Перевод "Meir Meir Meir" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Meir Meir Meir (мэо мэо мэо) :
mˈeə mˈeə mˈeə

мэо мэо мэо транскрипция – 31 результат перевода

'I'm crying out to you...
Meir, Meir, Meir.
What? -Come here.
"И я кричу тебе... "
Мэир! Мэир! Мэир!
Что?
Скопировать
Effie, Effie,
-Meir, Meir.
- What is it?
Эффи! Эффи!
Мэир!
Мэир! Что?
Скопировать
'I'm crying out to you...
Meir, Meir, Meir.
What? -Come here.
"И я кричу тебе... "
Мэир! Мэир! Мэир!
Что?
Скопировать
See what you've done?
Do me a favor, Meir.
-What?
Что нормально? Смотри, что ты делаешь?
Сделай одолжение Мэир!
Что?
Скопировать
Well, let's go.
Meir, thanks.
See you. - See you.
Хорошо, пошли.
Мэир, спасибо. Пока. Увидимся.
Пока.
Скопировать
What?
Not including the taxi Effie had to take yesterday, because you took Meir away.
And a 30 pounds fine for being late for two shows.
Что? Что?
Что? Долг не включает такси Эффи, которое ему пришлось брать вчера, потому что ты забрал Мэира.
И не включает 30 лир штрафа за опоздания на два шоу.
Скопировать
You have a choice, you know.
Hello, Meir.
Yes, honey.
Ну? Ты имеешь выбор, ты это знаешь.
Я делал, то что мне сказали..
Привет Мэир.
Скопировать
Here, up my ass, you dummy.
Come on, Meir.
Well? -What?
Здесь, в заднице, придурки!
Пошли Мэир.
Ну?
Скопировать
Come on, tell me, who is he?
Meir, will you shut up?
Put on IDF channel, and stop messing around.
Ты! Скажи мне, кто он?
Мэир, ты заткнешься?
Включи радио АОИ, и прикрати валять дурака.
Скопировать
You know, you're friend's real horny.
Come on, Meir, will you shut your mouth?
Put on the IDF channel, your hands on the wheel and drive.
Ты знаешь, твой друг реально озабоченый!
Мэир, ты закроешь свой рот?
Включи радио АОИ, положи руки на руль и веди.
Скопировать
- Uh, do you think I might be able to take a peek right now?
I wouldn't even think of asking, but it was a treasured gift from Golda Meir.
- Very well.
- А может я сама быстренько посмотрю?
Я бы не просила, но это ценный подарок от Голды Майер.
- Ну хорошо
Скопировать
We rehearsed everything we were going to say on the ride over.
Where the hell did Golda Meir come from?
I admit it wasn't half as clever as "um."
Лилит, по пути сюда мы отрепетировали всё, что должны сказать.
Откуда, чёрт возьми, взялась Голда Майер?
Признаю, это было не так умно, как "эм".
Скопировать
I'm curious.
I've always been a great admirer of Mrs Meir.
How did you meet?
Мне вот любопытно.
Я всегда был большим почитателем миссис Майер.
Как вы познакомились?
Скопировать
You started us down that path of insanity.
Golda Meir.
Golda my ass!
Это ты привела нас на эту дорожку безумия.
Голда Майер.
Голда, чтоб её за ногу!
Скопировать
So clear off the balcony and stay put until further notice.
Golda Meir just requested that the games be suspended.
What's the point in competing now, anyway?
Так что освободите балкон и ожидайте дальнейших уведомлений.
Голда Меир только что запросила о приостановлении Игр.
Всё равно, какой смысл теперь соревноваться?
Скопировать
Lilith spent a summer at a kibbutz and was dating her grandson, Oscar.
That would be Oscar Meir?
Yes.
Лилит проводила время в кибуце и встречалась с её внуком, Оскаром.
То есть с Оскаром Майером?
Да.
Скопировать
I got news for you.
Golda Meir could make them all run up a tree.
Golda Meir.
У меня есть для тебя новость.
Голда Майер могла бы загнать на дерево их обоих.
Голда Майер.
Скопировать
Golda Meir could make them all run up a tree.
Golda Meir.
Good one, babe.
Голда Майер могла бы загнать на дерево их обоих.
Голда Майер.
Неплохо.
Скопировать
Two years ago I spent 5,000 dollars on this shit.
First I snorted it, then it snorted me, until Benny took me to Meir gardens one night to see eight Arabs
You'll get to New York only through postcards.
Два года назад я потратила пять тысяч долларов на эту дрянь.
Сначала я употребляла ее, а потом она стала употреблять меня. До тех пор, пока Бени однажды вечером не взял меня в парк Меир посмотреть на арабов, трахающих друг друга за одну дозу.
Ты увидишь Нью Йорк только на открытках.
Скопировать
This is where the Ugandan guards are.
Teams two and three, Shuki and Meir, here and here.
You break in through the main entrance.
Здесь расположены угандийские солдаты.
Звенья два и три. Шуки и Меир. Здесь и здесь.
Вы берете на себя главный вход.
Скопировать
You break in through the main entrance.
Shuki to the left, Meir to the right.
The hostages are here.
Вы берете на себя главный вход.
Шуки слева. Меир справа.
Здесь находятся заложники.
Скопировать
-A plane was hijacked.
Ziva, let me talk to Meir.
Meir, Yoni's on the line.
-Угнали самолет.
Зива, позови мне Меира.
Меир. Меир. Тебя просит Йони.
Скопировать
Ziva, let me talk to Meir.
Meir, Yoni's on the line.
Yeah, what's up?
Зива, позови мне Меира.
Меир. Меир. Тебя просит Йони.
Да, как дела?
Скопировать
I'm troubled.
Meir, make up your mind.
I'm not sure I can.
Не могу сейчас учиться, я волнуюсь.
- Ты должен принять решение.
- Я не уверен, что могу.
Скопировать
I'm not sure I can.
Meir, don't you feel...
Don't you feel... we're on the verge of a new age?
- Я не уверен, что могу.
Ты не чувствуешь, Меир?
Ты не чувствуешь, что надвигается новая эра?
Скопировать
Why does she no longer work?
This cannot go on, Meir.
I went to the ritual bath today. Yes.
Почему она не идет работать в магазин дяди Шмуэля?
Нет мне покоя.
- Я была сегодня в микве.
Скопировать
And now, Rivka, what can I do?
Let me prove to you that God blesses our union, that we were made for each other, Meir.
I don't know.
И что теперь? Что делать? Скажи мне, что делать?
Позволь мне. Позволь мне доказать, что Господу угоден наш союз. Дай мне доказать тебе, что мы предназначены друг для друга.
Я не знаю.
Скопировать
Tell me about it. Tell me what it's like.
Your wedding night with Meir. Tell me.
You never told me about it.
Расскажи мне, что такое любовь.
Расскажи о вашей с Меиром брачной ночи.
Расскажи.
Скопировать
How are you feeling? Better?
Meir worries me.
He's been distant lately.
Как ты себя чувствуешь?
Меня очень беспокоит Меир.
В последнее время он выглядит очень рассеянным.
Скопировать
Meir Cohen?
Chief of Command, Meir Cohen.
Son of a bitch.
Меир Коэн?
Полковник Меир Коэн.
Сукин сын.
Скопировать
Who would send such a thing? I don't know.
I asked Meir.
Sometimes I feel my problem isn't sterility, but shame. It's in her eyes.
Кто мог послать тебе такое?
Я спросила Меира.
Иногда мне кажется, что я страдаю не от бесплодия, а от стыда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Meir Meir Meir (мэо мэо мэо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Meir Meir Meir для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэо мэо мэо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение