Перевод "Marnie" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marnie (мани) :
mˈɑːni

мани транскрипция – 30 результатов перевода

Marnie.
M-Marnie, listen, girl.
I know your name.
Марни.
M-Марни, слушай, девочка.
Я знаю как тебя зовут.
Скопировать
- Did you know this was going on?
. - MARNIE: He made me.
-What?
- Ты знал об этом? - Нет.
- Он меня заставил.
- Что?
Скопировать
It's Mindy.
It's Marnie.
Damn!
Это Минди.
Это Марни.
- Черт!
Скопировать
I hadn't told you?
Marnie.
I thought you already knew.
Разве я не говорила?
Марни.
А мне казалось, ты уже знаешь.
Скопировать
Marnie?
Marnie!
Anna!
Марни?
Марни!
Анна!
Скопировать
Thank you.
Marnie...
Wow.
Спасибо вам.
Марни...
Ух ты!
Скопировать
That would be a disaster.
Mar... nie...?
Look for me again.
Вот это будет жуть настоящая.
"Мар-ни"? ..
Приходи ко мне ещё.
Скопировать
Look for me again.
How could I nearly forget about Marnie?
Marnie...
Приходи ко мне ещё.
Как я умудрилась едва не забыть про Марни?
Марни...
Скопировать
How could I nearly forget about Marnie?
Marnie...
Marnie!
Как я умудрилась едва не забыть про Марни?
Марни...
Марни!
Скопировать
You're...
Marnie, right?
Me?
Ты же...
Марни, да?
Я? !
Скопировать
That can't be.
When I said Marnie earlier, you were surprised.
Rather, why do you know Marnie?
Неправда.
Когда я сказала "Марни", ты удивилась.
А ты-то откуда знаешь Марни?
Скопировать
That's right.
I thought you were Marnie, back for her diary...
I'm Anna.
Ну да.
А я-то думала, ты - Марни, которая вернулась за дневником...
Я Анна.
Скопировать
Come to my room.
Come to my room, Marnie.
I can't go far from the mansion.
Пойдём ко мне!
Ко мне, в мою комнату, Марни.
Мне нельзя уходить далеко от особняка.
Скопировать
Come to my place.
Marnie...
I'm sorry.
Пойдём ко мне!
Марни...
Извини.
Скопировать
Isn't he dashing?
Marnie loved to boast about her glamorous parents and their extravagant parties.
But the truth is, she was being neglected.
Красивый, правда?
Марни обожала хвастаться своими эффектными родителями и их шикарными вечеринками.
Но на самом деле ей не хватало внимания.
Скопировать
But... One day, Emily and her husband died in a car accident.
I heard Marnie took their child in. She was determined to never let this child be lonely.
But... she never got over losing Emily.
Но через какое-то время Эмили и её муж погибли в автомобильной аварии.
Я слышала, Марни забрала их ребёнка и твёрдо решила, что никогда не оставит его одного.
Но она так и не оправилась от смерти Эмили.
Скопировать
That's true.
Marnie...
The girl trapped behind the blue window...
И правда.
Марни...
Девочка, запертая в комнате с голубым окном...
Скопировать
When I said Marnie earlier, you were surprised.
Rather, why do you know Marnie?
I found it behind the shelf.
Когда я сказала "Марни", ты удивилась.
А ты-то откуда знаешь Марни?
Нашла вот это за полкой.
Скопировать
Your diary.
Marnie!
I'll pour you some Queen Mary, your favorite.
Твой дневник.
Марни!
Пойду принесу чаю. Твоего любимого, между прочим.
Скопировать
No.
Marnie is... Marnie is... someone I made up.
An imaginary girl, only in my mind.
Нет.
Марни - это плод моей фантазии.
Выдуманная девочка, которая живёт в моём воображении.
Скопировать
I don't know.
Marnie must be real.
I'm going to investigate.
Не знаю.
А я думаю, Марни - настоящая.
Надо провести расследование.
Скопировать
Is that me?
Marnie?
Marnie!
Это же я?
Марни?
Марни!
Скопировать
Our castle...
Poor Marnie.
I love you the most, too.
Ой, наш замок...
Бедная Марни.
Я тоже люблю тебя больше всех.
Скопировать
No, let's go right now.
I don't care who Marnie really is.
I just want to help her.
Нет, давай прямо сейчас.
Мне не важно, кто такая Марни на самом деле.
Я просто хочу ей помочь.
Скопировать
Is someone there?
Marnie!
So you did go ahead.
Тут есть кто-нибудь?
Марни!
Ты всё-таки пошла вперёд.
Скопировать
Don't worry, we'll be fine if we're together.
You did well, Marnie.
Are you okay?
Не бойся, пока мы вместе, всё будет хорошо.
Ты отлично держишься, Марни.
Ты в порядке?
Скопировать
Anna?
So cruel, Marnie...
She has a high fever!
Анна?
Так жестоко, Марни...
Её всю лихорадит!
Скопировать
But the truth is, she was being neglected.
Goodbye, Marnie.
That poor child...
Но на самом деле ей не хватало внимания.
До свидания, Марни.
Бедный ребёнок...
Скопировать
The next time was... a few years after Kazuhiko had died of an illness.
By then, Marnie was in a sanatorium due to the shock of his death.
Sanatorium?
В следующий раз мы встретились через несколько лет после того, как Кадзухико умер от болезни.
К тому времени Марни успела попасть в санаторий, где оправлялась от шока.
В санатории?
Скопировать
No, thank you very much.
Marnie adored that mansion.
She loved seeing the marsh from her window.
Что вы, спасибо вам большое.
Марни обожала этот особняк.
Любила смотреть на залив из своего окна.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marnie (мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marnie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение