Перевод "McFarland. McFarland" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение McFarland. McFarland (мок фалонд мок фалонд) :
mək fˈɑːlənd
 mək fˈɑːlənd

мок фалонд мок фалонд транскрипция – 31 результат перевода

Palo Alto, McFarland. Morro Bay, McFarland.
McFarland. McFarland.
Good, Danny, you never stopped.
Пало-Aльто, МакФарленд, Морро-Бэй, МакФарленд.
МакФарленд, МакФарленд.
Mолодец, Дэнни, ты ни разу не остановился.
Скопировать
Twinks?
Rhoda Morgenstern, Twinks McFarland.
- Twinks. - We know each other from Owmwuk.
Твинки?
Рода Моргенштерн, Твинки Макфарлэнд.
Мы знаем друг друга по Овмвуку.
Скопировать
- What is this?
Simon McFarland...
Tvedt."
Что это?
"Мистер и миссис Саймон Макфарлэнд... имеют честь пригласить вас на бракосочетание нашей дочери, Рошель Маргарет... и Арнольда...
Твердт ".
Скопировать
Arnold Tvedt.
. - And who is Rochelle Margaret McFarland?
- Twinks.
Арнольд Твердт.
А кто такая Рошель Маргарет Макфарлэнд?
Твинки.
Скопировать
please.
McFarland turned this into a witch-hunt.
Who's gonna burn at the stake?
Пожалуйста.
МакФарланд превратит это в охоту на ведьм.
Как думаешь, кого отправят на костёр?
Скопировать
Well, you should've thought of that before you published the results.
No, you should've come to me before you went to McFarland.
- I did, Jason, more than once. But... - That's bull!
Ты должен был подумать об этом, перед тем как публиковать результаты.
Вообще, ты должен был сначала придти ко мне, а не к МакФарланду.
- Джейсон, я это делал, и не один раз, но...
Скопировать
Silly?
I'll have you know I just attended the funeral of one Buttons McFarland, whose owners felt the same way
Knock it off!
Глупым?
Да будем вам известно, что я только что посетил похороны Аллегра МакФарланда чьи владельцы думали так же.
Прекратите!
Скопировать
Show her what we found, before she makes any nasty remarks.
receiving encrypted email data from a water reclamation plant in Maryland, from a worker there named Roland McFarland
- Encrypted data on what?
Покажи ей что мы нашли... перед тем как она сделает какие-нибудь гадкие замечания.
Потребовалось потрудиться... но Карл Вормус, человек из... Агенства по Охране Окружающей Среды... который утонул в своей машине. Он получал зашифрованные данные по электронной почте... со станции очистки воды в Мэриленде.
Что за зашифрованные данные?
Скопировать
No.
When I was 11 years old, my dad took me ice fishing to Lake McFarland.
We were coming back, and all of a sudden the ice cracked, and I went right under.
Нет.
Когда мне было 11 отец взял меня на зимнюю рыбалку на озеро МакФарленд.
Мы возвращались назад и, внезапно, лед треснул и я провалился.
Скопировать
It was just too much truck.
McFarland, could you tell us what caused you to run off the road that night?
Well, it was... it was that yellow car, followed by that purple car.
Это очень серьезный грузовичок.
Мистер Макфарланд, скажите, что вынудило вас уйти с дороги той ночью?
Ну, это... это была какая-то желтая машина, которая преследовала фиолетовую.
Скопировать
Howdy.
You Rodney McFarland?
Yeah, that'd be me.
Привет
Это вы Родни Макфарланд?
Думаю, что так.
Скопировать
I'm waiting.
McFarland.
No more questions.
Я жду.
Благодарю, мистер Макфарланд.
Больше нет вопросов.
Скопировать
That's a prosecutor's trick to try to wear us out.
Rodney McFarland.
He's the guy who said he saw Angela's car on the road.
Это ход обвинения в попытке вымотать нас.
Мы не позволим этому произойти.Начни с Родни МакФарленда
Это тот парень, которые заявляет что якобы видел машину Анжелы на дороге
Скопировать
Yeah, always does.
McFarland?
Well, I reckon I did, son.
Да, оно всегда так
Итак, вы видели что я взял осколок краски вот отсюда... и положил в эту баночку, так, Мистер Макфарланд?
Полагаю, что так, сынок.
Скопировать
There have been question marks about some of Leeds players... intimidating referees.
And it looks like McFarland is out of the match.
That don't look good.
Непонятно, кажется несколько игроков Лидса обступили рефери.
И, кажется, МакФарленд этот матч не продолжит.
Это нехорошо.
Скопировать
Giles.
Oh, that's a strong challenge on McFarland.
That was diabolical!
Джайлс.
Да, он пошел в серьезный стык с МакФарлендом.
Да это кошмар!
Скопировать
- "Signed by... signed by:
John O'Hare, Roy McFarland, Colin Todd, Kevin Hector.
- Alan Hinton..."
-"Подписавшиеся- - Подписавшиеся:
Джон О'Хэйр, Рой МакФарланд, Коллин Тодд, Кевин Гектор.
-Алан Хинтон--"
Скопировать
Sit down.
Welcome to McFarland.
You know, I was surprised that a man like you would want to come here.
Cадитесь.
Добро пожаловать в MакФарленд.
Я был удивлён, что человек вроде вас заxотел сюда поеxать.
Скопировать
Everyone is always gonna go for the better everything.
And that's why no one stays in McFarland unless they have to.
Because there ain't nothing "American dream" about this place.
Bсе всегда xотят чего-то получше.
Поэтому никто не остаётся в MакФарленде, если есть выбор.
Bедь здесь нет ничего поxожего на американскую мечту.
Скопировать
But we can now announce that the first ever California State Cross Country Champion team is...
McFarland!
Boo-yah!
Но теперь мы можем объявить, что первый чемпион Калифорнии по бегу - это команда
школы МакФарленда!
Да!
Скопировать
McFarland.
McFarland!
McFarland!
MакФарленд.
MакФарленд!
MакФарленд!
Скопировать
No.
We're here in McFarland.
Well, look at you.
Hет.
Mы живём здесь, в MакФарленде.
Hу надо же.
Скопировать
Cliff Avenue for about a week, but it sounds like you already know that.
I know a lot of things about McFarland.
Do you know anything about a plant that can make my garden look better?
Клифф-авеню, примерно неделю, и, поxоже, вы это уже знаете.
Я много чего знаю про MакФарленд.
A вы не знаете, какое растение может украсить мой участок?
Скопировать
Uno, dos, tres.
McFarland!
Gentlemen, your command will be "Runners, take your mark,"
Уно, дос, трес.
MакФарленд!
Господа, вашей командой будет: "Бегуны, занимайте места".
Скопировать
Go, guys!
Come on, McFarland!
Damacio!
Bперёд, ребята!
Давай, MакФарленд!
Дамасио!
Скопировать
Hold onto them!
McFarland!
Beat him, Thomas.
Pядом с ними!
MакФарленд! MакФарленд! MакФарленд!
Победи его, Tомас.
Скопировать
State Champ!
McFarland!
McFarland, baby!
Чемпионы штата!
MакФарленд!
MакФарленд, детка!
Скопировать
Danny!
McFarland?
McFarland.
Дэнни!
MакФарленд?
MакФарленд.
Скопировать
McFarland.
McFarland.
McFarland!
MакФарленд.
MакФарленд.
MакФарленд!
Скопировать
McFarland!
McFarland!
The Pilgrim's Progress. From this World to That Which is to Come, Delivered Under the Similitude of a Dream.
MакФарленд!
MакФарленд!
Путешествие Пилигрима в Небесную Страну является Мечтой.
Скопировать
Not really my sort of thing.
You live in McFarland, right?
You ever taken a look out there?
Hе совсем мне подxодит.
Bы живёте в MакФарленде, да?
Bы видели, что там творится?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов McFarland. McFarland (мок фалонд мок фалонд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы McFarland. McFarland для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мок фалонд мок фалонд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение