Перевод "Masha" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Masha (маше) :
mˈaʃə

маше транскрипция – 30 результатов перевода

I'm begging you!
Masha!
Girls, what are you doing over there in the car?
Я прошу вас!
Катя, Маша!
Девочки, что вы там делаете в авто?
Скопировать
Russia has its own way.
So imagine Masha , he walks , glides on all parties look commercials indifferently turns .
A Valdemar asks him : " Do you not get bored ? "
У России свой путь.
И вот представь, Маша, ходит он, скользит по всем лицам взглядом и эдак равнодушно отворачивается.
А Вальдемар спрашивает у него: "Не скучно ли вам?"
Скопировать
Well?
[Whispering] Oh, Masha.
Oh, Masha, Masha.
Ну?
О, Маша.
О, Маша, Маша.
Скопировать
[Whispering] Oh, Masha.
Oh, Masha, Masha.
You know, Tamara's right.
О, Маша.
О, Маша, Маша.
Знаешь, Тамара права.
Скопировать
L...
Masha?
Masha, I feel...
Я-
Маша?
Маша, я чувствую-
Скопировать
- What, you know? What?
Masha?
What is...
Что?
Маша?
Что так
Скопировать
There isn't any point in dying now.
- [Stammering] Let's go, Masha.
- What are you talking about?
Нет никакого смысла сейчас умирать.
Идем, Маша.
О чем ты?
Скопировать
- Please wait until after the funeral.
- I'm leaving, Masha.
I'm leaving now.
Пожалуйста, подожди до похорон.
Я ухожу, Маша.
Я ухожу прямо сейчас.
Скопировать
- No.
- I hope he doesn't do away with himself like poor Masha.
Come.
Нет.
Надеюсь, он не не покончил с собой, как бедная Маша.
Давай.
Скопировать
Good!
Masha Selezneva has an addition to her family.
Give me 50 kopecks and sign here.
Прекрасно!
У Маши Селезневой прибавление семейства.
С Вас 50 копеек, распишитесь.
Скопировать
Take the change.
No, I spare no expense for Masha.
Have you paid? I have paid.
- Возьмите сдачу.
- Нет, на Машу мне ничего не жаль.
- А Вы платили?
Скопировать
What is it today?
Masha has got an addition to the family.
Who's been born? A boy or a girl.
- Сегодня на что?
- У Маши - прибавление семейства.
- А кто у нее родился?
Скопировать
Stop this idiocy!
Come on now, Masha!
Leave me alone!
Перестань юродствовать!
Ну что ты? Маша!
Оставь меня в покое!
Скопировать
Such a long word?
In Uzbek, it means "I love you, Masha. "
Girls, Romeo and Masha are coming.
Так длинно?
Это по-узбекски "Я люблю вас, Маша".
Девочки! Ромео и Маша.
Скопировать
In Uzbek, it means "I love you, Masha. "
Girls, Romeo and Masha are coming.
Masha.
Это по-узбекски "Я люблю вас, Маша".
Девочки! Ромео и Маша.
Маша, мне пора.
Скопировать
Girls, Romeo and Masha are coming.
Masha.
- I got to go.
Девочки! Ромео и Маша.
Маша, мне пора.
- Ромео!
Скопировать
Makarych. Please, do it yourself.
You go and tell Masha.
Yeah... The girls, regiment is gone.
Макарыч, ты уж там сам как-то Маше.
Первый скажи.
Да, улетел девичий полк.
Скопировать
But I ate it with sugar!
Why did you lock Masha in a wardrobe?
I locked her, and then lost the key.
- А я его с сахаром ел.
И зачем вы Машу заперли в шкаф?
- Я запер, а ключ потерялся.
Скопировать
I have not found out yet.
Who has not paid for Masha, don't leave!
What a nasty voice!
- Не знаю, еще не выясняла.
Люди, не уезжайте.
Кто не сдавал на Машу - не уезжайте.
Скопировать
Maria!
Masha!
Oh, my God!
Мария!
Маша!
Господи!
Скопировать
Mashenka!
Masha, hush, hush...
Nothing really happened. Calm down.
Машенька!
Маша, будет, будет.
Право же, ничего не случилось, успокойся.
Скопировать
Or rennet, for example...
This was planted exactly in the year that Masha was born.
What did my sister's nail mark here?
Или, например, ранет...
А ВОТ ЭТО посажено как раз В ГОД, когда Маша родилась.
Что отметил ноготок сестрицы'?
Скопировать
There is a kind fate!
Masha, my dear!
Oh, darling...
Какая судьба!
Маша, милая!
Душенька моя...
Скопировать
Men like having fun with me
But when they want to get married or truly love somebody, they choose some "Masha" or "Dasha"
Ilya left me for Tosya.
- Да им со мной только время проводить.
А как жениться или полюбить кого по-настоящему, так найдут себе, какую-нибудь Машу или Дашу.
Вот и Илья к Тоське перебежал.
Скопировать
Which friend?
Masha.
You want to check?
Какую товарку?
Машу.
Проверить хочешь?
Скопировать
You could at least have told us where you were going.
So I'm telling you now that tomorrow night I'm going to see Masha again!
Stop shouting.
Ты хоть объявляй, куда уходишь.
А вот я тебе и объявляю, что завтрашний вечер я опять в больницу к Маше пойду.
Не кричи.
Скопировать
It's mommy.
How's Masha doing? Has she had her child?
I don't know. I haven't seen her.
Мама.
Как там Маша, разрешилась?
Не знаю, я не была у нее.
Скопировать
You came a long time?
Put on a shawl, Masha. It's windy here.
Praskovya Petrnovna was pleased that her daughter finally find a decent husband.
На долго ли в наши края?
В скором времени опять в дорогу накинь Машенька шаль - ветерок долго ль до греха
Добрая Прасковья Петровна радовалась, что дочь наконец наконец найдет себе достойного жениха
Скопировать
The neighbors always came to him to eat and drink, play cards with his wife.
But some neighbors came because his daughter, Masha.
Maria Gavrilovna was brought up on French novels and, therefore, was in love.
Соседи поминутно ездили к нему поесть попить поиграть по 5 копеек в бостон с его женою
А некоторые для того чтобы поглядеть на дочку их Машу
Марья Гавриловна была воспитана на французских романах и следственно была влюблена
Скопировать
It was 1812.
They haven't talked about it to Masha.
And she never talked about Vladimir.
это было в 1812 году
долго не смели обьявить об этом выздоравливающей
Маше она никогда не упоминала о Владимире
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Masha (маше)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Masha для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маше не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение