Перевод "Markos" на русский
Произношение Markos (макоуз) :
mˈɑːkəʊz
макоуз транскрипция – 30 результатов перевода
They were kind of wild ideas.
In 1895 by a certain Helena Markos, A Greek immigrant,
And that the local people believed her to be a witch.
Это были какие-то дикие идеи.
Она обнаружила, что академия была основана... в 1895 году некой Еленой Маркос, греческой иммигранткой,
И местные жители верили в то, что она была ведьмой.
Скопировать
I read some stuff.
Have you ever heard of Helena Markos?
Oh, yes.
Я кое-что читала.
Вы слышали о Елене Маркос?
О, да.
Скопировать
You wanna kill me?
You wanna kill Helena Markos?
You wanted to kill me.
Ты хочешь убить меня?
Ты хочешь убить Елену Маркос?
Ты хочешь убить меня?
Скопировать
Now death is coming for you!
You wanted to kill Helena Markos!
Hell is behind that door!
Теперь смерть придет за тобой!
Ты хочешь убить Елену Маркос!
За этой дверью ад!
Скопировать
Earlier in the 19th century,
The Markos woman had been expelled from several European countries.
She seemed to have something about her which urged religious people to persecute her.
В начале 19-го века,
Эту Маркос выдворяли из нескольких европейских стран.
Она считала, что кто-то убеждал религиозных людей преследовать ее.
Скопировать
But that didn't last long, because in 1905, After being hounded and cursed at for ten years,
Madame Markos died in a fire.
That's all there is, as far as witchcraft is concerned.
но все продолжалось недолго, так как в 1905 году, после преследований и проклятий за 10 лет
Мадам Маркос умерла при пожаре.
Это все что касалось колдовства.
Скопировать
WAS THERE ANY WIND?
MARKOS MESKOS
Dear Anesti.
ƒул ли ветер?
ћаркос ћескос
ƒорогой јнести.
Скопировать
HOW LONG DO MIRACLES?
MARKOS MESKOS
In a universe somewhere is a galaxy somewhere...
ак долго дл€тс€ чудеса?
ћаркос ћескос
Где-то во вселенной. 500)}В какой-то галактике.
Скопировать
You talking about the owner of the diner?
Constantine Markos.
All right, this Constantine Markos-- it's not the guy that's lying dead on the floor in there?
Это вы сейчас о хозяине закусочной?
- Константин Маркос.
- Значит, этот Константин Маркос... Это не он сейчас лежит на полу мертвый?
Скопировать
Constantine Markos.
All right, this Constantine Markos-- it's not the guy that's lying dead on the floor in there?
I know that now, but I thought Connie was the only one in there.
- Константин Маркос.
- Значит, этот Константин Маркос... Это не он сейчас лежит на полу мертвый?
Теперь-то я это знаю, но тогда я думал, что Конни был в закусочной один.
Скопировать
He's a white guy, pretty tall, dark hair.
Okay, what happened to Constantine Markos?
Where'd he go?
Белый мужчина, довольно высокий, темноволосый.
- А что случилось с Константином Маркосом?
Куда он делся?
Скопировать
What can we do for you?
Uh, we're looking for the guy who owns the diner, a Constantine Markos.
We think he has a friend or family member with Auxiliary.
- Чем мы вам можем помочь?
Мы ищем владельца той закусочной, некоего Константина Маркоса.
Мы полагаем, что у него есть знакомые или родня в дружинниках.
Скопировать
Look at his emergency contact.
Constantine Markos.
His uncle.
Гляди-ка на его контактное лицо при чрезвычайных ситуациях.
Константин Маркос.
Его дядя.
Скопировать
Let's go get him.
Constantine Markos, police.
Get your hands up front, sir, where I can see them.
Поехали за ним.
Константин Маркос, полиция.
Выставьте руки вперед, сэр; так, чтобы я их видел.
Скопировать
Perfect.
You avoid the entire Czech language, figure out how to find Markos.
How am I supposed to do that?
Идеально.
Ты обходишь стороной всех чехов, И выясняешь как найти Маркоса.
Как я должен это сделать?
Скопировать
Where am I?
- Where's Markos?
- Go to hell.
-где я?
-где Маркос?
-отправляйся в Ад.
Скопировать
There's plenty more where that came from.
Where's Markos?
What does it matter to you?
Там, откуда они пришли, их ещё больше.
Где Маркос?
Зачем тебе знать?
Скопировать
You're a fool.
Markos destroyed your only weapon against passengers like me, and there's no way in hell you'd ever kill
Unh!
Ты глупец!
Маркос уничтожил твоё единственное оружие против пассажиров вроде меня и ни при каких условиях вы бы не убить своего лучшего друга.
Аааа!
Скопировать
I don't plan on killing you, but I do plan on getting my answers.
Where's Markos?
Stop!
Я не планирую убивать тебя, Но я планирую получить свои ответы.
Где Маркус?
Остановись!
Скопировать
Stop!
I can't tell you where Markos is because I don't know, but I can tell you where my body is.
Why do we care?
Остановись!
Я не могу сказать тебе где Маркус, потому что я не знаю но я могу сказать где мое тело.
Почему мы заботимся?
Скопировать
Why do we care?
Because markos doesn't like problems, and your boy escaping camp means he's Markos' problem.
- So?
Почему мы заботимся?
Потому что Маркосу не нравятся проблемы. и ваш мальчик,сбежавший из лагеря означает, что у Маркоса проблема
- Так что?
Скопировать
- So?
- So knowing Markos, he's gonna want to get rid of Tyler for good by making this my body permanently.
Stefan, hey.
- Так что?
- Итак, зная, Маркоса он захочет избавиться от Тайлера сделав это мое тело навсегда.
Эй,Стэфан
Скопировать
Because I can bring you back.
Bonnie came back, markos came back.
I'll find a way, but this has to stop.
Потому что я могу вернуть тебя обратно.
Бонни вернулась, Маркос вернулся
Я найду выход, только остановись.
Скопировать
I mean, how do you plan on doing that?
Markos found his way back.
It's not impossible unless you want him terrorizing us for the rest of eternity.
Я имею ввиду , как ты планируешь сделать это?
Маркос нашел способ вернуться.
Это возможно. если вы не хотите, чтобы он терроризировал нас в остальной части вечности.
Скопировать
The travelers are about to make their move.
Their leader Markos is here.
One by one, they've taken over towns by putting passengers inside of the townsfolk.
Путешественники могут вот-вот сделать свой ход.
Их лидер, Маркос здесь
Один за одним, они захватывали города переселяя странников в горожан.
Скопировать
And how do you plan on doing that?
Markos found his way back.
It's not impossible.
И как ты планируешь это сделать?
Маркос нашел путь назад.
Это не невозможно.
Скопировать
I mean, like, poof, gone, right?
I've got nothing to go on except you, so I'm gonna need you to tell me where I can find your leader Markos
What's up, blondie?
То есть, как "пуф", исчезли, так ведь?
Помимо полностью невежественного гибрида в моем подвале и пещеры, полной спящих странников, у меня нет ничего, кроме тебя поэтому мне нужно, чтобы ты сказал, где я могу найти вашего лидера - Маркоса
Что случилось, блондиночка?
Скопировать
I saw him and his buddies chanting in the town square last week.
I also know that Markos and your passengered comrades are planning some big flashy spell to undo some
I.E. kill me and my sexy, blond frenemy here.
Я видел, как он и его приятели пели на главной площади города на прошлой неделе
Я так же знаю что Маркос и ваши пассажиры товарищи планируют некоторые броские заклинания чтобы отменить суперскучное древнее проклятие ведьмы и вот что отстойно для нас. это просто происходит, чтобы отменить заклинание ведьм
Т.е. убить меня и мой сексуальный, белокурый друг здесь.
Скопировать
I.E. kill me and my sexy, blond frenemy here.
If you know where Markos took Stefan and Elena, you need to tell us.
Yep.
Т.е. убить меня и мой сексуальный, белокурый друг здесь.
Если ты знаешь, где Маркос держит Стефана и Елену. Ты должен сказать нам.
Ага.
Скопировать
Come here, sweetie pie.
It doesn't matter where Markos is.
Nothing you do can stop him now.
Иди сюда, сладкий пирожок
Неважно, где сейчас Маркос.
Его уже ничего не остановит.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Markos (макоуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Markos для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить макоуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
