Перевод "Mendoza" на русский
Произношение Mendoza (мэндоузо) :
mɛndˈəʊzə
мэндоузо транскрипция – 30 результатов перевода
Tomas, stop them!
You know some people named Mendoza?
Yes.
Томас, останови их
Ты знаешь супругов Мендоса?
Да
Скопировать
Adiós.
Mendoza.
We are leaving now. No, no, sit down.
- Пока
Пожалуйста, садитесь, миссис Мендоса
- Мы уже уезжаем
Скопировать
Have a good time.
Mendoza?
God bless you.
Отдыхайте
Берегите миссис Мендосу.
Помоги вам Бог
Скопировать
Satarenko is unstitching our linings !
Livingstone and Mendoza knew they were fakes !
You have to finish what you start.
Сатаренко, ставит нам палки в колеса!
Ливингстон и Мендоза знали, что это подделки!
Ты должен закончить то, что начал.
Скопировать
If I`d known, I wouiln`t have called you tonight.
Of course Livingstone and Mendoza knew they were fakes.
It was in the contract with the Yankee museums:
Если бы я знал, я бы не стал звонить тебе сегодня вечером.
Конечно, Ливингстон и Мендоза знали, что они были подделками.
Это было в контракте с музеями янки:
Скопировать
We looked at everybody, right?
We looked at Mendoza?
We looked at him.
Мы всех изучили в финальном списке, верно?
Мы присмотрелись к Мендозе?
Да, мы узнавали о нем.
Скопировать
- Morning. - Morning.
Put together some information on Mendoza.
Sir, it's natural to have second thoughts...
- Здравствуй, Тоби.
- Здравствуйте, сэр. Сделай кое-что для меня. Собери всю информацию о Мендозе.
Сэр, это естественно иметь дополнительные соображения, но...
Скопировать
- Morning, Sam.
He wants me to look at Mendoza.
I got a phone call from a guy with information.
- Здравтсвуй, Сэм.
Он хочет, чтобы я изучил Мендозу.
Мне позвонил парень, который кое-что знал.
Скопировать
Give us the room.
I want to meet Mendoza.
Yes, sir.
Оставьте нас одних.
Я хочу встретиться с Мендозой.
Да, сэр.
Скопировать
Toby?
Let's meet Mendoza.
- They're meeting with Mendoza.
Тоби?
Давайте встретимся с Мендозой.
- Они говорят с Мендозой.
Скопировать
Let's meet Mendoza.
- They're meeting with Mendoza.
- Yeah.
Давайте встретимся с Мендозой.
- Они говорят с Мендозой.
- Да.
Скопировать
Harrison went to Walnut Park, Princeton undergrad and Harvard Law.
Mendoza attended P.S. 138 in Brooklyn and the New York Police Academy.
Harrison clerked for Berger.
Харрисон окончил школу Валнот Парк, Академию Филипса, выпускник Принстона и Юридической школы Гарварда.
Мендоза окончил школу 138 в Бруклине, Городской университет Нью-Йорка и Полицейскую академию Нью-Йорка.
Харрисон работал у Уоррена и Бергера.
Скопировать
Harrison clerked for Berger.
Mendoza...
New York City Police Department, '65 to '76 Assistant District Attorney, '76 to '80. Assistant U.S. Attorney, Federal District Judge.
Харрисон работал у Уоррена и Бергера.
Мендоза--
Городской полицейский департамент Нью-Йорка с 65 по 76, помощник окружного прокурора Бруклина с 76 по 80, помощник федерального прокурора, восточный округ, судья федерального восточного округа.
Скопировать
- Who was that?
- Roberto Mendoza.
It's not necessary for you to stay.
- Кто это был?
- Роберто Мендоза.
Тебе не обязательно сидеть здесь со мной.
Скопировать
Let the good fight begin.
Justice Mendoza.
- Congratulations.
Давайте начнем хорошую драку.
Господин судья Мендоза.
- Мой поздравления.
Скопировать
You made the call.
- Did you consider Mendoza?
- He was on the short list.
Вы уже позвонили ему.
- Вы когда-нибудь обсуждали Мендозу?
- Он был в окончательном списке.
Скопировать
Let's go.
Take the next few days with your staff and give Mendoza the consideration he deserves.
When the next seat opens...
Говорите, что хотели.
Возьмите несколько дней со своей командой и обсудите кандидатуру Мендозы, так как она этого заслуживает.
Джозеф, когда появится место в Верховном суде, я обещаю--
Скопировать
- You won't like it.
The only thing that could make my day worse is if Mendoza got involved.
Roberto Mendoza is the president's nominee for the Supreme Court.
- Тебе это не понравится.
Единственная вешь, которая может сделать мой день еще хуже, это если в ней замешан Роберто Мендоза.
Роберто Мендоза президентский кандидат, чтобы занять место Крауча в Верховном суде.
Скопировать
The only thing that could make my day worse is if Mendoza got involved.
Roberto Mendoza is the president's nominee for the Supreme Court.
The president put Toby in charge of his confirmation. Huge responsibility.
Единственная вешь, которая может сделать мой день еще хуже, это если в ней замешан Роберто Мендоза.
Роберто Мендоза президентский кандидат, чтобы занять место Крауча в Верховном суде.
Президент поставил Тоби Зиглера управлять его утверждением, что является большой ответсвенностью.
Скопировать
They let the White House speak for them.
Something Toby's had trouble teaching Mendoza.
He said the president was wrong?
Они позволяют Белому дому говорить за них.
Научить этому Роберто Мендозу было небольшой проблемой для Тоби.
Он сказал, что президент был неправ?
Скопировать
This is not the first time this had happened.
In the eight weeks since he was named the nominee Mendoza has, on various occasions, publicly criticized
Groups, without which, this president wouldn't have been elected.
Если Вы читаете газеты, то знаете, что это случилось не в первый раз.
За 8 недель, прошедших с тех пор, как президент назвал своего кандидата судья Мендоза, по различным поводам, публично критиковал Ассоциацию американских юристов, Американскую федерация труда - Конгресс производственных профсоюзов и законодотельное собрание Нью-Йорка.
3 организации, без которых, этот президент не был бы избран.
Скопировать
Putting out the O'Leary fire had been our only success.
Now Judge Mendoza had started up again.
I'm really very sorry, but I have to take this.
Потушить пожар, вызванный Деборой О'Лири чуть раньше в тот день, было единственным, что нам удалось.
А теперь судья Мендоза снова его разжег.
Я действительно очень извиняюсь, но я должен ответить.
Скопировать
- I'll get up now.
Mendoza was summoned to the White House from Nova Scotia.
When you summon someone, you expect them within the hour.
- Я уже встаю.
Мендозу вызвали в Белый дом из отпуска в Новой Шотландии.
Когда ты вызываешь кого-то в Белый дом, ты обычно ожидаешь увидеть их в течение часа.
Скопировать
When you summon someone, you expect them within the hour.
Mendoza told us he'd see us in three days.
Why three days?
Когда ты вызываешь кого-то в Белый дом, ты обычно ожидаешь увидеть их в течение часа.
Мендоза сказал нам, что он сможет увидеться с нами через 3 дня.
Почему 3 дня?
Скопировать
- Mr. President. Much as we'd love nothing more than to stand and watch you beat the living crap out of Josh, there's a bigger fish to fry.
What did Mendoza do?
He told the Tribune you were wrong to make O'Leary apologize.
- Г-н Президент, хотя нам очень нравится стоять здесь и смотреть, как Вы выбиваете дерьмо из Джоша, но есть проблемы и поважнее.
Что сделал Мендоза?
Он сказал Чикаго Трибьюн, что Вы были не правы, сделав замечание министру О'Лири и заставив ее извиняться.
Скопировать
We'll have the first of a series of discussions about professionalism another time.
- Where is Mendoza?
- He's on his way.
Мы проведем, как я думаю, серию дискуссий о профессионализме в другой раз, Тоби.
- Где Мендоза?
- Он едет сюда.
Скопировать
He'll take the Trans-Canada Highway...
Okay, we'll wait for Mendoza.
In the meantime, C.J., you'll untangle the press corps.
- Я думаю, что он поедет по транс-канадскому шоссе к 95-- - Сэм.
Хорошо, мы будем ждать Мендозу.
Тем временем, СиДжей, ты разрешишь ситуацию с журналистами.
Скопировать
That was it.
- What happened to Judge Mendoza?
- I'm sorry?
Так это было.
- Что случилось с судьей Мендоза?
- Простите?
Скопировать
"Toby, this happened.
Tell them I'm Mendoza and I'm named to the bench. "
They pulled me over because I look like my name is Roberto Mendoza and I'm coming to rob your house.
Тоби, это случилось.
Скажи им, что я Роберто Мендоза и президент выдвинул меня в Верховный суд.
Они остановили меня, потому что я выглядел так, будто меня зовут Роберто Мендоза, и я еду грабить твой дом.
Скопировать
Tell them I'm Mendoza and I'm named to the bench. "
They pulled me over because I look like my name is Roberto Mendoza and I'm coming to rob your house.
Let's go.
Скажи им, что я Роберто Мендоза и президент выдвинул меня в Верховный суд.
Они остановили меня, потому что я выглядел так, будто меня зовут Роберто Мендоза, и я еду грабить твой дом.
Пошли.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mendoza (мэндоузо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mendoza для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэндоузо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
