Перевод "Mayfair" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mayfair (мэйфэо) :
mˈeɪfeə

мэйфэо транскрипция – 30 результатов перевода

Well, of course not.
How about the new Mayfair?
There's a very funny story in it.
Конечно.
Может новый Мейфер?
Там много забавных историй.
Скопировать
Hello, Operator?
Mayfair 0095.
Alright, sir.
Здравствуйте, служба отсутствующих абонентов?
На связи Мейфэр W 95.
Хорошо, месье.
Скопировать
From 1970, I have every major British title -
"Mayfair", "Hustler", "Carnival", "Nugget" and so on.
All mint.
С 1970 у меня есть все главные британские издания -
"Mayfair", "Hustler", "Carnival", "Nugget" и так далее.
Все существующие.
Скопировать
there was only one number, no name, just "X".
It was a Mayfair number, which I thought strange.
But when I pretended to use the telephone of Commander Daniels, I noticed that his number was the same as that in the address book.
Без фамилии. Только "Икс".
Там был номер запада города, что показалось мне странным.
Но когда я хотел позвонить командующему Даниэльсу, я заметил, что номер в книжке, совпадает с номером Даниэльса.
Скопировать
There is an aroma of fat old sow about you that is frankly overpowering.
Better to be naked in Mayfair, Lady Earwig, than a bad smell.
LITTLEWOOD!
От тебя исходит стойкий запах старой жирной свиноматки.
Лучше быть голой в Мейфэре, чем дурно пахнуть, леди Мерзкий-глист.
- Мелколес!
Скопировать
And then for me, a penthouse suite.
Mayfair, with hot and cold-running blondes.
I reckon you boys should stick some dough on me becoming world champion.
А потом для себя - пентхаус.
Мэйфер, с двумя горячими блондинками.
Я полагаю, теперь вы, ребята, можете ставить в гонках на меня, будущего чемпиона.
Скопировать
Would that be a fair precis?
You have no idea the contempt the name of Emsworth shall inspire in the drawing rooms of Mayfair, when
Well, be sure to take off all your clothes before doing so.
Я правильно говорю?
Вы даже не представляете себе, каким презрением будет облита фамилия Эмсворт в гостиных Мейфэра, когда я расскажу о том, как здесь со мной обращались!
Ну тогда не забудь сперва снять всю одежду.
Скопировать
- All right.
Here's the January Mayfair dummy.
All right for page proofs?
- Хорошо.
Это макет январского Мейфэра
Одобряешь?
Скопировать
Before them, it was the Nigerians.
Then Mayfair.
Were they responsible for the attack on Maksim?
До них были Нигерийцы.
Потом Мэйфер.
Они стоят за атакой на Максима?
Скопировать
Wait a minute.
Are you Norma June Mayfair?
You bet your ass I am.
Погодите-ка.
Вы и есть Норма Джун Мэйфейр?
Она самая, черт побери.
Скопировать
Wanda arrives in exactly 20 minutes.
Mayfair that Tom's in town square setting up what looks like a marriage proposal.
Can you believe it?
Ванда придет точно через 20 минут.
Я только что слышала, как Бэбс Фостер рассказывала миссис Мэйфейр, что Том на городской площади готовит что-то, что выглядит как предложение.
Ты можешь в это поверить?
Скопировать
And dinner with yours truly at the Dorchester.
We're meeting up in Mayfair, and walking round together.
Does Sister Julienne know?
И ужином в Дорчестере с вашей покорной слугой.
Мы встречаемся в Мейфейр и идём в ресторан.
Сестра Джульенна знает?
Скопировать
Where do you live now, Buckingham Palace?
Mayfair.
How may we be of assistance, Your Ladyship?
И где вы живете сейчас, в Букингемском дворце?
Мейфэр
Че мы мы можем помочь, Ваша Светлость ?
Скопировать
Well, it's not fair.
She's got the Mayfair set, the Piccadilly set, the Vine Street set, and I'm on me own on the Old Kent
Chance.
- Не честно
У нее уже до фига кораблей, домов, и прочей фигни А у меня Куриный Тупик
Ход
Скопировать
Hey, just the guys I was looking for.
Reverend Mayfair, what brings you out here?
Just reminding all my volunteers about the church casino fund-raiser.
Привет, вот парни, которых я искал.
Преподобный Мэйфэйр, что привело вас сюда?
Просто напоминаю всем моим добровольцам о церковном благотворительном казино.
Скопировать
Yeah.
REVEREND MAYFAIR: Wade?
Mayor Hayes, everything okay?
Да.
Уэйд?
Мэр Хэйс, всё хорошо?
Скопировать
Oh, she has a ship, I have an iron.
SHE GASPS Mayfair!
I'll buy that.
У нее яхта. А у меня утюг
Корабль.
Покупаю
Скопировать
Which is when she took the flat.
She works in Mayfair at J Moran and Co.
I couldn't find out anything else.
Тогда и сняла квартиру.
Работает в районе Мейфер на фирме Дж.
Морана. Большего мне выяснить не удалось.
Скопировать
It's coming off a little bit.
I'm taking the empties back to Mayfair.
Do you need any help with them, Grams?
Эта отходит немного.
Я сдам пустые бутылки в Mayfair.
Тебе нужна помощь, Грэмм?
Скопировать
Where to?
Mayfair?
Chelsea?
Куда?
В Мэйфейр?
В Челси?
Скопировать
Yeah.
So, I called the Mayfair Chess Club where Magnuson was last seen.
I know some people there from my chess days.
- Да.
Итак, я позвонил в Шахматный клуб Мэйфэр, где Магнусона видели в последний раз.
Я там знаю кое-кого с моих шахматных времен.
Скопировать
Who?
Reverend Mayfair!
Captain Hook is right where we want him.
Кто?
Преподобный Мэйфэйр!
Капитан Крюк там, где должен быть.
Скопировать
(phone line ringing) Yeah?
MAYFAIR: Big Papa, this is the Shepherd.
Who?
Да?
Большой папа, это Пастырь.
Кто?
Скопировать
That concert took place on Friday 3rd September, the same weekend your car was in for its annual service.
The car was returned from a garage in Mayfair on the Monday morning.
Where, according to you, it has been parked outside your mews ever since.
Этот концерт проводился 3-го сентября, в пятницу, в те самые выходные, кода ваша машина была на ежегодном обслуживании.
Машину пригнали из гаража в Мэйфэр, в понедельник утром.
Где, с ваших слов, она была припаркована рядом вашей квартирой и по сей день.
Скопировать
♪ We are from Heaven ♪ ♪ Ah... ♪ And we want you.
You are, uh, Norma June Mayfair, right?
Yes.
Мы из рая... и ты нужна нам.
Ты Норма Джун Мэйфэйр, верно?
- Да.
Скопировать
My wife's great-grandmother used to live here.
Her name's Norma June Mayfair.
What the hell do you want?
Прабабушка моей жены жила здесь когда-то.
Ее зовут Норма Джун Мэйфейр.
Какого черта вам надо?
Скопировать
Don't go!
Now, if you'll excuse me, I have to figure out a way to tell Reverend Mayfair that he's not getting lucky
What?
Оставайся!
А теперь извини, мне нужно придумать способ как сказать преподобному Мейфэйеру, что мы его завтра не осчастливим!
Что?
Скопировать
Or seem to find one.
Reverend Mayfair, don't blame Joel... it's all my fault.
I don't know if you saw the Blawker's weekly poll, but only 13% of the people think that I should be with him.
Или только что его нашёл.
Преподобный Мэйфер, это моя вина, а не Джоэла.
Я не знаю, видели вы результаты еженедельного опроса Блокера, но только 13% считают, что мне следует быть с ним.
Скопировать
I can't even go on the High Line without taking a Valium.
I-I promised Reverend Mayfair.
Oh, no. Is this because of the accident?
Я даже в парк Хай Лайн не могу подняться без валиума.
Я... обещала преподобному Мейфейеру.
О нет, это из-за аварии?
Скопировать
We want to give it the best chance we can.
We don't want it closing as soon as it opens, like Murder In Mayfair.
Close, did it?
Мы сделаем все, что бы она имела успех.
А не закрылась после премьеры, как "Убийство в Мейфере".
Все-таки закрылась?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mayfair (мэйфэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mayfair для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйфэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение