Перевод "McRae" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение McRae (мок рэй) :
mək ɹˈeɪ

мок рэй транскрипция – 30 результатов перевода

___
And that was our second-to-last act, Ellen McRae juggling!
- All right, karate kid, you're up next.
Забудь о крутости. Будь собой. Деда.
Это была предпоследняя участница, жонглер Эллен Макрей.
- Ладно, каратист, ты следующий.
Скопировать
Yes?
Gordon McRae.
I didn't do anything.
Да?
- Гордон Макрей.
- Я ничего не сделал.
Скопировать
- Yeah, I know the place.
One of the tenants is Timothy McRae.
He just got out of Maplehurst.
- Да, я знаю это место.
Один из арендаторов - Тимоти МакРей.
Он недавно вышел из Мэплхёрста.
Скопировать
Yeah. We found your phone.
Looks like you've been in touch with your old, uh, cell buddy, Tim McRae.
- So?
Мы нашли твой телефон.
Похоже, вы были на связи со своим другом-сокамерником Тимом МакРеем.
- И что?
Скопировать
What if it was just supposed to be a simple bank job?
McRae grabs the cash.
What if that's what happened?
Что, если бы это было просто спланированное ограбление банка?
МакРей берёт наличку, ты ведёшь машину, однако дела идут не по плану, когда твой напарник стреляет в кого-то.
Что, если всё так и было?
Скопировать
What if that's what happened?
All you gotta do is give me McRae.
I'm not saying anything.
Что, если всё так и было?
Ты сдашь нам МакРея.
Я ничего не скажу.
Скопировать
Yeah, uh, get Nash.
See if you can find any more on McRae and see if it was connected to anyone else on the inside.
I'm gonna track down his parole officer, find out what I can.
Ага, найди Нэш.
Скажи, если найдёшь ещё что-то по МакРею. И дай знать, если он связан с кем-то изнутри.
Я хочу найти его офицера по условно-досрочному, разыщу всё, что смогу.
Скопировать
Let me do that.
Why don't you two pay a visit to McRae?
See if he has anything to say about his, uh, his old cell mate.
Дай-ка я займусь этим.
Почему бы вам двоим не съездить к МакРею?
Проверьте, вдруг ему есть, что сказать о его старом сокамернике.
Скопировать
His cell mate...
Timothy McRae, six years, aggravated assault, battery, stabbed a fellow inmate.
What does this have to do with anything?
А вот его сокамерник...
Тимоти МакРей, 6 лет, физическое насилие при отягчающих обстоятельствах, избиение, пырнул ножом другого заключенного.
Какое это имеет значение?
Скопировать
What does this have to do with anything?
Well, it turns out the guy that McRae stabbed had just been disciplined for breaking your client's arm
Maybe he had a debt to repay.
Какое это имеет значение?
Ну, оказывается, что того парня, которого МакРей пырнул ножом, недавно взяли за то, что тот сломал вашему клиенту руку, что заставило меня задуматься: быть может Кевин был сегодня позади банка не потому, что хотел этого.
Может, он должен был выплатить долг.
Скопировать
Something like that might make a difference.
McRae called.
Said he needed a favor.
Что-то подобное может многое изменить.
МакРей звонил.
Сказал, что ему нужна услуга.
Скопировать
- Drive?
Timothy McRae?
This is the police.
- Ехать.
Тимоти МакРей?
Это полиция.
Скопировать
What?
Looks like McRae was at the bank after all.
Okay. So then why is Shaffer taking the blame?
Что?
Похоже, что МакРей был-таки в банке.
Ладно, но почему тогда Шейфер берет вину на себя?
Скопировать
Okay. So then why is Shaffer taking the blame?
At this point, Shaffer's a lot more afraid of McRae than he is of going back to prison.
What are we looking for?
Ладно, но почему тогда Шейфер берет вину на себя?
А потому, что Шейфер сейчас МакРея боится больше, чем тюрьмы.
Что мы ищем? Друзей?
Скопировать
Yeah.
- I think McRae knew exactly who he was.
- So?
Ага.
- Я думаю, МакРей точно знал, кто он такой.
- И что?
Скопировать
Albion Bridge.
McRae, don't be an idiot!
You got nowhere to go!
Мост Альбион.
МакРей, не будь идиотом!
Тебе некуда уходить!
Скопировать
You missed me, didn't you?
McRae!
Let's end this before anybody gets hurt, all right?
Ты ведь скучал по мне?
МакРей!
Давай покончим с этим, пока никто не пострадал, ладно?
Скопировать
- All right.
Yo, McRae!
Look... it must be really hard to come back, you know?
- Не вопрос.
Йоу, МакРей!
Слушай... было реально тяжело вернуться назад, понимаешь?
Скопировать
Get down on the ground now!
McRae give you any more trouble?
Uh... E.T.F. helped us with the escort.
Лечь на землю, сейчас же!
МакРей не доставил вам больше хлопот?
Не, спецы помогли с сопровождением.
Скопировать
Maybe.
McRae can stew in the interview room for a while.
We're still looking for Ron Jackson.
Возможно.
Пусть Макрей пока потомится в допросной.
Пока мы ищем Рона Джексона.
Скопировать
Maybe he's not the only one who wears boots this size.
You still thinking Gordon McRae?
People saw him skulking around the hospital.
Возможно, он не единственный носит обувь такого размера.
Вы всё ещё думаете, что это Гордон Макрей?
Люди видели, как он околачивается около больницы.
Скопировать
Stop, you bloody idiot!
McRae?
Gordon McRae?
Стой, идиот чёртов!
Макрей?
Гордон Макрей?
Скопировать
McRae?
Gordon McRae?
Yes?
Макрей?
Гордон Макрей?
- Да?
Скопировать
Oh, and I have Ron Jackson's incident report.
Look, I've got Ron Jackson and Gordon McRae in custody.
I've got the Army breathing down my neck about this deserter...
У меня есть отчёт о происшествии с Роном Джексоном.
Послушайте, Рон Джексон и Гордон Макрей под стражей.
Армия дышит мне в затылок по поводу этого дезертира...
Скопировать
So what are you going to do?
I'm going to leave Ron Jackson in the hospital and Gordon McRae in a cell.
I'm going to go home, get a good night's sleep and not think about it till after the parade.
Так что вы собираетесь делать?
Я собираюсь оставить Рона Джексона в больнице, а Гордона Макрея в камере.
Я собираюсь пойти домой, хорошенько выспаться и не вспоминать об этом до окончания парада.
Скопировать
Yeah, I'd like to do a camera check and a sound check together.
You'll do the first block, followed by Mcrae, Llewellyn, and... ah, then the main event.
Max.
Да, я бы хотел проверить камеры и звук в придачу.
Вы будете вести первый блок. Затем Макрей, Левеллин, и... а, затем - главное событие.
Макс.
Скопировать
Isn't "rather odd" sort of your stock in trade?
A gentleman by the name of Maurice McRae, recently deceased, stipulated in his will that I perform the
Why?
Разве "довольно странное" не ваша специализация?
Джентльмен по имени Морис Макрей, недавно скончавшийся, Оговорил в своем завещании,чтобы я сделала вскрытие его тела.
Зачем?
Скопировать
We need to talk about Roscoe.
McRae supplies him with a lot of money. 150 grand.
SIR EN W AILS
Нам надо поговорить о Роско.
МакРэй снабжает его деньгами в огромных количествах. 150 штук.
...
Скопировать
And with the blood excluded, your tank's on empty.
- In people versus mcrae, the court allowed accomplice testimony without corroboration.
- In a preliminary hearing, not at trial.
А если исключить кровь, то у вас ничего нет.
В деле народ против Макрэя, суд позволил сообщнику давать показания без подтверждения.
На предварительном слушании, не в суде
Скопировать
I'd love to debate the merits, but I'm on camera in 20 minutes.
- That was foolish to bring up mcrae.
What's absurd is with Freddy's hair on Zack's boat and his statement to the police, we have a better case against Zack than against Valerie.
Я бы рада еще поболтать, но у меня эфир через 20 минут.
Глупо было вспоминать дело Макрэя. - Я знаю.
Нелепость в том, что с волосом Фредди на лодке Зака и его признанием полиции, у нас больше шансов выиграть дело против него, а не против Валери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов McRae (мок рэй)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы McRae для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мок рэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение