Перевод "Marrakech" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Marrakech (марэйкоч) :
mˈaɹeɪkətʃ

марэйкоч транскрипция – 30 результатов перевода

So they took away my medal, threw me out of the barracks.
Marrakech, you know.
I was a colonel in the foreign legion.
Так что, отобрали у меня мою медаль и выгнали меня из полиции.
Напоминает, как меня вышибли из армии.
Я был полковником иностранного легиона.
Скопировать
I promise.
Marrakech was wonderful.
It was so beautiful.
Обещаю.
В Марракеше замечательно.
Там так красиво.
Скопировать
- You already know.
It's wonderful here in Marrakech.
Hopeyou are enjoying your summer job at the museum.
-Ты уже знаешь.
Здесь, в Марракеше, чудесно.
Надеюсь, тебе понравится твоя летняя работа в музее.
Скопировать
- And who may that be, Milo? - Ah, sir.
- Oranges from Marrakech, pecans... - Pecans?
And in Palermo, 10,000 gallons of the finest Italian olive oil.
И кто же их продаст, Майло?
- Апельсины из Марракеша, орехи...
- Орехи? А в Палермо есть десять тысяч галлонов оливкового масла.
Скопировать
I know you meant to give me cheer, but you have no cheer, you are a person who is spent and bored.
I am going to Marrakech to Joystick.
I know it's dangerous in there, but I will try.
Ты хотел порадовать меня но ты не радостен, ты потаскан и скучен.
Я попадаю, Джими, я не могу больше ждать я ухожу, я отправляюсь в Марракеш, к Джойстику думаю, он всё ещё там, в отеле "Эль-Рашид".
Я знаю, там опасно, но я попробую.
Скопировать
You'd better change the glass, it's cracked.
Were you staying together here in Marrakech?
- No.
Поменяй стекло, оно треснуло.
Вы в Марракеше жили вместе?
- Нет.
Скопировать
No, just burn them and the cube.
We could divide them among all the accounts in Marrakech and Bombay city.
Divide.
Нет, сожги их и куб тоже.
Можно разбросать их по всем счетам в Марракеше и Бомбей-сити.
Давай.
Скопировать
They inserted an oppression code.
What about all that money in Marrakech?
- Go, get it; I'll stay here.
Они ввели код подавления.
А как же богатства в Марракеше?
- Забирай их, я останусь.
Скопировать
The outskirts, the arabs?
I could go out, but not to Marrakech. I am sorry.
Double the fare.
На окраину, к арабам?
Я много куда езжу, но только не в Марракеш, извините.
Плачу вдвойне.
Скопировать
- Jimmy?
- I am in Marrakech.
And I don't really know what I am doing here.
- Джими?
- Я в Марракеше.
Но не знаю, что я здесь делаю.
Скопировать
This is your Jolly Jack, cruising on the drug sea.
I have all the shit available here in Marrakech for another couple of days.
Synthetic Columbian grass.
Это ваш Веселый Джек, завсегдатай наркомира.
У меня есть всё, всё, что угодно, я буду в Марракеше ещё пару дней.
Синтетическая колумбийская травка.
Скопировать
- Done!
"Fujimaks Marrakech" bank, account number 3-7-6-8-slash-0-1.
- Done!
- Есть!
- 100 тысяч доктору Ратценбергу счёт в банке "Фудзимакс-Марракеш" З-7-6-8-дробь-0-1.
- Есть!
Скопировать
- Yeah.
You go out to Marrakech?
The outskirts, the arabs?
- Да.
Ты ездишь в Марракеш?
На окраину, к арабам?
Скопировать
Person like you doesn't belong in Kespo, sir.
The Hotel "El Rashid" in Marrakech.
Are you taking me, or not?
Нечего вам делать в Касба, сэр.
Отель "Эль-Рашид" в Марракеше.
Мы едем или нет?
Скопировать
Let's see you chip...
Welcome to the sounds and lights of Marrakech, sir.
- With our best wishes, sir.
Покажите свой чип...
Шум и огни Марракеша приветствуют вас, сэр.
- Всего наилучшего, сэр.
Скопировать
You arrive, you see the tab full of water, take out the plug, and as the water makes glu-glu, I go down the drain.
They told her that I was in the suburbs, in Marrakech, but she didn't stay too long: month and a half
She was really mixed up, I can tell you that.
Ты приходишь, видишь воду в ванне вытаскиваешь пробку вода делает буль-буль и я утекаю в трубу.
Ей сказали, что я в пригороде, в Марракеше но она пробыла здесь недолго, месяца полтора-два.
Она совсем запуталась.
Скопировать
It's beautiful.
He can only sell it in Marrakech.
I need $2,000.
Я добуду идола.
Его можно продать только в Марракеше.
Мне нужны 2000.
Скопировать
Yes, they are nice.
- Worth a ticket to Marrakech.
- The people are waiting.
Они замечательны.
Я смогу купить билет до Марракеша.
Люди ждут.
Скопировать
He's not breathing.
I died once in Marrakech...
Two and a half minutes.
Он не дышит.
Однажды я был мертв в Маркеше...
Две с половиной минуты.
Скопировать
- You're like your mother. You always wanted to stifle me.
I was dreaming of Marrakech, of Rabat, of Istanbul, of the Gobi desert, of the China sea.
But we told you to go. You're the one who never wanted to.
Вы с матерью всегда хотели ограничить мою свободу.
Я мечтал побывать в Марракеше, Рабате, Стамбуле, пустыне Гоби, Восточно-Китайском море.
Тебе предлагали уехать.
Скопировать
I usually visit my mum, who lives near Nantes.
But this year my mum, who's become a globetrotter since she retired, has decided to go on holiday to Marrakech
She was polite enough to ask me if I didn't mind too much.
Обычно я езжу к матери, в пригород Нанта.
Но в этом году моя мать, ставшая ярой туристкой после выхода на пенсию, решила поехать в Марракеш с друзьями, такими же новоиспеченными пенсионерами.
Она спросила, не против ли я. Я ответил:
Скопировать
I can also track the whereabouts of my toothbrush.
I was not the one that left the toothbrushes in Marrakech.
I stowed them both in the travel case, as instructed.
А еще я могу следить за зубными щетками.
Это не я оставил их в Маракеше.
Я положил обе в косметичку.
Скопировать
I think we have.
And Rabat... and Marrakech too.
Hello, Detective.
- А я вот припоминаю.
Он был с нами в Могадоре, в Рабате и ещё в Марракеше.
Алло? Господин инспектор?
Скопировать
It is divine.
Squint, and it's marrakech.
Lily lily.
Это божественно, немного скосить глаза и это
- Марракэш.
Лили.
Скопировать
I don't know.
Marrakech?
Marrakech.
Я не знаю.
Марракеш?
Марракеш.
Скопировать
Marrakech?
Marrakech.
Oh, my god.
Марракеш?
Марракеш.
О, мой бог.
Скопировать
He always disappeared.
Marrakech, Prague.
And he always came back, Tie perfectly knotted.
Он всегда исчезает.
Марракеш, Прага.
И он всегда возвращается, в лучшем виде.
Скопировать
Have you a potion for a toothache?
There are dentists in Marrakech, right up to the medina, who can pull out your pain with pliers..
The package you were given last night
У тебя есть что-нибудь от зубной боли?
В Марракеше неподалеку от Медины есть дантисты с большими щипцами. Они наверняка избавят вас от боли, месье.
В пакете, который мне принесли вчера вечером,
Скопировать
Why do you say that?
There's not one blue taxi in Marrakech!
As for Mogador, the photographer will pick us up at the Lost Cats Cafe at ten on the dot.
Вы о чем?
В Марракеше нет ни одного синего такси.
Что касается Могадора, фотограф подберет нас у кафе "Бродячие коты" ровно в десять часов.
Скопировать
Ouarzazate,
Marrakech, Rabat... 2 weeks here, 3 months there.
He finds a job, works day and night, becomes trustworthy, gets the shop keys...
Уарзазат, Марракеш, Рабат.
Две недели здесь, три месяца там.
Он находит работу, пашет по-чёрному день и ночь, чтобы заработать доверие. И когда ему вручают ключи, он обворовывает магазин.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Marrakech (марэйкоч)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Marrakech для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить марэйкоч не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение