Перевод "Megi" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Megi (мэги) :
mˈɛɡɪ

мэги транскрипция – 30 результатов перевода

Good day, Sir Thomas.
- Meg, I hear you're leaving us.
- So the captain has told me.
Хорошего дня, сэр Томас.
- Мэг, я слышал, ты нас покидаешь.
- Так мне сказал капитан.
Скопировать
Karen!
All right, Meg, I need you to boil some water.
Girls, I'm gonna need towels.
Карен!
Хорошо, Мэг. Мне нужно, чтобы ты вскипятила немного воды.
Девочки мне нужны полотенца.
Скопировать
My locker.
Meg, I thought we were gonna try to work on that.
Hey, other teens, how about our youth culture, am I right?
Мой шкафчик.
Мэг, думаю, нам стоит еще раз поработать над этим.
Эй, другие подростки, как там насчет молодежной культуры, а?
Скопировать
Hey, how would you like to go to my apartment... and beyond?
Okay, Meg, I stood outside Planned Parenthood for 36 hours and here are the pictures of every girl in
All right, good.
Эй, может поднимемся ко мне... и далее?
Итак, Мег, я следил за центром планирования семьи в течение 36 часов и сфотографировал каждую твою одноклассницу, которая была там.
Отлично.
Скопировать
It still works, even though it's got a lot of Civil War brains all over it.
Meg, I want you to have this sad-sounding fart.
Chris, people are gonna tell you that you're stupid and that you're no good.
Они ещё работают, даже не смотря на то, что на них много мозгов с Гражданской войны.
Мэг, я дарю тебе этот грустный пердёж.
Крис, люди будут говорить тебе что ты тупой, и что ты бестолковый.
Скопировать
MUSIC: "Sugar, Sugar" by The Archies
Meg, I thought you were in the staff room.
I'm not going.
МУЗЫКА: "Sugar, Sugar" группы The Archies.
Мэг, я думала, ты в общей комнате.
Я не иду.
Скопировать
I think I broke his nose.
Meg, I don't normally condone violence, but that guy's a douche bag and you're awesome.
Well...
Думаю, нос сломала.
Мег, я обычно не поощряю насилие, но этот парень - говнюк, а ты молодец.
Ну...
Скопировать
There are only two of us, and I really wouldn't count me.
Meg, I want you to promise me.
Close your eyes.
Только? А нас только двое, и себя бы я вообще-то не учитывал.
Мег, я хочу, чтобы ты мне пообещала.
Закрой свои глаза.
Скопировать
But, Mr. Quagmire, why would you want to help me?
Because I was once in your shoes, Meg. I wasn't always the confident guy you see before you.
You see, I, too, was terrorized by a bully.
Но мистер Квагмайер,почему вы хотите помочь мне? Потому что однажды я был на твоем месте,Мэг
Я не всегда был таким уверенным,как сейчас
Знаешь,в школе меня тоже донимала хулиганка
Скопировать
I guess I get to die another day.
Meg, I got a feeling you're gonna be around for a real long time.
Come on, let's get out of here.
Я думаю,мне суждено умереть в другой день
Мэг,у меня было чувство Ты будешь рядом еще долгое время
Пошли,уйдем отсюда
Скопировать
I cut your name in my arm so I'll always remember you.
Meg, I want you to have this.
Your saxophone?
Я вырезала твое имя на моей руке, я всегда буду помнить тебя.
Мег, я хочу, чтобы ты взяла это.
Твой саксофон?
Скопировать
I suggest you take your dope and go elsewhere!
I'm sorry, Meg.
I'm gay.
Рекомендую вам взять энергетиков и свалить отсюда куда-нибудь!
Ты действительно классная, и мне нравится тусоваться с тобой, но ты должна кое-что знать,
Я гей.
Скопировать
Dad, stop it! Michael's my date!
Meg, I almost lost you once, I'm not gonna lose you again!
This guy may look harmless on the outside, but on the inside he could be a complete bastard, like Fred Flintstone.
Так, почему конкретно вы просите развод?
Ну, господин Каменев, короче говоря, меня кот запер на улице.
Я бился об дверь 20 минут и орал "Вильма!"
Скопировать
Who's there? (WHISPERING) Two friends building a house together.
Hey, Meg, I got you something for our three-week anniversary.
Wow, a Maroon 5 CD.
На, Мэг, я тебе кое-что принёс на 3 недели нашего знакомства.
Да, ты однажды сказала, что любишь ужасную музыку. - Поэтому, я думал, что тебе понравится.
- Ты такой чуткий!
Скопировать
Through and through.
Take this painting on back, Meg. I know you've made for Davy.
And try to make me anything else wise.
Забери этот рисунок обратно!
И не пытайся меня переубедить.
Я очень хорошо знаю это.
Скопировать
You excited about turning...
Meg, I got 16 candles for your birthday cake.
- How does that sound?
Эээ, Мег, у меня 16 свечек для твоего торта.
- Это не пойдёт. - Так что... Меньше...
Больше...
Скопировать
I'll start up again in 9 minutes.
Hey, Meg, I know how you like to let off steam once in a while.
You got me a journal?
Я заиграю снова через 9 минут.
Привет, Мэг. Я знаю, как ты любишь иногда спускать пар, так что я тебе дневник принес.
Принес дневник?
Скопировать
But the door was open too.
Meg, I checked. There's nothing missing.
- You wanna break out the canoe?
но дверь была открыта.
мэг, ничего не пропало...
- ну что, вытащим каноэ? - конечно.
Скопировать
We have to destroy everything that's harmful to God!
Meg, I can't be a part of this.
And either should you.
Мы должны уничтожить все, что губительно для Бога!
Мег, я не могу быть частью этого.
И ты не можешь.
Скопировать
Gonna go for another run. I figure I can get five miles in before bed. You ran this morning, and you don't run.
- What have you done with Meg? - I am bored.
I'm out-of-my-head bored. I'm running bored.
Сбивает с толку новое место, ты пытаешься вписаться, но не убегай.
Найди работу.
- Работу?
Скопировать
I gotta forward this to my bud.
Meg, I know you hate having to be in bed all day, but father's bringing in the old TV.
- Hey Meg!
Я должен отправить это моему приятелю.
Мег, я знаю ты ненавидишь быть в кровати целый день, но отец принесет тебе старый телик.
- Привет Мег!
Скопировать
NARRATOR:
Previously on Private Practice: MEG: I figure we can see what this is.
- I want a divorce. - Yes, you do.
Поднимитесь.
Даг, что...
Наверх.
Скопировать
No, that's not like him.
Meg, I think he might be in trouble.
-What kind of trouble?
Нет, это на него не похоже.
Мэг, по-моему, у него неприятности.
- Какого рода?
Скопировать
He t--he touched my baby.
Meg, I know this is difficult.
But I want you to try and focus.
Он... он дотронулся до моего ребенка.
Мег, знаю, это трудно,
Но я хочу, чтобы вы попробовали сконцентрироваться.
Скопировать
Uh, thanks.
Oh, by the way, Meg, I forgot to tell you, your grandfather needs you to pick him up at the airport.
Ugh, grandpa always makes me so nervous when I'm driving.
Эээ, спасибо.
Да, кстати, Мэг, я забыла тебе сказать. Дедушка хочет, чтобы ты забрала его из аэропорта.
Дедушка всегда меня так нервирует, когда я веду машину.
Скопировать
And what can I do for you four fine black gentlemen today?
I got to say, Meg, I like you so much better like this.
Me, too, Meg.
И что я могу сделать для вас, четырех черных джентельменов, сегодня?
Я должен сказать, Мэг, такой ты мне нравишься гораздо больше.
Мне тоже, Мэг.
Скопировать
God, I wish the power would come back on.
Boy, Meg, I am so looking forward to this job.
Peter, I can't believe you're working for Superstore USA.
Боже, скорее бы дали энергию.
Боже, Мэг, жду не дождусь следующего рабочего дня.
Питер, поверить не могу что ты стал на них работать.
Скопировать
I mean, you remember when we had that old car with the bad shocks and I used to take the old dirt road on purpose?
Meg? I love you.
In local news, a sexy new trend has emerged at James Woods High.
Даже после семи работ и вступления в Menudo, я заработал только $25! Не расстраивайся!
Я так переживала, что попросила кое-кого помочь.
Лоис, иммигранты не берут милостыню. Они просто берут один ДВД в месяц из дома, который убирают, пока у них не соберется серьёзная коллекция.
Скопировать
I'd love to dance, Fred Savage.
Gosh, Meg, I really wish we could take our relationship to the next level.
I know, I feel the same way, but we made a decision to be abstinent.
Питер, как насчет найти работу?
Не верится, что это происходит с нами! Это нас всех удивило, Мэг... как та реалистичная концовка к Грязным Танцам.
Никто не ставит в угол Бейби!
Скопировать
Yeah, it's been on my crotch.
Meg, I still cannot believe what you and Doug did last night.
We're still pure in the eyes of the Lord.
У нас новая няня!
Думаешь, она то, о чём мы мечтали? Я так надеюсь! Я всегда представляла самую красивую...
Бля!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Megi (мэги)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Megi для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэги не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение