Перевод "Martel" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Martel (мател) :
mˈɑːtəl

мател транскрипция – 30 результатов перевода

I want you to meet my friend. He's American.
Howard, I will present Josette and Gogo Martel.
You will sit please?
Хочу познакомить вас с моим другом, он американец.
Представляю вам Жозетт и Гого Мартель
Садитесь, пожалуйста.
Скопировать
Lieutenant, for you.
Martel.
Yeah.
Лейтенант, это вас.
Мартел.
Да.
Скопировать
Hike!
Martel!
Martel, you're a wimp!
Хайк!
Мартел!
Мартел, ты слабак!
Скопировать
Martel!
Martel, you're a wimp!
I can't believe that. Martel goes for a give-up slide.
Мартел!
Мартел, ты слабак!
Ты посмотри, Мартел уходит от столкновения.
Скопировать
Martel, you're a wimp!
Martel goes for a give-up slide.
-It did look cautious.
Мартел, ты слабак!
Ты посмотри, Мартел уходит от столкновения.
-Да, он осторожничает.
Скопировать
Yes, sir.
I'm here with Eddie Martel.
A lot of angry fans out there feel that the players are being too greedy.
Хорошо, сэр.
Я беседую с Эдди Мартелом.
Болельщики считают, что игроками движет алчность.
Скопировать
Why, you liar.
Could you believe that slide by Martel?
What a pussy.
Врёшь ты.
Видел, что вытворяет Мартел?
Он трус.
Скопировать
Here come the scabs now!
That's Eddie Martel!
That's Wilson Carr!
А вот и штрейкбрехеры!
Здесь Эдди Мартел!
И Уилсон Карр!
Скопировать
-Okay.
Martel.
Who's the man?
-Понял.
Мартел.
Кого свалить?
Скопировать
-Yes, sir.
Just for the record I would've loved to have seen Martel get his ass kicked.
Let's get out of here!
-Да, сэр.
А по совести говоря хотел бы я увидеть, как Мартел схлопотал по роже.
А теперь пошли отсюда!
Скопировать
Okay, I got some great news.
Martel and Carr have crossed the picket line.
With the deal I made them swallow, I can't afford not to take them back.
Хорошо, у меня отличные новости.
Мартел и Карр возвращаются в команду.
Я заставил их подписать такой контракт, что должен принять их.
Скопировать
It's over.
Martel crossed.
I'm sorry.
Все кончено.
Мартел вернулся.
Мне жаль
Скопировать
It's better for the team, right?
I mean, Martel he is the best.
No.
Так лучше для команды, правда?
Ведь Мартел играет лучше меня. Всё может.
Нет.
Скопировать
The cruelest thing that they can give guys like you is hope.
You're a real class act, Martel a real class act.
She deserves better.
Самое жестокое, что можно сделать с такими, как ты это дать надежду.
Ты потрясающий человек, Мартел потрясающий.
Она заслуживает лучшего.
Скопировать
What?
Martel crossed.
Bloody hell.
Как так?
Мартел вернулся.
Ни фига себе.
Скопировать
Damn right.
Martel.
He crossed.
Истинная правда.
С Мартелом.
Он вернулся.
Скопировать
He crossed.
Martel crossed.
While you guys are getting pounded by Dallas just kidding I'll be drinking beer on my boat.
Он вернулся.
Мартел вернулся.
Когда вас будет дубасить Даллас это шутка я буду пить пиво на катере.
Скопировать
It appears that the strike is coming to a close.
Martel will be resuming the quarterback position tonight.
I gotta admit, I was looking forward to seeing what Falco could do with one more game.
Похоже, что забастовка идёт к концу.
Сегодня на поле выйдет квотербек Эдди Мартел.
Честно говоря, я предвкушал еще одну игру с Шейном Фалко.
Скопировать
He really did.
But tonight it'll be Martel leading Washington against Dallas.
I never thought I'd say this, but I'm gonna kind of miss those replacement games.
Согласен.
Но сегодня Вашингтон поведет за собой Эдди Мартел.
Не думал, что скажу такое но я буду скучать по матчам запасных игроков.
Скопировать
Bring back Falco!
ladies and gentlemen, leading your Washington Sentinels today welcome back Number 7, Eddie Martel.
Go on, boys!
Верните Фалко!
Дамы и господа, сегодня Сэнтинелз поведет номер 7-ой, Эдди Мартел.
Вперед, парни!
Скопировать
Red 21!
Come on, Martel.
Get moving!
Красный 21!
Жми, Мартел.
Шевелись
Скопировать
What the...
Pass incomplete by Eddie Martel.
What the hell was that?
Какого черта...
Эдди Мартел не поймал мяч.
Что ты вытворяешь
Скопировать
Falco's back!
What happened to Martel?
I don't know, but the way Falco's running and that look he has in his eye, he thinks he's gonna play.
Фалко вернулся!
Но что с Мартелом?
По выражению лица Фалко можно судить, что он вышел побеждать.
Скопировать
Bye.
Hi, this is Paul Martel.
Leave a message after the beep.
Пока.
Привет, это Пол Мартель.
Оставьте сообщение после сигнала. Спасибо.
Скопировать
Yes. Yes, I think I was.
Martel.
No.
Да, да, я...я думаю, что был.
Ну, может быть, вы видели мистера Мартеля?
Нет.
Скопировать
-Stop, Mom. People can see.
Hi, this is Paul Martel.
Leave a message after the beep.
Что?
Привет, это Пол Мартель.
Оставьте сообщение после гудка. Спасибо.
Скопировать
Dad will be home tomorrow.
His name is Paul Martel.
He lives at 433 Mercer Street, Apartment 3.
Папа завтра приедет.
Его имя Пол Мартель.
Он живет в доме 433 по улице Мерсер, в третьей квартире.
Скопировать
Is something wrong?
Do you know a Paul Martel?
-Yes, not very well.
Что-то случилось? Что-нибудь серьезное?
Нет, нет, нет. Вы знакомы с Полем Мартелем?
Да, не очень хорошо.
Скопировать
Oh, my God.
Martel, Mrs. Sumner?
-I told you.
О, Господи.
Вы не припомните, миссис Самнер, как вы встретились с мистером Мартелем?
Я вам уже говорила.
Скопировать
He's 8. He'll be 9 next week.
I'm Paul Martel.
I'll be 28 in July.
На той неделе ему исполнится девять.
Я Пол Мартель.
Мне будет двадцать восемь в июле.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Martel (мател)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Martel для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мател не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение