Перевод "Marketplaces" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marketplaces (макитплэйсиз) :
mˈɑːkɪtplˌeɪsɪz

макитплэйсиз транскрипция – 12 результатов перевода

I can quote that too.
"Those who go out into the marketplaces and speak of us and give knowledge of our being and our deeds
I'm puzzled.
Это я тоже могу процитировать.
"Те, кто ходят и говорят о нас и рассказывают о нашем существовании и наших деяниях, кто бы они ни были, должны умереть".
Я запуталась.
Скопировать
Sex is creeping in.
Young people see it in the bazaars, market places, temple.
No wonder they turn up their noses at a mystical impulse.
Секс наступает.
Он уже везде. В журналах, в магазинах, в храмах...
Не удивительно, что молодежь не интересуется мистическим просветлением...
Скопировать
Historians have taken these paintings as sources through which they can determine what food was available in the sixteenth century Netherlands.
discovered, from examining written sources, whether such cucumbers, grapes and melons were present in the marketplaces
Archaeologists have researched the remains of sixteenth century compost heaps to determine precisely which of the fruit and vegetables that decorate these pictures would have been present at the time.
Глядя на них, историки использовали эту картину как источник сведений: что люди ели в Нидерландах в XVI веке.
Искусствоведы исследовали письменные источники, чтобы узнать, продавались ли такие огурцы, такой виноград, такие дыни на рынках Нидерландов XVI века.
Археологи исследовали компостные ямы и туалеты XVI столетия, чтобы определить, какие сорта фруктов и овощей ели тогда
Скопировать
I never had so many friends before.
I used to stay at inns and market places...
But now Mr. Lawyer, our Captain, wants to join me and do business together.
Никогда у меня не было столько дРУзей.
Раньше я ходил по трактирах, по рынках
И наш доктор юридических НЗУК желает работать в моей фирме.
Скопировать
- Nothing, Commander. Nothing.
Search all the marketplaces, the square, the alleys.
Half you men, search that area there.
Ничего, начальник, ничего!
Обыщите все магазины... ...и площадь.
Ваша половина, проверит местность - вон там!
Скопировать
You're welcome.
I have traded in many market places on many worlds--
Countries.
Пожалуйста.
Я бывала на многих рынках во многих мирах...
Странах.
Скопировать
And he was building on an even earlier tradition from these lands, echoing the music of the Roman Empire.
that service very touching because what we were hearing was the ghost of the music of the streets and market
turned into the music of the whole Church -
А он творил на основе еще более ранней традиции этих мест, отражающей музыку Римской империи.
Я обнаружил, что служба очень трогательна, потому что то, что мы слышим является отголоском музыки улиц и базаров которые церковь превратила в псалмы и гимны, распространила их по западному средиземноморью.
и сделала официальной музыкой церкви.
Скопировать
Please.
I mean the roadside bombings, the assassination of Iraqi police the kidnappings, the crowded marketplaces
That's what I mean by the situation in Iraq.
Пожалуйста.
Я имею в виду придорожные взрывы, убийства иракской полиции похищения, запруженные рынки и невинные семьи, которые были стерты с лица Земли.
Вот что я имею в виду под "ситуацией в Ираке".
Скопировать
So the trick is to track it down, while I'm at the store.
Well, according to the GPS unit that Fields Market places in all of their trucks, their driver,
Alan Bates, is currently in Baltimore.
So the trick is to track it down, while I'm at the store.
Well, according to the GPS unit that Fields Market places in all of their trucks, their driver,
Alan Bates, is currently in Baltimore.
Скопировать
What? !
Marketplaces as a gypsy for him.
Now you owe me.
Что ты!
.. Я торговалась, как бешеная...
Теперь ты мой должник...
Скопировать
Buying it over the Internet where it's delivered to you, removes you from that scenario. One of the interesting things that having an online market does is that it makes sellers much more accountable to buyers.
review system, where buyers can review the sellers and the items that they bought from these on these market
And what that does is it makes sellers more accountable and it lets buyers... it gives buyers a way to assess both the quality, the purity and the potency of the drugs they're getting.
Не будет никаких покупателей в этих закоулках и на перекрестках, в этих ужасных местах где продавец, назначает встречу.
Покупая это все через интернет, вы просто удаляете эту часть сценария с передачей вам в руки. Ну одна из наиболее интересных вещей в интернет-торговле это то, что продавец гораздо более ответственен перед покупателем.
И одно из действительно интересных нововведений, это система отзывов, где покупатели могут оценивать продавцов и их товары которые они купили на этом рынке.
Скопировать
I have been trying to find him.
New privacy networks, cryptocurrency marketplaces, there's no data, there's not enough data, we need
Mika, I just want to save my daughter,
Я пыталась найти его.
Новые частные сети, криптовалютные рынки, нет никаких данных, недостаточно информации, нам нужно больше данных..
Мика, я просто хочу спасти свою дочь,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marketplaces (макитплэйсиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marketplaces для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макитплэйсиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение