Перевод "Matteo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Matteo (мэтэйоу) :
mɐtˈeɪəʊ

мэтэйоу транскрипция – 30 результатов перевода

Rico!
It's me, Matteo Gomez!
And Tomas Bosch.
Рико!
Это я, Маттео Гомес!
И Томас Бош!
Скопировать
The boy that is going to meet you in London.
- Matteo. - It's too bad he's coming...
You could have stayed at my place for free.
Парень, который к тебе приезжает в Лондон...
Маттео...
Жаль, что приезжает, ты могла бы жить у меня бесплатно...
Скопировать
Men don't know anything about what women like.
Oh, but Matteo, really...
Bullshit, they're all the same and they only think of what makes them happy.
Мужчины ничего не понимают в том, что женщинам нравится...
-Маттео действительно...
- Фигня, они все одинаковые. Думают только о себе...
Скопировать
He is the only one who doesn't know, or at least that's what he makes you believe.
Tell the truth Matteo, - you've thought about Giulia, too.
- That's bullshit, I only think of Carla.
А Паоло знает? Только он не знает или делает вид, что не знает.
Скажи, Маттео, ты о Джулии никогда не думал?
! Не говори глупости.
Скопировать
Nothing. I'm staying in shape for you. I am doing the bike exercises...
Oh Matteo, I can't wait for you to come here.
I'll be there soon. Did you find the apartment?
- Ничего, держусь в форме для тебя.
Маттео, приезжай побыстрее.
Скоро, еще немного.
Скопировать
No, I'm just lusting...
- Matteo, can you hear me?
- Yes I can hear you.
? Нет... Я простохочутебя...
Маттео, ты где?
Да, да, я здесь.
Скопировать
Swear to me that nothing happened.
Oh Matteo, you are boring.
You know that without you sex doesn't exist for me.
-Скажи правду, что ничего не было!
-Ну, Маттео, какой ты занудный.
Ты знаешь, что я занимаюсь сексом только с тобой...
Скопировать
Tell me the truth, Carla. Did you two already do something?
The phone card is almost empty, come Matteo.
Please, come soon. I need you.
Скажи правду, что-нибудь было между вами?
! Карточка заканчивается, кончай быстрее.
Маттео, давай.
Скопировать
The bathroom is over there.
I am sure Matteo will like it. It's probably very expensive, though...
Matteo?
Тут удобства.
Маттео понравится, но, наверное, это очень дорого?
Маттео?
Скопировать
I am sure Matteo will like it. It's probably very expensive, though...
Matteo?
Oh, yes, your boyfriend...
Маттео понравится, но, наверное, это очень дорого?
Маттео?
Ах, да, твой парень...
Скопировать
Who is it?
Borin, it's me, Matteo.
I'm sorry to bug you.
Кто там?
Здравствуйте, синьор Бонн!
Это я, Маттео. Прошу прощения...
Скопировать
You whore.
Did you tell Matteo about the loft?
Of course. I called him telling him that I was going to check it out.
Ну и проститутка!
Ты Маттео рассказала про квартиру?
Конечно, я ему рассказала, что должна смотреть квартиру.
Скопировать
Come on, Moira.
You know that Matteo will be here soon...
So what?
Что ты говоришь, Мойра?
Скоро приезжает Маттео, ты знаешь..
Ну и что?
Скопировать
I am not jealous.
Matteo is jealous.
Forget him.
Я не ревнивая...
-Маттео очень...
-Бросай его! Забудь про него!
Скопировать
You're being very mean to your own mother. Hello?
Matteo, can you hear me?
Yes I can hear you.
- Нахал, со своей мамой...
Алло? Маттео?
Ты слышишь?
Скопировать
I wrote it down, yes, but it's useless.
Why are you acting like this, Matteo?
What happened?
Но это бесполезно!
Почему ты так себя ведешь, Маттео?
Что с тобой случилось?
Скопировать
Why don't you understand?
What should I understand, Matteo?
Please, tell me you are coming--
Волнуюсь за тебя!
Как ты этого не понимаешь? Чего я не понимаю?
Маттео, прошу тебя, скажи.
Скопировать
I told you, men are all big assholes.
Matteo wasn't like that before. Everything was fine between us.
Here, as a pledge of love.
Я тебе сказала, что все мужики уроды...
Но Маттео был другим, между нами все было хорошо...
На, бери! Мой подарок любви - счастье приносит.
Скопировать
They're moody, unreliable...
listen to me, my darling, forget about Matteo. Tell him to go fuck off, like I did with Mario.
Come on, let's go.
Слушай меня.
Брось Маттео и пошли его туда, куда я послала своего Марио.
Иди сюда, иди...
Скопировать
Asshole.
Matteo.
Surprise.
Рогоносец!
- Маттео!
-Сюрприз...
Скопировать
Who is it at this hour?
Matteo, this is Moira.
The real estate agent.
Кто там, так рано?
Маттео, это Мойра....
А, агент по недвижимости....
Скопировать
Tell me the truth. You made love to him.
No, Matteo, I swear.
Don't swear.
Скажи правду, вы занимались любовью?
-Нет, Маттео, клянусь...
-Не клянись!
Скопировать
Because I fell in love with you.
Please Matteo, please.
- Quit torturing me.
Потому что тебя люблю, он мне не интересен...
Маттео, прошу тебя, прекрати мучить меня...
Пожалуйста! Ни фига, прекрати!
Скопировать
The one with you, for me was a story like the others.
I beg you Matteo...
Oh Matteo, let's make love...
А это был дежурный роман.
Прошу тебя, Маттео, пойми меня.
Займемся любовью?
Скопировать
I beg you Matteo...
Oh Matteo, let's make love...
I want to feel you inside of me.
Прошу тебя, Маттео, пойми меня.
Займемся любовью?
Маттео, прошу тебя, хочу чувствовать тебя внутри.
Скопировать
Your pretence and your silence are much more offensive.
Matteo, my love, you should know that there is no betrayal if there is no illusion of closeness due to
But if you absolutely need to know, don't be afraid, I'll tell you everything.
Все, оставляю тебе твою книгу и трусы.
Маттео, любимый мой, нет измены без иллюзии близости, которая зависит от чужого или от собственного обмана.
Но если хочешь знать все, я тебе расскажу...
Скопировать
- It makes complete sense.
Dear Matteo, you need to take cheating as a gift of love.
It's the magic potion that wakes up who's been sleeping for too long.
-Точно так...
Дорогой Маттео, измена - это дар любви.
Это божественный напиток, от которого просыпаются те, кто давно спали...
Скопировать
- Yes, yes. Very wet.
Oh Matteo. My cunt is on fire.
Feel it. Feel it.
Да, да, вспотела...
Маттео, я вся горю...
Трогай, трогай.
Скопировать
What counts is that I am crazy about you.
Oh Matteo, I am crazy about you too.
Look. I did what you wanted.
Важно только то, что я тебя люблю.
Маттео, а я тебя люблю!
Смотри, я сделала, как ты хотел.
Скопировать
Because if suspicion makes me a jealous maniac, jealousy makes me crazy with desire for you.
Oh Matteo.
Oh, my love. I swear I will always lie to you.
Потому что, когда сомневаюсь в тебе, я ревную. И от ревности еще больше тебя хочу! Маттео!
Люблю тебя!
Клянусь, что всегда буду обманывать тебя!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Matteo (мэтэйоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Matteo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтэйоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение