Перевод "Maui" на русский
Произношение Maui (мауи) :
mˈaʊiː
мауи транскрипция – 30 результатов перевода
No, that's just you.
When I die, I want it to be on my 100th birthday, in my beach house on Maui, and I want my husband to
You know, I once had a psychic tell me the strangest thing.
Нет, это только у тебя.
Когда я умру, я хочу, чтобы это произошло на мой 100-ый день рождения в моём пляжном домике на Мауи и чтобы мой муж так расстроился, что ему бы пришлось прогулять уроки.
Знаете, однажды гадалка рассказала мне престраннейшую историю.
Скопировать
Why? Well, if you fancy a journey... I recommend Fort Walton, Kansas.
I was thinking of Maui.
No.
Если соберешься в путешествие... рекомендую Форт У олтон, штат Канзас.
Я вообще-то собирался на Мауи.
Нет.
Скопировать
No.
Forget Maui.
"St. Michael's Church, Fort Walton, Kansas.
Нет.
Забудь про Мауи.
"Церковь Святого Михаила, Форт У олтон, Канзас.
Скопировать
Then you will have a very long time to wave goodbye.
I was on a bridge like this in Maui.
It was steady as a rock.
Причём полёт будет очень и очень долгим.
Иди, не бойся, крошка, я переходил такой мост на Маури.
Он крепкий. Смотри.
Скопировать
Warren, how've you been?
Where are you going on your next vacation, Maui?
A little further, actually.
Уоррен, как ты?
Куда собираетесь на следующих каникулах, Мауи?
Немного дальше, вообще-то.
Скопировать
Well, he's a plastic surgeon.
Maybe he's looking at your eyelids and planning his next trip to Maui.
Good Lord, look at him overacting.
- Он ведь пластический хирург.
Возможно, разглядывает твои веки и планирует следующее путешествие на Мауи.
Боже правый, как он переигрывает.
Скопировать
It's our last alternative before we resort to actually going back there.
You were just thinking of Maui, with the big beaches and the little bikinis.
That's where we should go, cos it's nice and warm there - instead of being here.
Это наша последняя возможность, иначе нам самим придётся туда отправиться.
Знаешь, остров о котором ты подумал, Мауи, с большими пляжами и девочками в бикини.
Нам следует отправиться туда вместо того, чтобы сидеть здесь. Потому что там тепло и мило.
Скопировать
... mandatory minimum sentencing guidelines... ... applied to crack cocaine are racist.
A guy takes his assistant to Maui, it's not unheard of.
- C.J.
-- с точкой зрения, что обязательное минимальное наказание, применяемое к крэку, по сравнению с кокаином - это неприкрытый расизм.
Парень взял свою ассистентку в небольшое путешествие на Мауи. Это не такая уж редкость.
- СиДжей.
Скопировать
A guy rented him a boogie board, and a bell went off.
Today, they run a gift shop on Maui.
So what-- what are you saying?
Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
Сегодня, они держат магазин сувениров на Мауи.
Так что... о чем ты говоришь?
Скопировать
Everything was just so perfect.
And then came Maui.
What happened in Maui?
И все было идеально.
А затем были Мауи.
Что случилось на Мауи?
Скопировать
And then came Maui.
What happened in Maui?
Gwen might as well tell it.
А затем были Мауи.
Что случилось на Мауи?
Пусть Гвен сама расскажет.
Скопировать
- You heard me, damn it.
Was Maui nothing to you? Or Boomer, the way we were able to work that out?
Okay, we had to go to counselling.
Что? Ты меня слышал, черт возьми.
Неужели Мауи для тебя ничего не значили?
А как же Бумер? Мы так хорошо все уладили.
Скопировать
Davis... was it really true about the way you met her in the hospital?
And the trip to Maui and building her that tree house?
Look at me. I'm crying like an idiot.
Дэвис, ты, правда, познакомился с ней в больнице?
Вы на самом деле отметили там свою свадьбу?
Смотри, я плачу, как идиот.
Скопировать
Hey, what's in this shit, man?
- Mostly Maui-wowie, man.
- Yeah? But it's got some Labrador in it.
Слышь, а че ты туда напихал, а?
Ну, в основном, Гавайское. Ну, и еще...
И лабрадорское есть, понимаешь, чуть-чуть.
Скопировать
Passenaers on TW 76 from Honolulu to New York should proceed from the check-in counter to boardina.
Wanna know what was happening while you were living it up in Maui?
That's a lot.
В ФИЛЬМЕ МАЙКЛА ВИННЕРА Пассажиры рейса Гонолулу-Нью-Йорк приглашаются на посадку.
Знаешь, что происходило, пока вы с Джоанной развлекались на Мауи? - 15 убийств за первую неделю и 21 за вторую.
- Это немало.
Скопировать
Yes, darling.
I'm aware of the book signing tonight... in Maui.
I'll be there. Kiss, kiss.
Я помню, что сегодня презентация...
Мауи...
Целую...
Скопировать
She's presumed!
She was last seen boarding a boat to Maui.
She disappeared along route.
Она пропала!
"Последний раз ее видели садившейся на борт лодки до Мауи... "
"В пути она исчезла...
Скопировать
- Bye, Mr. Lopez.
Last boat to Maui!
This is my first trip to the islands.
До свидания, мистер Лопес.
Последний рейс на Мауи!
Я первый раз на Гавайях.
Скопировать
Bev, have we ever tried this before?
Walter, how could you forget the Maui Hilton?
In the shower.
Кэт, а это мы пробовали?
У Олтер, вспомни отель "Хилтон"
В душе?
Скопировать
Well, where do you plan to go?
Maui, south of france.
I haven't decided yet.
Ну и куда же ты отправишься?
Мауи, юг Франции.
Я еще не решил.
Скопировать
Worry about yourself.
I heard you took on Maui.
- Boy needed to get schooled.
О себе позаботься
Я слышал ты бросил вызов Мауи.
- Парня надо было проучить.
Скопировать
He's built kind of solid, though.
Maui ain't all that.
It's the clothes that give him size, Zig.
Но он плотно сложен.
Мауи совсем не такой.
Эта одежда придаем ему размеры, Зиги
Скопировать
You're the fucking wimp.
No, fuck you, Maui!
- Stay there.
Задрот хуев.
Нет, это ты иди на хуй, Мауи!
- Сиди здесь.
Скопировать
You big, stupid, fucking oaf!
Fuck you, Maui.
You're the fucking wimp.
Ты здоровенный, хуесос.
Хуй соси, Мауи.
Задрот хуев.
Скопировать
- Who got me?
Maui?
Love child, never meant to be
-Кто меня сделал?
Мауи?
Дитя любви, никто его не ждал
Скопировать
The signs of winter are the rains and huge waves that surfers love
The people who live in cool places such as Kauai and Maui Islands... gather by the fire around Christmastime
Hawaii has a warm climate all year
Зимой идут дожди И появляются огромные волны, которые так любят серфингисты
Люди, которые живут на холодных островах Таких как Каваи и Майи Собираются у костра на Рождество
На Гавайях тепло круглый год
Скопировать
Here we go.
- I have Maui chicks, man.
There it is.
Вот.
- У меня девочки с Мауи.
Вот.
Скопировать
Where am I?
We're in Maui.
Nice,huh?
Где я?
Мы на Мауи.
Хорошо, а?
Скопировать
Thanks to you...
I'll be going back to Maui now.
London.
Спасибо тебе...
Я вернусь на Мауи.
Лондон.
Скопировать
- $5,300.
You know, for $5,300 I could buy her in dinner in Maui.
Have you explored the possibility that LUKES5858 isn't Luke Scott?
- $5,300.
За $5,300. я могу свозить ее пообедать на Гавайи.
А вдруг окажется, что ЛюкС5858 это не Люк Скотт.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maui (мауи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maui для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мауи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
