Перевод "Mede" на русский
Произношение Mede (мид) :
mˈiːd
мид транскрипция – 15 результатов перевода
It is too soon for him to see a field of battle.
Follow me, De Beausset!
You must not leave.
Ему еще рано видеть поле сражения.
Идите за мной, де Боссе.
Не уезжайте, де Боссе.
Скопировать
Don't let me forget these steaks, Richie.
Hand me de yogurt, the Black Strap molasses and the yeast.
Miracle drugs or no miracle drugs.
Не забудь стейки, Ричи.
Дай мне йогурт, кофейную патоку и дрожжи.
Панацея или не панацея.
Скопировать
Do you know who stands before you?
You are Darius, the Mede-Persian, uncle and father-in-law to Cyrus who has by stratagem taken this city
By right of conquest, you are now the king.
Знаешьлиты , кто стоит перед тобой?
Ты Дарий, Мид-персидский, дядяи тесть Киру кто хитростью взял этот город.
По праву завоевания, ты теперь царь Вавилона.
Скопировать
You know, when I was in the prison system, I encountered some of the country's top felons, but your girls really are in a whole other league.
They are the crème de la crème.
Don't tell me.
Кoгдa я зaнимaлcя тюpьмaми, я видeл caмых oтъявлeнных пpeстyпникoв стpaны.
Этo caмыe сливки. Чтo eщe cкaзaть.
Mнe нe нyжнo гoвopить.
Скопировать
I'll try.
Tell me, De Fourtnoy.
Is Master at Arms just a ceremonial position now?
Я постараюсь.
Скажи мне, Де Фортной.
Начальник охраны сейчас всего лишь церемониальная должность?
Скопировать
Animales estúpidos!
San Rafael, me dé paciencia.
Levántense!
Глупые звери!
Святой Рафаэль, дай терпения!
Поднимайтесь!
Скопировать
Oh, my God.
Candy Cane Lane is the cra¨me de la cra¨me - of decorated streets. - It is... amazing.
Hey, Ma!
Боже мой.
Кэнди Кэйн Лэйн – это самая красивая из всех украшенных улиц.
- Она прекрасна. Привет, мама!
Скопировать
Otona wa nanika shite wa kurenai nanimo oshiete wa kurenai yo Grown-ups won't do anything to help, they won't teach us a thing - Like, it seems to have totally changed. - This way it will sell.
Ima omae wa omae no me de kono sekai wo miru shika nai Now you should just look at the world through
Moshi sono me wa tsubureta nara mimi no sumaseba ii If your eyes are useless, then you should listen with your ears
- В таком виде на неё будет спрос.
Мы и без него с тобой научимся... Как смотреть на мир и как любить...
Если ты не видишь, то я вместо тебя...
Скопировать
Otona wa nanika shite wa kurenai nanimo oshiete wa kurenai yo Grown-ups won't do anything to help, they won't teach us a thing
Ima omae wa omae no me de kono sekai wo miru shika nai Now you should just look at the world through
Moshi sono me wa tsubureta nara mimi no sumaseba ii If your eyes are useless, then you should listen with your ears
В мире взрослых нам делать нечего... Не расскажут они нам о любви...
Мы и без него с тобой научимся... Как смотреть на мир и как любить...
Если ты не видишь, то я вместо тебя... Буду смотреть и расскажу о нём...
Скопировать
Bokura nippon de yotsu uchi de hizunda kokoro de iku We hit a 4 beat in Japan and went with a distorted heart
Okubyou na me de kimi wo nerau nosa We'll target you with cowardly eyes
Kitto merodii ya kotoba de mita koto mo nai katamari wo tsukuru It'll probably make a cluster of melodies and words that have never been seen
Ведь мы живём с тобой... под ударных ритм... Где-то на Востоке мира...
И в этом ритме плакали... И под него парили в небесах...
Из старых слов и нот создадим с тобой песню новую... В ней будет солнце изо льда...
Скопировать
He's good people.
Yeah, crème De la.
Hey, look, it's Fabian.
- Да, круче некуда.
Смотри-ка!
Фабиан. - Смешной ты.
Скопировать
If it hadn't been for me last night... she would've kidnapped her at the club... and then you'd be standing here with your dick in your hand... because you'd never find that bomb.
So you need me, De Luca.
And I'm not gonna help you unless you keep Fine alive.
Если бы не было для меня прошлой ночью... она похитили в клубе... а затем вы стояли бы здесь с его членом в руке... = = потому что вы никогда не найдете эту бомбу.
Таким образом, вы нуждаетесь во мне, Де Лука.
А я вам не поможет, если вы не держите Изысканные жив.
Скопировать
You understand.
Explain it to me, De Luca! God. He means well.
Thanks for the performance, folks.
Вы понимаете,.
Скажите, Де Лука! В этот день становится все лучше и лучше.
Благодаря производительности, все.
Скопировать
The timing of de clerq's murder, just as your investigation into the shooting was heating up, suggests he was killed to tie up a loose end.
Whoever killed sabine and tried to kill me, de clerq was working for them.
It's a new clue.
Де Клерка убили как раз когда твоё расследование начало продвигаться, видимо, чтобы замести следы.
Кто бы ни убил Сабин, пытаясь убить меня, Де Клёрк работал на них.
Это новый ключ.
Скопировать
Betrayal, hanging, self-destruction.
"lo fei gibetto a me de le mie case."
"I make my own home be my gallows."
Предательство. Повешенье. Самоуничтожение.
"Io fei gibetto a me de le mie case."
"Я обрел дом через повешенье".
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mede (мид)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mede для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение