Перевод "Master P" на русский
Произношение Master P (масте пи) :
mˈastə pˈiː
масте пи транскрипция – 33 результата перевода
"Nigga, be a leader not a follower." - What?
- Master P said that.
You still listen to rap? Why?
- "Нигер будет рулить, а не лебезить".
- Чего? - Это Мастер Пи сказал.
- Ты рэп до сих пор слушаешь?
Скопировать
- Not in those exact words, but... - She thinks I'm boring? !
Well not after you tell her you stole a Sherman tank, Master P!
No no no, you can never tell her about that!
- Она считает меня скучным?
Мастер Пи!
нельзя ей об этом рассказывать!
Скопировать
Okay, that's still a baller move.
Master P would totally be proud.
Or he'd release a diss track.
- Вот это уже разговор.
Мастер Пи тобой бы гордился.
- Или выпустил песню-оскорбление.
Скопировать
"Nigga, be a leader not a follower." - What?
- Master P said that.
You still listen to rap? Why?
- "Нигер будет рулить, а не лебезить".
- Чего? - Это Мастер Пи сказал.
- Ты рэп до сих пор слушаешь?
Скопировать
- Not in those exact words, but... - She thinks I'm boring? !
Well not after you tell her you stole a Sherman tank, Master P!
No no no, you can never tell her about that!
- Она считает меня скучным?
Мастер Пи!
нельзя ей об этом рассказывать!
Скопировать
Okay, that's still a baller move.
Master P would totally be proud.
Or he'd release a diss track.
- Вот это уже разговор.
Мастер Пи тобой бы гордился.
- Или выпустил песню-оскорбление.
Скопировать
Well, yes, they are figs.
The best there are, from Master Mateo's fig tree.
Well, what have those figs to do with you've entered so?
Ну, да, это инжирины.
Лучшие, от смоковницы Мастера-Матео.
Ну и что этот инжир делает с твоей сумкой здесь?
Скопировать
I estimated to be more or less a ...
Look, kid, listen, if that's really what you want, I will say that these stones have a master,
Master Mateo, do you know him?
Я думаю, этого более менее ...
Погоди, парень, послушай, если это и правда, то, что тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин
Мастер-Матео, знаешь его?
Скопировать
Look, kid, listen, if that's really what you want, I will say that these stones have a master,
Master Mateo, do you know him?
Yes, he has a fig tree, very beautiful.
Погоди, парень, послушай, если это и правда, то, что тебе надо Я скажу тебе, что у этих камней есть хозяин
Мастер-Матео, знаешь его?
Да, у него растет смоковница, просто прекрасная.
Скопировать
Yes, he has a fig tree, very beautiful.
Well, if you want something, go to him with the story, his name is Master Mateo.
Hey, boy, what do you want?
Да, у него растет смоковница, просто прекрасная.
Ну, если ты хочешь чего-то, ступай к нему, со своей историей, его имя мастер Матео.
Эй, мальчик, что тебе надо?
Скопировать
Where are you going there?
You are Master Mateo, mason of the cathedral?
If it's him you're looking for, I am.
Куда вы думаете он собрался?
Вы мастер-Матео, каменщик собора?
Если ты его ищешь, ты его нашел.
Скопировать
Well, you again?
Yes, do not bother to download those stones, I just spoke with Master Mateo, and has told you must give
Look, man, we are not wasting time, get out!
Что, опять?
Да, не беспокойтесь за разгрузку этих камней Я только что говорил с Мастер ом Матео, и он сказал, вы должны отдать их мне.
Слушай, мальчик, мы не любим тратить время, уходи!
Скопировать
Come on, hurry up!
Well, there you go, but Master Mateo said that if you don't give them to me you will have to do with
I think it would cost you very little to prove whether the boy is lying.
Ну, скорей!
Это ваш выбор. но Мастер-Матео сказал, что если вы не отдадите их мне, вам придется отвечать перед ним а вы знаете, как он может проучить.
Я думаю, вам ничего не стоит узнать, лжет ли мальчик.
Скопировать
I think it would cost you very little to prove whether the boy is lying.
And nothing easier than to ask Master Mateo himself.
Wait a minute.
Я думаю, вам ничего не стоит узнать, лжет ли мальчик.
Просто спросите у мастера Матео.
Подождите минуту.
Скопировать
No, it was for you do not take me for a fool.
Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones
So what are we waiting?
Нет, это потому что я не хочу, чтобы ты оставил меня в дураках.
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Так чего же мы ждем?
Скопировать
Yes
Good night, Master Mateo!
Again here?
Да.
Добрый вечер, господин Матео!
Опять здесь?
Скопировать
We shall see.
It's that old grandfather betted his ax with Master Tarna.
I've also betted two marks on fellow parent Pedro.
Поживем, увидим.
Просто дедушка поставил свой топор с мастером Тарной
Я тоже поставил две марки на Педро.
Скопировать
, here comes Francisco!
Master Mateo, here comes Francisco!
Grandpa, here comes Francisco!
Идет Франциско!
Мастер-Матео, вон идет Франциско!
Дедушка, Франциско идет!
Скопировать
She may show it, but not to everybody.
Good woman, open the door, Your master is coming.
And the boyar, what a spunk! Tried to make them funk.
Отвернет на сторону, Да не всякому.
Боярыня, открой дверь, Боярин едет.
А боярин свою прыть - цыть.
Скопировать
I hear everybody praising Rublyov at the top of their voices.
Well, he's a good master.
But he'll never be able to do this.
А то слыхал, все хвалят в голос Рублева.
Так ведь мастер.
Но куда ему до этого.
Скопировать
These 2 people must be wiped out
Don't leave, I'll call the master
Where is your prisoner?
Эти 2 человека должны быть убиты
Стой здесь, я позову хозяина
Где заключенный?
Скопировать
This is me
Master is coming
Meng Sheng-tung has come
Это я
Хозяин
Менг Шенг-Тунг прибыл
Скопировать
Bind her
take her to the Master
What happened?
Свяжите ее
доставте её господину
куда несёшься?
Скопировать
You are indeed mean
Master, bad news
They shot his eye with poisonous arrow
получи сука!
Хозяин, плохие новости
Менг ранен в глаза ядовитыми стрелами
Скопировать
It is not for sale!
. - I can see the hand of a master!
Goodbye. Adiós.
Это не продается!
О как я хочу это произведение!
Убирайтесь!
Скопировать
You can fool the movie audience, but not me.
Why do you want to avenge P...?
This may surprise you, but out of idealism.
Скажите это людям в зрительном зале, а не мне.
Почему вы хотите отомстить?
Я идеалистка, хоть это и может показаться удивительным.
Скопировать
I tell her I know exactly what she's looking for.
She'd heard that P... was dead and thought that once here, it would all be easy.
And I tell him it's all Chinese to me.
Я говорю ей, что знаю, чего она хочет.
Она слышала, что Дик умер, и подумала, что может что-то выяснить.
Я отвечаю, что за мной весь Китай.
Скопировать
And you, miss - anything to say?
You knew Richard P... well.
No comment either.
Вы тоже ничего не скажете, мисс?
Вы знали Ришара...
Также без комментариев.
Скопировать
Secret? What secret?
Richard P... died a natural death.
Suicide at worst.
Какой секрет?
Если Ришар П... скончался от естественных причин.
Он застрелился.
Скопировать
Excuse me, mister.
I'm the sister of Richard P... He worked here in February or March.
Did he leave a letter or package for me?
Простите, я - сестра Ришара П...
Он работал здесь в марте.
Он не оставил для меня письма?
Скопировать
What is it?
I just heard you mention Richard P...
I overheard you from the accounting office.
Что такое?
Я слышала, вы упомянули Ришара П...
Я была напротив, в бухгалтерии.
Скопировать
They doubled our pay to keep us quiet.
P... was very nice to me. He was the only one.
He once asked me to come to his home to check the books in a villa outside Atlantic-Cité.
Нам выплатили двойную зарплату в этом месяце, чтобы мы молчали.
Но месье П... был так добр ко мне, один был такой...
Однажды он попросил меня проверить кое-какие счета. На вилле за городом.
Скопировать
I didn't expect to run into Typhus.
I'd read in Ouest-France that my friend, Richard P..., was dead.
So I came here.
Нет, я не ожидала встретить там Тифуса.
В газете я прочитала, что мой друг, Ришар П... умер.
Поэтому я приехала.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Master P (масте пи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Master P для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить масте пи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
