Перевод "Maxfield Parrish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Maxfield Parrish (максфилд париш) :
mˈaksfiːld pˈaɹɪʃ

максфилд париш транскрипция – 31 результат перевода

Tell me frankly.
It looks like a sunrise by Maxfield Parrish.
Jerry, that's terrible.
Скажи честно.
Как восход солнца у Максфилда Пэрриша.
Джерри, это ужасно.
Скопировать
Tell me frankly.
It looks like a sunrise by Maxfield Parrish.
Jerry, that's terrible.
Скажи честно.
Как восход солнца у Максфилда Пэрриша.
Джерри, это ужасно.
Скопировать
-Oh, coming.
-Parrish.
Homer Parrish.
- Иду!
- Пэрриш!
Хомер Пэрриш!
Скопировать
-Yeah.
-Parrish?
-Right.
- Ага.
- Пэрриш?
- Так точно.
Скопировать
What is it, Homer?
-Parrish.
-Glad to know you.
Как дальше, Хомер?
- Пэрриш.
- Рад знакомству.
Скопировать
-General MacArthur.
Parrish?
-No, Wilma, you sit right down.
- Генерала МакАртура.
- Разрешите помочь Вам с этим, Миссис Пэрриш?
- Не нужно, Вилма, сиди.
Скопировать
-Parrish.
Homer Parrish.
-Here.
- Пэрриш!
Хомер Пэрриш!
- Я!
Скопировать
COME UNTO ME THAT YOU MAY HAVE LIFE."
AND A SIGHT BETTER THAN AN IDLE SHEPHERD AS HAS THE REVENUE OF THIS PARRISH. AH!
( laughs ) PREACHERS.
"Приди ко Мне, да получишь жизнь".
Смотреть приятно, не то что на бездельника пастыря, которого содержит этот приход.
Эх!
Скопировать
Prepare to die, Parrish!
Parrish, what's the rush?
Go on, Parrish! Run to Daddy.
Готовься к смерти, Пэрриш!
Куда спешишь, Пэрриш?
Ну ничего... бегикпапочке!
Скопировать
Parrish, what's the rush?
Go on, Parrish! Run to Daddy.
We'II be waiting.
Куда спешишь, Пэрриш?
Ну ничего... бегикпапочке!
А мы тебя здесь подождем!
Скопировать
- Look at this.
Parrish hall.
- That's the main dormitory.
- Что это?
Пэрриш-холл?
- Это главное здание общежития!
Скопировать
I wouldn't want to live in a house where someone was murdered.
little Alan Parrish.
I say his father did it.
Лично я не стал бы жить в доме, где кто-то был убит.
Алана Пэрриша.
Говорят его убил родной отец.
Скопировать
Are you ...
alan Parrish?
- Yeah.
А ты кто ...
АланПэрриш?
- Ну.
Скопировать
- His name?
- Sydney, Sydney Parrish.
He didn't have a formal education.
- Его имя?
- Сидней. Сидней Перриш.
Он не закончил школу.
Скопировать
SHE CAN BE USEFUL ENOUGH WHEN SHE LIKES.
BUT GOD KNOWS, SHE'S NO BETTER THAN A PEACOCK AS IT STRUT ABOUT ON THE WALL IF ALL THE FOLK IN THE PARRISH
YOU AND ME, DEAR FRIENDS, ARE POOR. ( birds chirping )
Она может быть полезна, когда захочет.
Но видит Бог, она ничуть не лучше павлина, который будет гоголем ходить по ограде, пусть даже весь приход вымрет.
Мы с вами, дорогие друзья, бедны.
Скопировать
- I know a Iot more than that.
You used to work at Parrish Shoes.
They used to call you "sole Man".
- Я знаю больше.
Ты работал на обувной фабрике.
Тебя звали "Башмачник".
Скопировать
suddenly, I feel right at home.
Lorraine, I'm heading over to the Parrish place.
Send some backup.
Тут как дома, в джунглях.
Это Карл. Я еду к Пэрришам!
Нужно подкрепление.
Скопировать
He's smart. He's aggressive.
He could carry Parrish Communications into the 21st century and me along with it.
Mm-hmm. So, what's wrong with that?
Очень умный, хваткий.
Именно он может вывести Перриш Коvмьюникейшнc в 21-ый век, да и меня тоже.
И что в этом плохого?
Скопировать
- Why?
You told me to help bring Parrish Communications into the 21st century.
- This merger is the vehicle. In my estimation... - Perhaps a merger is a way... to bring Bill's company into the 21st century, and perhaps it isn't.
- С чего бы?
- Нанимая меня, ты говорил что я помогу тебе привести Перриш Коммьюникейшнс в 21 век?
- Возможно слияние и способно привести... компанию Билла в 21-ый век, а возможно и нет.
Скопировать
- Hello, Jennifer.
Parrish.
- The board is waiting.
- Здравствуйте, Дженнифер.
- Доброе утро, мистер Перриш.
- Совет уже ждет.
Скопировать
What is it that you want?
I'm only living the Parrish bywords... looking for that "ounce of excitement," that "whisper of a thrill
You know what I mean, Bill?
Что ты хочешь теперь?
Я лишь живу по заветам Перриша - ищу капельку восторга, частицу безумия - все то, без чего не имеет смысла жить.
Ты ведь понимаешь, о чем я, Билл?
Скопировать
Excuse me, can I help you?
Parrish, please.
She comes on at 6:00.
Простите, кто вам нужен?
Мне нужна доктор Перриш.
Она заступает в шесть.
Скопировать
You've operated behind the scenes to suborn the trust of a man... who has stamped you with his imprimatur of class, elegance and stature.
But Bill Parrish has been on the receiving end of machinations so Machiavellian... that it has rarely
And yet, he has combated them stoically and selflessly, without revealing my identity.
Ты действовал на два лагеря, пользуясь доверием человека, который может считаться эталоном благородства, чести и достоинства.
Я был свидетелем многих изощренных видов обмана и жульничества, но Билл Перриш стал жертвой самого коварного предательства из тех, которые я когда-либо видел.
И даже тогда он продолжал бороться сам, не разглашая тайну моего инкогнито.
Скопировать
- Deal.
Parrish.
- Morning, Jennifer.
- Вот и договорились!
- Доброе утро, мистер Перриш.
- Здравствуйте, Дженнифер.
Скопировать
No 20-game-winner, Masters champion, someone I can talk to?
Parrish.
There was a gentleman at the door.
Ни 20 кратных чемпионов, ни призеров лиги? С кем же мне общаться?
Вы были правы, мистер Перриш.
У дверей стоял джентльмен.
Скопировать
I, uh...
The great Bill Parrish at a loss for words?
The man from whose lips fall "rapture" and "passion" and "obsession"?
Я...
У великого Билла Перриша кончились слова?
У того, с чьих губ слетали выражения "страсть", "одержимость", "восторг"?
Скопировать
- Morning, Madeline.
Parrish.
- Everything okay?
- Доброе утро, Мадлен.
- Доброе утро, мистер Перриш.
- Как ваши дела?
Скопировать
- Jennifer.
Parrish, right away.
- Uh, perhaps you'd like to wait in my office.
- Дженнифер!
- Простите, мистер Перриш, будет сделано.
- Тебе лучше подождать в моем кабинете.
Скопировать
John Bontecou is all profit.
If we give him license to absorb Parrish Communications... and he has his eye on a few others after us
And not only will you have to pay him to do this, far more important, you'll have to agree with him.
Деньги - единственная цель Джона Бонтекью.
Если мы позволим ему поглотить Перриш Коммьюникейшнс - кстати он положил глаз не только на нас... То для того, чтобы достучаться до людей, нужно будет идти к Бонтекью.
И придется не только платить ему за это, но еще - а это даже важнее, он будет навязывать свою точку зрения.
Скопировать
Although it pains me to say it, in my opinion, Bill Parrish dealt with us preemptively... in dismissing any deal with Bontecou.
I'm sorry to say that if we're to examine this new offer responsibly, as the Board of Directors of Parrish
There's one additional element.
Как это ни прискорбно, но я вынужден считать, что Билл Перриш превысил полномочия, не дав нам обсудить сделку с Бонтекью.
Таким образом, я опять же вынужден констатировать: если совет директоров намерен продолжить обсуждение этого предложения, придется делать это без нынешнего председателя.
И еще кое-что.
Скопировать
Who is Joe Black?
What is his relationship to Bill Parrish, and most important, what is behind his influence on our chairman
He's had advisors before.
Но кто этот Джо Блэк?
Кем он является Биллу Перришу самое главное - насколько сильно его влияние на нашего председателя?
Он и раньше пользовался услугами советников.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Maxfield Parrish (максфилд париш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Maxfield Parrish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить максфилд париш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение