Перевод "Melrose" на русский
Произношение Melrose (мэлроуз) :
mˈɛlɹəʊz
мэлроуз транскрипция – 30 результатов перевода
Honey, he's 12 years old.
He watches Melrose Place.
I know, but I still think we should be a bit more discrete, don't you?
Боже, ему 12 лет.
Он смотрит "Мелроуз Плэйс".
Знаю, но всё равно нам лучше быть осторожнее, тебе не кажется?
Скопировать
Don't know any.
Melrose and Robertson, next to the yogurt shop.
Blind virgin monks?
Не знаю ни одного такого.
Мэлроуз и Робертсон, между магазином йогурта и зоомагазином.
Слепые тибетские монахи?
Скопировать
It's not even happening to me.
It's like I'm watching it on Melrose Place.
And I'm the new character.
Если ещё один парень меня бросит, я даже не знаю, что сделаю.
Что ты имеешь в виду?
Бросит?
Скопировать
Yeah, thanks.
Is Melrose Place on?
-Yeah, coming on in a few minutes.
Да, спасибо.
Скоро "Мелроуз Плейс "?
- Да, через несколько минут.
Скопировать
Shut up.
Melrose Place is coming on.
Oh, that Michael.
Заткнитесь.
Начинается " Мелроуз Плейс".
Этот Майкл.
Скопировать
The sheriff's department nabbed two guys pulling a stall-and-hook.
It's the same MO as those jobs on Melrose.
I'll run out there and talk to them.
Полиция округа поймала двоих парней, которые орудовали на стоянках.
Тот же почерк, что и в Мэлроуз.
Я съезжу туда и поговорю с ними.
Скопировать
So I'll get you after school.
You know, not today, I'm going over to Melrose with Amber.
We're going to Melrose.
Встретимся после школы?
Не сегодня. Мы с Эмбер собираемся в Мелроуз.
Мы идём в Мелроуз.
Скопировать
You know, not today, I'm going over to Melrose with Amber.
We're going to Melrose.
How about tomorrow?
Не сегодня. Мы с Эмбер собираемся в Мелроуз.
Мы идём в Мелроуз.
А что насчёт завтра?
Скопировать
Get out.
A certain cast member of Melrose Place.
Really?
Да ладно.
Некто из актеров "Мелроуз Плейс".
Правда?
Скопировать
I think you've seen it.
Melrose Place?
Yes, Melrose Place.
Думаю ты смотрел сериал.
"Мелроуз Плейс"?
Да, "Мелроуз Плейс".
Скопировать
Melrose Place?
Yes, Melrose Place.
-I just didn't know you watch that.
"Мелроуз Плейс"?
Да, "Мелроуз Плейс".
- Не знала, что ты его смотрел.
Скопировать
Where do we go from here?
'Melrose Music Shop'.
- That's not much to go on, casey.
И куда мы двинемся отсюда?
Музыкальный магазин "Мэлроуз".
- Это не так уж и далеко, Кэйси.
Скопировать
Where?
Melrose Station?
All right, connect me.
Где?
Станция Мэлроуз?
Я понял.
Скопировать
Alright. We know the murder weapon to be a curved pair of grooming scissors, and three of our suspects have been unable to produce theirs.
Melrose claims that he has lost his.
Mr. Christopher denies ever owning a pair, and Mrs. Frizzel claims that she's buried hers.
Мы знаем, что орудием убийства послужила пара изогнутых ножниц, и трое наших подозреваемых не смогли нам их предоставить.
Мистер Мелроуз утверждает, что он их потерял.
Мистер Кристофер отрицает, что они у него когда-либо были. а миссис Фриззл утверждает, что она их похоронила.
Скопировать
Excuse me.
Melrose if the scissors that Miss Newsome surrendered are indeed his.
Sir, I think Miss Newsome may be telling the truth.
Извините.
Генри, пожалуйста, узнай у мистера Мелроуза, действительно ли мисс Ньюсом брала его ножницы.
Сэр, я думаю, мисс Ньюсом могла сказать правду.
Скопировать
- Bragged about it, in fact.
Melrose with no scissors and no explanation as to where they have gone.
And sir, with Horace out of the way, his dog Kaiser could possibly leap right to the top of the podium.
— Собственно, он этим хвастался.
— Остаётся мистер Мелроуз, у которого нет ни ножниц, ни объяснений, куда они подевались.
И сэр, теперь, когда Горация нет, его пёс, Кайзер, может совершить прыжок на самый верх подиума.
Скопировать
It just, it seems a little soon.
Sebastien Melrose and his English Setter, Kaiser.
But do remember that Mr. Dubois is the villain in all of this, not Pistachio.
Мне кажется, всё это слишком быстро.
— Мистер Себастьян Мелроуз и его английский сеттер, Кайзер.
Но помните, что во всех этих ужасных бедах виноват мистер Дюбуа, а не Фисташка.
Скопировать
It's a who's who of the Toronto canine competitive society.
This is Sebastien Melrose.
His dog, Kaiser, once took Best in Breed.
Это кто есть кто в обществе собаководов Торонто.
Это Себастьян Мелроуз.
Его пёс, Кайзер, однажды взял приз как самый породистый.
Скопировать
- Well, you're welcome.
- Melrose, get over here!
Listen to what he says, then do what he does.
- Добро пожаловать.
- Мелроуз, иди сюда!
Слушай его, и делай то, что он делает.
Скопировать
- Would you put these things away?
- Whoa, Melrose.
How ya doin'? We've been gettin' a lot of requests in the mailroom... for stockholder information, company assets, expenditures.
- Убирай это уже.
- Стой, Мелроуз.
У нас в почтовом отделе много запросов про акционеров, активы, расходы.
Скопировать
You, too, Art. You're history.
Brantley, Christy, Jean, Melrose.
Gentlemen, just in time.
Арт, ты тоже теперь история.
Брэнтли, Кристи, Джин, Мелроуз.
Джентльмены, как раз вовремя.
Скопировать
I was in a store the other day.
You know that great store on Melrose?
There was a baby in a stroller looking up at me and he was judging me.
Я ходила на днях в магазин.
Ты знаешь на улице Мелроуз.
Там был малыш в ходунках и смотрел на меня с укором.
Скопировать
I know, she's been such a big part of my life.
It feels like when Melrose Place got canceled.
I mean...
Она была важной частью моей жизни.
Ощущение такое же, как когда закрыли сериал Мелроуз Плейс.
В смысле...
Скопировать
I mean...
Ah, forget it, I miss Melrose Place.
- I had a chance to stop her too.
В смысле...
Неважно. Я скучаю по этому сериалу.
- А ведь я мог её остановить.
Скопировать
- Your what?
My Melrose Place fall-out pussy.
And what's my payback?
- Твою кого?
Мою сногшибательную киску с Мелроуз Плейс.
А что в замен?
Скопировать
I'm just glad I got to hear it from you and didn't have to pick it up on the street somewhere.
'Cause you hang out on the street so often, Mom, you and Melrose Larry Green.
- So, are you happy with this Dean? - Yes, I am.
Я просто рада, что услышала это от тебя, а не где-нибудь на улице.
Это потому, что ты зависаешь на улице слишком часто, мама, ты и Мелроз Лэрри Грин (актер)
- Так что, ты счастлива с этим Дином?
Скопировать
- Hear about what?
A place called Melrose.
People ofSaudi Arabia, I have gone into the wilderness... and I have spoken with God.
- О, о ещё одном очаровательном месте... к востоку от Беверли Хиллз.
Месте, под названием Мелроуз.
Народ Саудовской Аравии, я был в пустыне... и разговаривал с Богом.
Скопировать
Oh, it was a wonderful time.
Matt Groening created Futurama, and young people believed in their dreams, thanks to a TV show called Melrose
Your mother and I were dating, and we had just moved into our first apartment together.
О, это были замечательные времена.
Война с Ираком окончилась раз и навсегда, а близкий к разорению Мэтт Грэйнинг создал Футураму. Молодые люди верили в свои мечты, благодаря телешоу "Мэлроуз Плэйс".
Мы встречались с твоей мамой, а после - вместе переехали в одно общежитие.
Скопировать
When someone else gets her, bet the house.
I nailed one of my directors on Melrose place.
That was the year they threw me off, actually.
И если ее добивается кто-то другой, Значит Вы в полной заднице.
Ну, я однажды получил непристойное предложение от одного из режиссеров В "Мельроуз Плейс"
Вообще-то, это как раз в том году Когда они выкинули меня из сериала ...
Скопировать
But i'll tell rick that you were looking for him. Are you meeting him?
At hunk on melrose.
Uh,i used to be afraid to go where there's a bar.
Чувствуешь, будто тебя вычеркнули, а у тебя есть...
Столько всего, чтобы сказать.
Но ты отличаешься! Что насчет...
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Melrose (мэлроуз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Melrose для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэлроуз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
