Перевод "Masada" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Masada (масадо) :
masˈɑːdə

масадо транскрипция – 23 результата перевода

There must be something.
I remember fighting the Romans at Masada.
- That was in 73 A.D.
Может быть, хоть что-то?
Помню битву с римлянами и массаи.
- 73-й год до нашей эры.
Скопировать
This is the only mobile force in the entire Negev.
There's a mountain over there called "Masada"?
Masada.
Это единственные наши силы в Негеве.
Как называется та гора: Массада, Массарда...
Массада.
Скопировать
There's a mountain over there called "Masada"?
Masada.
It was the last stronghold of our revolt against the Romans.
Как называется та гора: Массада, Массарда...
Массада.
Последнее прибежище восставших против римлян.
Скопировать
He's a friend of mine.
This is Masada. He's an assistant professor at Jyoto University.
His speciality is biology.
Это мой друг.
Масада, ассистент профессора Университета Дзёто.
Он - биолог.
Скопировать
You know each other's faces, right?
This is Assistant Professor Masada from Jyoto University.
He has some questions to ask you.
Вы ведь уже виделись?
Это ассистент профессора Масада.
У него к вам несколько вопросов.
Скопировать
Some children found it.
Professor Masada, you have a visitor.
Please show him in.
Какие-то дети нашли.
Профессор Масада, к вам посетитель.
Проведите его.
Скопировать
Is that so?
Masada told me your story and I offer my sympathies.
Everyone here knows about you.
Правда?
Масада рассказал мне вашу историю. Я вам сочувствую.
Здесь все знают о вас.
Скопировать
Take good care of her.
Aria, the escort car sent by Masada has arrived.
Thank you.
Позаботься о ней.
Араи, машина, которую прислал Масада, прибыла.
Спасибо.
Скопировать
Hey!
Masada!
Masada!
Эй!
Масада!
Масада!
Скопировать
Masada!
Masada!
Preparations complete!
Масада!
Масада!
Подготовка завершена!
Скопировать
Hurry up!
- Masada!
- Have you seen Chikako?
Быстрее!
- Масада!
- Ты не видел Чикако?
Скопировать
After all, the window was open.
What is it, Masada?
Hello.
Окно ведь было открыто.
Что тебе, Масада?
Привет.
Скопировать
Yes.
Masada is in the sewers!
Huh?
Да.
Масада в канализации!
А?
Скопировать
Stop it!
Masada!
Professor!
Перестань!
Масада!
Профессор!
Скопировать
But that doesn't mean you won't melt.
Masada, do you have any scientific proof to back up your theory?
No, nothing that can prove it yet.
Но это не значит, что ты вскоре не расстаешь.
Масада, у тебя есть научные доказательства?
Нет, пока нет.
Скопировать
Hang in there!
Masada!
Hurry!
Держись!
Масада!
Быстрей!
Скопировать
You really would let me kill you, you sick fuck.
You ever heard of the Masada?
For two years, 900 Jews held their own... . ..against 1 5,000 Roman soldiers.
- И ты дашь себя убить, псих хренов?
- Ты слышал о Масаде?
Два года девятьсот евреев отбивались от пятнадцати тысяч римских солдат.
Скопировать
Now, I like Yuri.
I floated in the Dead Sea with Yuri, climbed Masada with his wife.
But if your device goes off, they'll be looking to him.
А я люблю Юрия.
Я с ним на Мёртвом море плавал, подымался на Масаду с его женой.
Если бомба взорвется, то они выйдут на него.
Скопировать
We are now entering System L374.
Science Officer Masada reports the fourth planet seems to be breaking up.
We are going to investigate.
Мы входим в систему Эл-374.
Офицер по науке Масада доложил, что 4-я планета, видимо, распадается.
Мы узнаем, в чем дело.
Скопировать
Who is licensed tour guide here, you or me?
Now, everybody, we have no time to see masada.
Everybody died there for nothing.
Кто здесь лицензированный гид, Вы или я?
Теперь, вы все, у нас не останется времени, чтобы увидеть Масаду.
Все умерли там ни за что.
Скопировать
He never fought the Jews.
We're Masada, baby.
We don't mess around with mind games.
Он никогда не воевал с евреями.
Мы Масада, детка.
Мы не тратим время на интеллектуальные игры.
Скопировать
this is lacking subtlety.
No, tell me about Masada.
960 dead?
этому не достает тонкости.
Нет, расскажи мне про Масаду.
960 мертвых?
Скопировать
And here we sit... now...
out this heresy before it spreads from Jerusalem and takes control of Syria, Lydda, Emmaus, and even Masada
Most people here believe all Romans to be degenerate.
И вот сидим мы...
Горстка избранных, чья задача - изничтожить эту ересь прежде, чем она выплеснется за пределы Иерусалима и захватит Сирию, Лидду, Эммаус и даже Масаду, прежде, чем Пётр-рыбак сможет продать всему миру своё фальшивое лекарство.
Большинство местных полагает, что римляне вырождаются.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Masada (масадо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Masada для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масадо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение