед королевской полицией.
Да, да. Может, начнем?
Скопировать
You fucking fascist!
Did you see the film we made of the San Marino jail breakout... demonstrating the rising up of a seminal
You can blow the seminal prisoner class infrastructure out your ass!
Фашистка сраная!
Ты видела, какой фильм мы сняли про побег из тюрьмы в Сан-Марино? Там показан рост инфраструктуры зарождающегося класса заключённых!
Сунь себе в жопу рост инфраструктуры зарождающегося класса заключённых!
Скопировать
How can you be certain it came from B'Elanna?
The Mari no longer have violent thoughts.
It's unlikely any of them could have been responsible.
Как вы можете быть уверены, что это мысли Б'Эланны?
На Мори больше нет мыслей о насилии.
Маловероятно, что кто-то из них может быть ответственен.
Скопировать
They' re all ethically gray areas.
If we'regonna have a chance, we've gotta invite Marino.
-Marino's gonna want in because--
Они все там этически неопределенные.
Если нам представится возможность, то у нас есть что предложить Марино.
- Марино захочет, поскольку--
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marino (мэриноу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marino для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэриноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение