Перевод "Megatron" на русский
Произношение Megatron (мэготрон) :
mˈɛɡətɹˌɒn
мэготрон транскрипция – 30 результатов перевода
It gave the location of a major Energon source.
That's why Megatron stole it.
Yeah, like I care!
- Золотой диск содержит координаты основного месторождения Энергона.
- Поэтому Мегатрон и украл его.
- Да-а, но мне как-то всё равно.
Скопировать
For I believe that you are soon to have... how shall I put it... difficulties of your own!
We don't have to do this, Megatron.
There has been peace between the Maximals and Predacons for centuries.
Не-ет. - Ибо, как я полагаю, скоро у вас самих появятся, ... - ... как бы это сказать, некоторые трудности.
- Это совсем ни к чему, Мегатрон.
- Столетия между Максималами и Хищеронами был мир.
Скопировать
Terrorize!
Megatron!
Terrorize!
- РАЗРУШАЙ!
- Мегатрон
- РАЗРУШАЙ!
Скопировать
Look, I don't know what happened between you and Megatron...
Megatron!
Megatron will fall as soon as I have your Maximals at my command
- Тем более я должен возглавить их.
- Слушай, я не знаю, что вы там не поделили с Мегатроном...
- Мегатрон! Мегатрон будет повержен сразу же, как только Максималы перейдут под моё командование.
Скопировать
Megatron!
Megatron will fall as soon as I have your Maximals at my command
You are welcome to join us, but you shall not lead! I beg to differ.
- Слушай, я не знаю, что вы там не поделили с Мегатроном...
- Мегатрон! Мегатрон будет повержен сразу же, как только Максималы перейдут под моё командование.
- Мы с радостью примем тебя, но командовать ты не будешь!
Скопировать
Nor me, noo...
Megatron, TERRORIZE!
Terrosaor, TERRORIZE!
- Меня победитель весьма не интересует. - Но не меня, нет.
- Гораздо лучше было бы,.. если бы они... оба оказались в проигрыше.
- Террозавр
Скопировать
And our crew is orbiting the planet in those stasis pods we lost in battle.
They're protected from the Energon fields but it means Megatron has us outnumbered.
No! NO!
- Да. А наша команда осталась на орбите, в стазис-капсулах, потерянных во время боя.
- Они защищены от энергонных полей, но ... - ... это означает, что у Мегатрона численное преимущество.
- Нет, нет, нет!
Скопировать
This cannot be Earth!
Megatron, you FAILED!
Not only did you FAIL to destroy the Maximals when you had the chance you FAILED to bring us to the right planet!
Это ведь не Земля.
- Мегатрон, ты совершил ошибку.
- Ты не только не захотел уничтожать Максималов, когда у тебя был верный шанс. - Так ты ещё и не на ту планету нас затащил!
Скопировать
Dinobot
I challenge you to battle, Megatron!
The winner shall lead the Predacons - and the loser shall be destroyed!
- РАЗРУШАЙ!
- Я вызываю тебя на поединок, Мегатрон.
- Победитель поведёт Хищеронов, а проигравший будет уничтожен.
Скопировать
We're lucky those missiles didn't couse it to explode
If you can call it lucky Megatron is on the move!
Bearings 6-1-7-5
- Нам очень повезло, что попадание ракет не привело к взрыву.
- Смотря что ты называешь "повезло"?
- Сейчас они в секторе 6-1-7-5.
Скопировать
Not if I can help it!
Surrender, Megatron!
You're trapped!
- Только если я не сумею тебе помешать.
- Сдавайся, Мегатрон! Ты в ловушке!
- Нет!
Скопировать
No! You shall not defeat me!
- It is over, Megatron!
- It is never over!
Тебе меня не победить!
- Всё кончено, Мегатрон!
- Ничего подобного! Нет!
Скопировать
We'll never catch 'em now.
-We'd better report back to Megatron.
-Wheeljack to Iacon, we're comin' in.
Нам их ни за что оттуда не достать!
Лучше вернемся доложим Мегатрону.
Уилджек - на Иакон.
Скопировать
I entrust Cybertron to you, Shockwave.
-Fear not, Megatron.
Cybertron shall remain as you leave it.
Какие будут приказания, Мегатрон? Ты останешься здесь.
Я доверяю Кибертрон тебе.
Будьте спокойны, Мегатрон!
Скопировать
-Starscream, only a select few ever lead.
-My time will come, Megatron. -Never.
Never! Prepare to blast off!
Автоботы сдались бы давным-давно, если бы лидером был я.
Старскрим, во главе стоит лишь достойный.
Мое время придет, Мегатрон.
Скопировать
-Repair.
-Megatron, my leader.
-Quickly! We must revive the other Deceptions.
Ремонт.
Мегатрон, мой повелитель. Мы снова вернулись к жизни!
Мы должны восстановить остальных десептиконов!
Скопировать
Transform!
-Give it up, Megatron!
-The universe is mine!
Десептиконы, трансформируйтесь!
Не вмешивайся, Прайм!
Лучше сдавайся, Мегатрон!
Скопировать
In the next episode of The Transformers... the evil Decepticons create a tremendous tidal wave.
Optimus Prime battles his archenemy Megatron, high atop Sherman Dam, and Megtron discovers the ruby crystals
All in the next exciting episode of...
Злые десептиконы создают ужасное цунами.
Оптимус Прайм сражается со своим заклятым врагом Мегатроном на вершине дамбы Шермана. А Мегатрон находит рубины Бирмы.
Все это в новой увлекательной серии
Скопировать
-As are we. Shockwave!
-What is your command, Megatron?
-You are to stay behind.
Автоботы готовятся к отлету, Мегатрон.
Мы также.
Шоквейв!
Скопировать
-Yeah?
Well, not Megatron. -We shall see.
Now, shake things up a little!
Я найду способ.
У всех есть слабые места.
Да ладно? Но не у Мегатрона. Посмотрим.
Скопировать
By leading us to this planet, the Autobots have sealed their own doom.
-I've got Megatron dead center in my viewfinder.
SKYWARP: Who could be firing on us? THUNDERCRACKER:
Какая ирония!
Приведя нас на эту планету, автоботы сами окончили свою жизнь.
Я взял Мегатрона на прицел.
Скопировать
Soundwave, prepare the energon cubes.
We did it, Megatron!
The energy is ours!
Саундвейв, приготовь энергонные кубы.
Получилось!
Мы сделали это, Мегатрон!
Скопировать
You'll do what I say. -Look, Starscream.
Megatron is strong, he's merciless.
He can't be beaten, and you'll never be our leader.
Настанет день, когда я буду отдавать приказы, Рамбл.
Ты будешь делать, что я скажу.
Разве ты не видишь, Старскрим? Мегатрон силен и безжалостен.
Скопировать
-When do we start the search mission? -Soon as you're ready to launch.
-Autobots are set to launch, Megatron.
-As are we. Shockwave!
Пока не найдутся новые источники энергии, ни у кого нет шанса победить в этой войне.
Если где-то есть новые источники энергии, десептиконы должны обнаружить их первыми.
Автоботы готовятся к отлету, Мегатрон.
Скопировать
-I can't believe the Aubotbots survived.
Neither can Megatron.
I thought he'd blow a fuse when he found out.
Сам Мегатрон в шоке.
Я думал, у него предохранители перегорят, когда он узнал эту новость.
Эй, что это?
Скопировать
Ready, Prime. -Let's roll!
-Megatron, Laserbeak has returned.
He has found a source of energy.
Поехали!
Мегатрон, Лазербик вернулся.
Он нашел источник энергии.
Скопировать
-Excellent.
MEGATRON: Excellent!
-Gimme a hand, Spike!
Превосходно!
Просто замечательно!
Подсоби-ка, Спайк!
Скопировать
Oh, the more reason I should lead, then.
Look, I don't know what happened between you and Megatron...
Megatron!
- Максималы, ты - Хищерон!
- Тем более я должен возглавить их.
- Слушай, я не знаю, что вы там не поделили с Мегатроном...
Скопировать
You let them escape!
Megatron, look up there! The missiles!
Energon! Yes!
Вы дали им уйти!
- Мегатрон,.. посмотри - ракеты!
- Энергон!
Скопировать
Thanks for the big vote of confidence.
I can't allow Megatron to possess the stabilized formula.
Not now or ever.
Вау!
Я не могу допустить, чтобы в руки Мегатрона попала стабилизированная формула!
Ни сейчас.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Megatron (мэготрон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Megatron для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэготрон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение