Перевод "Maura Maura Maura" на русский
Произношение Maura Maura Maura (моро моро моро) :
mˈɔːɹə mˈɔːɹə mˈɔːɹə
моро моро моро транскрипция – 31 результат перевода
No, Maura.
Maura, Maura, Maura.
Come on, come on, come on, come on.
Нет. Мора.
Мора, Мора, Мора.
Ну давай, давай, давай, давай.
Скопировать
Thanks
Maura, how did you...
I decided to take a holiday in Puerto Rico
Спасибо.
Маура, как ты...
Я решила провести выходные в Пуэрто-Рико.
Скопировать
I see you waste no time, Doctor.
Maura, what are you doing here, if I left you in... you ditched me in Puerto Rico
I will see later!
Я вижу, ты не теряешь времени, доктор.
Маура, что ты здесь делаешь, когда я оставил тебя в... Ты бросил меня в Пуэрто-Рико.
Увидимся позже!
Скопировать
I wish to speak with Mr. Dynamo
Dynamo is not here this is Maura.
We will meet at Code H
Вам телефонный звонок.
Соедините меня вместо сеньора Динамо, пожалуйста.
Алло?
Скопировать
Code H I will tell him. Thank you.
Dynamo is not here this is Maura.
This is Barbara, tonight I will attempt to get the information.
Сегодня вечером я попытаюсь получить информацию.
Говорите. Слушаю.
Я только что получила звонок с сообщением для Динамо.
Скопировать
Hi!
Passenger Maura Tadge, please pick up the white courtesy phone.
You have a message. Passenger Maura Tadge. (yells) Agh!
Да.
Помнишь, мы забрались на велик и тут же с него грохнулись? Ага, было круто. Были денечки.
Помню один день, в начале весны, цветочки цвели, солнышко светило, а мы с тобой неслись кувырком вон с того холма.
Скопировать
Passenger Maura Tadge, please pick up the white courtesy phone.
Passenger Maura Tadge. (yells) Agh!
Mary!
Помнишь, мы забрались на велик и тут же с него грохнулись? Ага, было круто. Были денечки.
Помню один день, в начале весны, цветочки цвели, солнышко светило, а мы с тобой неслись кувырком вон с того холма.
Да, помню!
Скопировать
I can't do that.
Turn your key, Maura.
Turn your key.
Я не могу этого сделать.
Поверни свой ключ, Mаура.
Поверни ключ.
Скопировать
I'm very sorry.
So I broke up with Maura.
It's done.
Мне очень жаль.
Я порвал с Маурой.
Это сделано.
Скопировать
What?
Maura, what are you doing here?
I ended this relationship twice.
Как?
Маура, что ты здесь делаешь?
Я дважды закончил наши отношения.
Скопировать
-Hey, where have you been?
Seeing Maura.
Apparently, I was unable to break up beyond a reasonable doubt.
- Привет, где был?
Встречался с Маурой.
Судя по всему, я не смогу с ней порвать, не предоставив исчерпывающих доказательств.
Скопировать
Well crafted.
Hey, maybe this cheating thing is what I could use to ditch Maura.
-Tell Maura you're having an affair.
Неплохо.
Может я смогу использовать схему с изменой, чтобы порвать с Маурой.
- Точно, скажи Мауре, что у тебя роман.
Скопировать
Hey, maybe this cheating thing is what I could use to ditch Maura.
-Tell Maura you're having an affair.
-She's like a district attorney.
Может я смогу использовать схему с изменой, чтобы порвать с Маурой.
- Точно, скажи Мауре, что у тебя роман.
- Она как окружной прокурор.
Скопировать
All signs point to yes.
Maura, I want you to know, I've given this a lot of thought.
I'm sorry, but we have to break up.
И ответ - "абсолютно точно".
Маура, хочу, чтобы ты знала. Я много об этом думал.
Прости, но мы должны расстаться.
Скопировать
-George.
-Maura.
Oh, my God, what are you doing here?
- Джордж.
- Mаура.
O, Боже, что ты здесь делаешь?
Скопировать
I'm caught in my own web of lies.
-I'm Maura.
-I'm Loretta.
Я запутался в собственной паутине лжи.
- Меня зовут Маура.
- Лоретта.
Скопировать
You know that place in Raytown?
It got closed down on account of debts, so right now I'm working with Maura at the chamber of commerce
I'm answering phones.
Знаешь, это в Рейтауне.
Я была в долгах, как в шелках. А теперь мы с Маурой переквалифицировались.
Я сижу на телефоне.
Скопировать
Careful not to fall from the ledge!
Maura, help your mother.
Mom, you're drunk, Give me the child.
Осторожно, не навернись со ступеньки!
Маура, помоги матери.
Мам, ты пьяна, дай мне ребенка.
Скопировать
I fear that this is a moment of no return.
I forgive you, and Maura want to leave me alone?
- Fri to get away.
Я боюсь, что это тот самый момент, когда нет возврата.
Я прощаю тебя, хочешь оставить меня и Мауру одних?
- Справитесь.
Скопировать
Hello.
Dexter, it's Maura. [carnival music in background]
Hello?
Привет.
Декстер, это Мора.
Привет?
Скопировать
Dexter!
[Knocking continues] Maura:
Are you there?
Декстер!
Мора:
Ты здесь?
Скопировать
Astor: No, she's fine.
Maura:
Dexter.
Нет, она в порядке.
Мора:
Декстер.
Скопировать
You're kidding, right?
Maura:
I don't understand.
Ты шутишь, да?
Мора:
Я не понимаю.
Скопировать
I'm sorry for your loss.
[Maura crying]
Astor?
Сожалею о твоей потере.
---
Астор?
Скопировать
Come here.
I don't want you to think this has got anything to do with Maura.
Baby, I think it has a lot to do with Maura.
Присядь.
Я не хочу, чтобы ты думал, что это каким-либо образом относится к Мауре.
Детка, я думаю, это очень даже относится к Мауре.
Скопировать
I don't want you to think this has got anything to do with Maura.
Baby, I think it has a lot to do with Maura.
I...
Я не хочу, чтобы ты думал, что это каким-либо образом относится к Мауре.
Детка, я думаю, это очень даже относится к Мауре.
Я...
Скопировать
In the post.
- Hey, Maura, how you doing?
- I'm good. I just needed to get your address, so I can deliver your pregame package.
На позицию.
- Привет, Маура, как поживаешь? - Хорошо.
Я просто хотела взять у тебя адрес, куда можно доставить предматчевую посылку.
Скопировать
We'll see.
Maura, I have a question.
What's that?
Посмотрим.
Маура, у меня вопрос.
Какой?
Скопировать
My name's Giulietta.
Maura.
- Stefano.
Меня зовут Джульетта.
Маура.
- Стефано.
Скопировать
- What's her name?
Maura.
To Maura!
- Как её зовут?
Маура.
За Мауру!
Скопировать
Maura.
To Maura!
To Maura.
Маура.
За Мауру!
За Мауру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Maura Maura Maura (моро моро моро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maura Maura Maura для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить моро моро моро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
