Перевод "Maui" на русский
Произношение Maui (мауи) :
mˈaʊiː
мауи транскрипция – 30 результатов перевода
- All right, Dougie. Time to go. - Where?
Maui.
Come on.
Даги, нам пора.
- Постой, а куда мы едем?
- На Гавайи.
Скопировать
Oh, that is a cute story.
Jack was flying to Maui to build the Kaanapali Towers Resort.
I was serving him.
О, это было так мило.
Джек летел в Мауи строить гостиницу "Канапали Тауэрз".
Я его обслуживала.
Скопировать
You just flew back on your jet, huh?
From Maui?
Sounds great...
Ты только прилетел на своем самолете, да?
С Мауи?
Звучит неплохо...
Скопировать
You're the fucking wimp.
No, fuck you, Maui!
- Stay there.
Задрот хуев.
Нет, это ты иди на хуй, Мауи!
- Сиди здесь.
Скопировать
Worry about yourself.
I heard you took on Maui.
- Boy needed to get schooled.
О себе позаботься
Я слышал ты бросил вызов Мауи.
- Парня надо было проучить.
Скопировать
- Who got me?
Maui?
Love child, never meant to be
-Кто меня сделал?
Мауи?
Дитя любви, никто его не ждал
Скопировать
He's built kind of solid, though.
Maui ain't all that.
It's the clothes that give him size, Zig.
Но он плотно сложен.
Мауи совсем не такой.
Эта одежда придаем ему размеры, Зиги
Скопировать
And then came Maui.
What happened in Maui?
Gwen might as well tell it.
А затем были Мауи.
Что случилось на Мауи?
Пусть Гвен сама расскажет.
Скопировать
She's presumed!
She was last seen boarding a boat to Maui.
She disappeared along route.
Она пропала!
"Последний раз ее видели садившейся на борт лодки до Мауи... "
"В пути она исчезла...
Скопировать
Hey, what's in this shit, man?
- Mostly Maui-wowie, man.
- Yeah? But it's got some Labrador in it.
Слышь, а че ты туда напихал, а?
Ну, в основном, Гавайское. Ну, и еще...
И лабрадорское есть, понимаешь, чуть-чуть.
Скопировать
Warren, how've you been?
Where are you going on your next vacation, Maui?
A little further, actually.
Уоррен, как ты?
Куда собираетесь на следующих каникулах, Мауи?
Немного дальше, вообще-то.
Скопировать
Everything was just so perfect.
And then came Maui.
What happened in Maui?
И все было идеально.
А затем были Мауи.
Что случилось на Мауи?
Скопировать
Why? Well, if you fancy a journey... I recommend Fort Walton, Kansas.
I was thinking of Maui.
No.
Если соберешься в путешествие... рекомендую Форт У олтон, штат Канзас.
Я вообще-то собирался на Мауи.
Нет.
Скопировать
Passenaers on TW 76 from Honolulu to New York should proceed from the check-in counter to boardina.
Wanna know what was happening while you were living it up in Maui?
That's a lot.
В ФИЛЬМЕ МАЙКЛА ВИННЕРА Пассажиры рейса Гонолулу-Нью-Йорк приглашаются на посадку.
Знаешь, что происходило, пока вы с Джоанной развлекались на Мауи? - 15 убийств за первую неделю и 21 за вторую.
- Это немало.
Скопировать
Then you will have a very long time to wave goodbye.
I was on a bridge like this in Maui.
It was steady as a rock.
Причём полёт будет очень и очень долгим.
Иди, не бойся, крошка, я переходил такой мост на Маури.
Он крепкий. Смотри.
Скопировать
It's our last alternative before we resort to actually going back there.
You were just thinking of Maui, with the big beaches and the little bikinis.
That's where we should go, cos it's nice and warm there - instead of being here.
Это наша последняя возможность, иначе нам самим придётся туда отправиться.
Знаешь, остров о котором ты подумал, Мауи, с большими пляжами и девочками в бикини.
Нам следует отправиться туда вместо того, чтобы сидеть здесь. Потому что там тепло и мило.
Скопировать
... mandatory minimum sentencing guidelines... ... applied to crack cocaine are racist.
A guy takes his assistant to Maui, it's not unheard of.
- C.J.
-- с точкой зрения, что обязательное минимальное наказание, применяемое к крэку, по сравнению с кокаином - это неприкрытый расизм.
Парень взял свою ассистентку в небольшое путешествие на Мауи. Это не такая уж редкость.
- СиДжей.
Скопировать
Yes, darling.
I'm aware of the book signing tonight... in Maui.
I'll be there. Kiss, kiss.
Я помню, что сегодня презентация...
Мауи...
Целую...
Скопировать
- Bye, Mr. Lopez.
Last boat to Maui!
This is my first trip to the islands.
До свидания, мистер Лопес.
Последний рейс на Мауи!
Я первый раз на Гавайях.
Скопировать
Well, he's a plastic surgeon.
Maybe he's looking at your eyelids and planning his next trip to Maui.
Good Lord, look at him overacting.
- Он ведь пластический хирург.
Возможно, разглядывает твои веки и планирует следующее путешествие на Мауи.
Боже правый, как он переигрывает.
Скопировать
A guy rented him a boogie board, and a bell went off.
Today, they run a gift shop on Maui.
So what-- what are you saying?
Один мужик арендовал его сёрф, дал сигнал и отчалил.
Сегодня, они держат магазин сувениров на Мауи.
Так что... о чем ты говоришь?
Скопировать
No.
Forget Maui.
"St. Michael's Church, Fort Walton, Kansas.
Нет.
Забудь про Мауи.
"Церковь Святого Михаила, Форт У олтон, Канзас.
Скопировать
No, that's just you.
When I die, I want it to be on my 100th birthday, in my beach house on Maui, and I want my husband to
You know, I once had a psychic tell me the strangest thing.
Нет, это только у тебя.
Когда я умру, я хочу, чтобы это произошло на мой 100-ый день рождения в моём пляжном домике на Мауи и чтобы мой муж так расстроился, что ему бы пришлось прогулять уроки.
Знаете, однажды гадалка рассказала мне престраннейшую историю.
Скопировать
- You heard me, damn it.
Was Maui nothing to you? Or Boomer, the way we were able to work that out?
Okay, we had to go to counselling.
Что? Ты меня слышал, черт возьми.
Неужели Мауи для тебя ничего не значили?
А как же Бумер? Мы так хорошо все уладили.
Скопировать
Davis... was it really true about the way you met her in the hospital?
And the trip to Maui and building her that tree house?
Look at me. I'm crying like an idiot.
Дэвис, ты, правда, познакомился с ней в больнице?
Вы на самом деле отметили там свою свадьбу?
Смотри, я плачу, как идиот.
Скопировать
I'm your wife. Cindy.
We met in Maui.
Hey, look.
Я твоя жена Синди.
Мы познакомились в Майами.
Смотри.
Скопировать
Bev, have we ever tried this before?
Walter, how could you forget the Maui Hilton?
In the shower.
Кэт, а это мы пробовали?
У Олтер, вспомни отель "Хилтон"
В душе?
Скопировать
- Working at that amusement park,
- Maui, Kansas.
- No, that's not gonna happen.
- Работать в парке развлечений.
-Мауи в Канзасе.
-Ну уж нет.
Скопировать
So... what you doing for the rest of the summer?
Oh, as soon as I get the money, I'm going to Maui.
Nice.
Так.... что планируешь делать в конце лета? Отдыхать?
- Да, получу деньги и уеду на Мауи.
- Круто.
Скопировать
Where will you be in 18 months?
Maybe drinking Mai tais poolside in Maui off all the money I made on the Giant.
I'm sorry, Joe. You're gonna have to find somebody else.
Где ты будешь через 18 месяцев?
Может, буду попивать "Май-Тай", лежа у бассейна на острове Мауи, на деньги, что я получил за "Гиганта".
Извини, Джо, придется тебе найти кого-то еще.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maui (мауи)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maui для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мауи не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение