Перевод "Martha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Martha (масо) :
mˈɑːθə

масо транскрипция – 30 результатов перевода

I'd like to set you straight about something while we're out here.
If I could set you straight about something Martha said.
Hark.
Я хотел бы кое-что прояснить, пока мы здесь.
О том, что сказала Марта.
Внемлите!
Скопировать
I ate it.
Good for you, Martha.
That's the way to treat her at a time like this?
Я... ее... съел.
Молодец, Марта.
Вы все время так шутите?
Скопировать
You're not gonna get away with this.
You know the rules, Martha, for God's sake. You know the rules.
- No.
Тебе это с рук не сойдет!
-Ты же знаешь правила.
-Нет!
Скопировать
You've no right at all.
I have the right, Martha. We never spoke about it, that's all.
I could kill him any time I wanted to. Why?
Не имеешь права.
Имею право, мы просто об этом не говорили.
Я могу убить его когда пожелаю.
Скопировать
Why?
You broke our rule, Martha. You mentioned him.
You mentioned him to somebody else.
Зачем? Зачем?
Ты нарушила правило, Марта.
Ты о нем рассказала. И рассказала чужим.
Скопировать
For your generation, yes.
Martha, that dinner was delicious.
Did you bake the pie yourself?
Для Вашего поколения, да.
Марта, обед был восхитительный.
Ты сама испекла пирог?
Скопировать
Come on into the den.
Don't let it get you down, Martha.
Say, that's a powerful looking set.
Пойдемте в рабочий кабинет.
Не позволяй этому достать Тебя, Марта.
Скажи, эта силовая установка смотрится мощно.
Скопировать
Yes, I hear you.
Martha!
- What is it, Keith? - Come in here.
Да. Да, Я слышу Тебя.
Марта!
- Что это такое, Кейт?
Скопировать
He didn't panic because he didn't believe you.
Get off my back, Martha!
I've overlooked and forgiven your lack of faith for years.
Я забыл и простил отсутствия Твоей веры в меня в течение многих лет.
Но теперь, когда события указывают на меня, это момент, когда Ты должна считаться со мной.
Я буду находиться рядом с тобой Кейт.
Скопировать
Or we could dance if there wasn't so much blood around!
- Martha!
What I have to do is most difficult and you're not making it any easier.
Что Я должен сделать, самое трудное и Ты не сделаешь его точно.
Ох, Я должна этому помешать.
Я хочу помешать этому и Ты просто не сможешь ничего сделать!
Скопировать
Open your mind for just a few minutes and let me inside, so that I can talk to you!
Alright, Martha.
You know the old hot springs cave up at the ridge?
Хорошо, Марта. Я слушаю.
Присаживайся.
Зонтар сделал их своей штаб-квартирой, потому что климат там похож на тот, какой на Венере. Скрывается в пещере.
Скопировать
Whatever you are, I've come here to kill you.
Martha!
Martha, run!
Где Ты, Я пришла сюда, чтобы убить Тебя.
Марта!
Марта, убегай!
Скопировать
Martha!
Martha, run!
So, that's what you look like!
Марта!
Марта, убегай!
Итак, вот как Ты выглядишь!
Скопировать
I'll see you in hell first!
- Martha!
Oh, Lord.
Я Тебя увижу первой в аду!
- Кейт!
О, Господи.
Скопировать
They sure would be surprised to hear that back home.
What would Bill and Martha say if they heard that?
Lordy, they would have a fit!
Дома меня точно не поймут!
Что бы сказали Билл и Марта?
У них был бы припадок!
Скопировать
(Knocking) - Come in.
Oh, thank you, Martha.
Is this the, erm, gentlemen you said called earlier?
Войдите.
О, спасибо, Марта.
Это ли тот... джентльмен, о котором ты говорила раньше?
Скопировать
The description was not flattering.
Delve deeper, Martha.
Who knows what treasures lie there?
Описание было не слишком лестным, мистер Смит.
Ты должна научиться смотреть глубже, Марта.
Кто знает, какие сокровища ты сможешь найти.
Скопировать
- Breakfast, sir.
- Oh, no, no, Martha.
Not just now.
- Завтрак готов, сэр.
- Ой, нет-нет, Марта.
Сейчас не до этого.
Скопировать
She'll probably fix you breakfast while you're waiting for us.
WAYLON: Martha, are you coming?
MARTHA: I'm coming, I'm coming.
Она, возможно, приготовит вам завтрак, пока будете нас ждать.
[Вэйлон] Марта, ты идешь?
[Марта] Иду я, иду.
Скопировать
WAYLON: Martha, are you coming?
MARTHA: I'm coming, I'm coming.
WAYLON: Hurry, because I'll be late.
[Вэйлон] Марта, ты идешь?
[Марта] Иду я, иду.
[Вэйлон] Поторопись, а то я опоздаю.
Скопировать
Mom and Dad coming down together.
(WAYLON, MARTHA TALKING, INDISTINCT)
- April fool, motherfuckers.
Мама и папа спускаются вниз вместе.
[Вэйлон и Марта неразборчиво разговаривают]
- С первым апреля, мудаки.
Скопировать
Everything the same.
Why, even to Martha.
- Martha, how are you?
А здесь всё по-старому.
А как же? О, даже Марта здесь.
- Марта, как поживаешь?
Скопировать
Why, even to Martha.
- Martha, how are you?
- It's Emily, Father.
А как же? О, даже Марта здесь.
- Марта, как поживаешь?
- Отец - это Эмили.
Скопировать
Careful.
By the way, what did happen to Martha and the other servants?
I'll explain it all at breakfast.
Осторожней.
Кстати, а что случилось с Мартой и остальными слугами?
Я всё расскажу за завтраком.
Скопировать
Oh, yes.
Martha and...
Why, my dear?
Ах, да.
Марта и кто-то ещё...
Но почему, моя дорогая?
Скопировать
This is the most beautiful of the winter, that were in these parts.
Martha!
I can not believe here today, you said you were going come tomorrow.
Это самая красивая зима из тех, что были в здешних краях.
Марта!
Просто не могу поверить что здесь уже сегодня, ты же говорила, что собираешься приехать только завтра.
Скопировать
I'm going to stay here only a few days.
I needed to see you, talk to you, Martha.
I need to be next to you.
Я собираюсь остановиться здесь всего на несколько дней.
Мне нужно было повидать тебя, поговорить с тобой, Марта.
Мне нужно побыть рядом с тобой.
Скопировать
Thank you.
And as you table covered with Martha?
A little too perfect.
- Благодарю.
И как вам стол, накрытый Мартой?
Немного... чересчур идеальный.
Скопировать
Just you It exceeded all my expectations.
All friends of Martha usually creepy scarecrow.
But they were sisters.
Просто вы превзошли все мои ожидания.
Все друзья Марты , обычно, жуткие пугала.
- Но они - сестры .
Скопировать
See you later.
Martha?
It's you ?
До скорого.
Марта?
Это ты ?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Martha (масо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Martha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение