Перевод "Mayon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mayon (мэйон) :
mˈeɪɒn

мэйон транскрипция – 15 результатов перевода

Yes, she hires men she knows will respond to her sexually.
Yes, she indicates she may, on occasion, respond to me sexually...
Them.
Да, она нанимает мужчин, зная, что они перед ней не устоят.
Да, она утверждает, что может при случае сексуально отреагировать на меня...
На них.
Скопировать
Quiet.
You've had training, Mayon...
- Come on, Foley.
Спокойно.
Ты мало тренировался, Майон...
- Давай, Фоли.
Скопировать
"Well, my friend, what's new?"
May on him be blessings spent. May they give the strength for all of his deeds.
Woe to those who dare reject... his hand of peace, so circumspect.
"Ну, друг мой, что нового?"
Да снизойдет с небес тысяча благословений, а душу его да вдохновит сила и мудрость, а славу его да будут помнить в веках и в дальних краях и на земле его верных народов.
Пусть правит он мирно и долго, а кто не приемлет власти его, пусть покарает того его разящий гнев.
Скопировать
"Dedicated to our Emperor and King.
Like the dew from Heaven sent... may on him be blessings spent.
Alfred Redl, elementary school pupil."
Нашему императору и королю.
Да снизойдет с небес тысяча благословений, а душу его да вдохновит сила и мудрость, а славу его да будут помнить в веках
Альфред Редль, ученик народной школы.
Скопировать
Wake up! "I will eventually sink down with depression for losing my spring."
"On a day of May, on that sultry day..." As you can see, this is about the principle of life...
The set of problems I have is almost like an art piece.
я впаду в депрессию из-за утраты своей весны".
в тот знойный день... речь идет о жизненных принципах...
Большая часть моих вопросов - произведение искусства.
Скопировать
W... w... yo.
Be that as it may, on the flip side, What i've got is a young girl whose heart is broken.
Yeah, i know.
Ааа...
Как бы то ни было, с другой стороны... у нас теперь есть девочка, чье сердце разбито.
Да я знаю.
Скопировать
Happy to.
I'll wait upon you tomorrow morning, if I may, on my way to the bank.
Oh, sir, I am overwhelmed.
Буду счастлив.
Я жду Вас завтра утром по дороге в банк.
О, сэр, я поражен.
Скопировать
Very good, Agent Moretti.
Techsan, dismissed in summary judgment, filed by a Timothy may on behalf of his mother, Irene."
Wait here.
Очень хорошо, Агент Моретти.
"Иск Май, против Тексан, решением суда отклонен. Прошение подано Тимоти Май от имени его матери, Иен."
Жди здесь.
Скопировать
Therefore let our proportions for these wars be soon collected and all things thought upon that may with reasonable swiftness add more feathers to our wings, for God before, we'll chide this Dauphin at his father's door.
Therefore let every man now task his thought, that this fair action may on foot be brought.
'Now all the youth of England are on fire.'
Поэтому все силы надлежит нам для войны собрать, и все обдумать, что нам поможет быстро окрылить наш будущий успех. Во имя бога, накажем принца у его порога!
И должен каждый силы приложить, чтоб это дело свершить.
Теперь вся наша страна в огне.
Скопировать
We'll make it work.
Any update from May on Bobbi's condition?
They've slowed the bleeding.
Мы справимся.
Есть что-нибудь от Мэй о состоянии Бобби?
Они замедлили кровотечение.
Скопировать
Oh, God.
Get May on the line... now.
I told Coulson there was no way.
О Боже.
Соедините меня с Мэй...быстро.
Я сказала Коулсону, что этого не может быть.
Скопировать
We've been played.
Get May on the line.
They need to reroute to our safe house in Bruges.
Нас обманули.
Свяжись с Мэй.
Пусть направляются в наше укрытие в Бельгии.
Скопировать
Oosh!
It's a very funny bit by James May on the Robin Reliant.
Says it looks like a wheelbarrow.
Уууш.
Джеймс Мэй смешно пошутил про Robin Reliant.
Сказал, что она похожа на тачку.
Скопировать
So I looked that cocksucker right in the eyes and said, "can't be that great. They gave one to you." [Laughter]
If I may, on behalf of the civic clergy association, I feel obligated to share with you... why I nominated
Matt: The answer? I couldn't nominate myself.
А я смотрю этому пидорасу прямо в глаза и говорю: "не такая уж и честь, раз вам тоже выпала" Внимание, тост!
Разрешите от имени местного духовенства непременно поделиться с вами причиной номинации нашего почётного гостя Человеком Года Мэплтона.
Причина в том что я не смог номинировать себя.
Скопировать
Still waiting for them to finish the test so I can get the hell out of here.
Just assessing any last glitches before we send May on her way.
Good.
Все еще жду окончания тестов, так что не могу убраться отсюда.
Просто проверь все последние галлюцинации, прежде чем мы отпустим Мэй.
Хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mayon (мэйон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mayon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэйон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение