Перевод "Memphis" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Memphis (мэмфис) :
mˈɛmfɪs

мэмфис транскрипция – 30 результатов перевода

We race that '55 Chevy sitting' outside.
We heard there's a good racetrack down around Memphis.
They're racing' that Chevy out there.
Наша машина - вон тот "Шеви", что стоит на улице, - участвует в гонках.
Мы слышали, что в районе Мемфиса есть хороший автотрек.
Их машина участвует в гонках.
Скопировать
Amen.
'The next big break I had was in Memphis.
'George "Machine Gun" Kelly.
Аминь.
Следующий большой прорыв у меня был в Мемфисе.
Джордж "пулеметчик" Келли.
Скопировать
- There ain't no trains this time of morning'.
- Tuesdays only. 4:05 to Memphis.
- You say.
- В это время поезда не ходят.
- Только по вторникам. В 4.05 на Мемфис.
- Да ну!
Скопировать
Well, I can take you 200 miles.
I'm goin' up to Memphis to run a few of my cars.
Oh.
Ну, я могу подвезти вас миль на двести.
Я еду в Мемфис. Несколько моих машин участвуют там в гонках.
Угу.
Скопировать
Don't forget, this day is the record run.
Out of Memphis, Tennessee, we have the record run right here at Lakeland I nternational.
Try it out.
Не забудьте, что сегодня у нас рекордный заезд.
Прямо здесь, в "Лэйкланд Интернэшнл", у нас в заезде рекордсмены из Мемфиса, штат Теннесси.
Убедитесь сами.
Скопировать
- How's the gas situation?
- I got enough to get to Memphis.
He's reaching in back.
- Что с бензином?
- Дотяну до Мемфиса.
Он оглядывается.
Скопировать
-I believe you.
Well, anyway, let me show you Memphis.
-I am taking you out to dinner.
- Я тебе верю.
Короче говоря, позволь мне показать тебе Мемфис.
- Я приглашаю тебя на ужин.
Скопировать
-What?
I bought a bottle of barbecue sauce in Memphis.
I think the stewardess broke it when she jammed it in the overhead because of this stupid thing.
- Что?
Я купил в Мемфисе бутылку соуса барбекю.
Наверное стюардесса разбила её когда засовывала мою сумку на полку над головой, и всё из-за этой хреновины.
Скопировать
A doormat?
That's what she had me lug up from Memphis?
Pretty chintzy, huh?
Половик?
Она заставила меня тащить из самого Мемфиса половик?
Паршивенький подарок, да?
Скопировать
It's a special gourmet sauce.
The pride of Memphis.
No, I wanted the one with the guy on it that looks like Charles Grodin.
Это специальный соус для гурманов.
Гордость Мемфиса.
Нет, мне нужен был соус с мужчиной на этикетке, похожим на Чарльза Гродина.
Скопировать
This is much better.
And frankly, in Memphis we think that other sauce is kind of a joke.
I know it's a joke.
Этот намного лучше.
И если честно, в Мемфисе мы считаем, что тот другой соус - просто чья-то шутка.
Я знаю, что шутка.
Скопировать
I really didn't know what else to do.
I couldn't find the Burrows family anywhere near Memphis.
I tried calling information. I even checked the public library, and nothing.
Я просто не могла придумать ничего другого.
Я не смогла найти семью Барроузов нигде в Мемфисе.
Я пробовала телефонные справочники, проверила в библиотеке и ничего.
Скопировать
What school do you go to?
I went to Austin Peay and then law school at Memphis state.
I always wanted to go to college, but it didn't work out.
Где вы учились?
В Остин Пи, затем на юрфаке в Мемфисе.
Я хотела поступить в университет, но не вышло.
Скопировать
Mind if I lay down a while?
I was beginning to think I'd have to walk the rest of the way to Memphis.
No trouble.
Не возражаешь, если я полежу тут немного?
Я уже начал думать, что мне придется идти пешком до самого Мемфиса.
Без проблем.
Скопировать
No!
That's why I left Memphis in the first place.
Elvis impersonators, reporters knockin' on my door night and day... looking for some small detail of the final years they could turn into money.
Не может быть!
Ведь именно из-за этого я в первую очередь и уехал из Мемфиса.
Имитаторы Элвиса, репортеры, все стучались в мои двери и днем и ночью. Все выспрашивали о его последних годах, чтобы можно было превратить это в деньги.
Скопировать
- Don't you think?
- Only one of us is headed to Memphis.
Excuse me.
- Вы не согласны?
- Только один из нас едет в Мемфис.
Прошу прощения.
Скопировать
In that case...
I do declare my next set of sandwiches... will have Memphis written all over them.
Heaven help me.
В таком случае
я заявляю, что на следующем моем сэндвиче будет написано "Мемфис" со всех сторон.
Да поможет мне Бог.
Скопировать
God bless.
Did I ever tell you why I love livin' in Memphis?
You can go further north, south, east or west... but you cannot get any closer to heaven.
Благослови тебя Господь.
Я тебе когда-нибудь рассказывал, почему я люблю жить в Мемфисе?
Ты можешь поехать на север, на юг, на запад или на восток, но ты не станешь ближе к раю.
Скопировать
The name's Elvis.
I'm tryin' to find my way to Memphis.
I got a dinner date this Sunday.
Меня зовут Элвис.
Я пытаюсь добраться до Мемфиса.
У меня назначена встреча за ужином в это воскресенье.
Скопировать
Because my wife died in that car accident.
About a year ago in Memphis.
Well, I'm sorry.
Потому что моя жена умерла в той аварии.
Примерно год назад в Мемфисе.
Мне очень жаль.
Скопировать
This crowd will love it.
Hailing from Memphis, Tennessee, our final legend... the King of Rock and Roll!
We're caught in a trap I can't walk out
Они тебя полюбят.
Поприветствуем нашу последнюю легенду из Мемфиса, штат Теннеси, Короля рок-н-ролла!
Мы попали в западню, я не могу выбраться
Скопировать
- More than I was looking for.
businessman Jon Burrows... were confirmed to be... fatalities aboard yesterday's ill-fated flight bound for Memphis
Friends expressed concern for Mr. Burrows who they described... as a generous philanthropist known to entertain with his renditions... of the music of Elvis Presley who passed on early yesterday as well."
- Даже больше, чем рассчитывал. Посмотри.
"Тела Мэриан и Лили Барроуз, жены и дочери местного бизнесмена Джона Барроуз, были опознаны после вчерашней катастрофы злополучного самолета, направлявшегося в Мемфис.
Друзья выражают озабоченность состоянием мистера Барроуза, которого они описывают, как щедрого филантропа, известного исполнением песен Элвиса Пресли, который также скончался накануне".
Скопировать
Just nursing a bad case of jitters is all.
I tell you, the closer I get to Memphis... the farther away it just seems to get.
At least we have that in common.
Просто пытаюсь справиться с приступом паники.
Скажу тебе вот что, чем ближе я оказываюсь к Мемфису, тем он мне кажется дальше.
По крайней мере, хоть что-то у нас общее.
Скопировать
You two just say your farewells, and I'll check on the car's progress.
Maybe you can call around, see if any of the Burrows family is in Memphis.
All right.
Вы двое тут прощайтесь, а я проверю, как там машина.
Может, ты позвонишь и узнаешь, живет ли кто-то из Барроузов в Мемфисе.
Хорошо.
Скопировать
Look me up if you ever find your way through Nevada, okay?
I'm just trying to survive Memphis.
We did it, boys.
Найди меня, если когда-нибудь дорога ляжет через Неваду, ладно?
Я постараюсь пережить Мемфис.
Мы сделали это, ребята.
Скопировать
- ~ To be stuck inside of Mobile ~ - Oh, you evil bastard.
- ~ With the Memphis blues again ~ - This is Your work.
You better take care of me, Lord. - If You don't, You're gonna have me on Your hands.
Ах ты злобный ублюдок.
Это всё твоя работа.
Ты бы лучше позаботился обо мне мной, Бог, потому что если не станешь... моя кровь будет на твоей совести.
Скопировать
You've put them out of business, Dot.
One little woman from Memphis, Tennessee, bankrupted them sons of bitches?
I'm gonna go to Donny Ray's grave tomorrow and tell him all about it.
Мы уложили их нокаутом.
Маленькая женщина из Мемфиса уложила эту банду подонков?
Пойду на могилу Донни Рэя и поведаю ему все.
Скопировать
Mr. Lufkin over there, then I'm gonna pack up,
I'm gonna go back to Memphis.
So this is how the uninsured die.
М-ра Лафкина.
А потом соберу чемодан и вернусь в Мемфис.
Так умирают незастрахованные.
Скопировать
Mind my manners?
I come up here from Memphis to depose four people, two of whom are not here, and you tell me to mind
Well, it's your dime.
Вежливым?
Я приехал сюда из Мемфиса, чтобы допросить 4-х свидетелей. И вы говорите, что я невежлив?
Это ваш бифштекс.
Скопировать
And while I still had plans to shine the blazing light of justice into every dark corner, what I really needed right now was a job.
Because there are too many lawyers in Memphis.
This city's infested with them.
Хотя я был готов нести факел юстиции во все уголки страны, мне нужно было найти работу.
Увы, в Мемфисе слишком много адвокатов.
Город был запружен ими.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Memphis (мэмфис)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Memphis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэмфис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение