Перевод "Mercers" на русский

English
Русский
0 / 30
Mercersмерсеризация мерсеризовать
Произношение Mercers (морсоз) :
mˈɜːsəz

морсоз транскрипция – 13 результатов перевода

I believe very soon we shall have a revolution in our country.
as a master of the battlefield, but a glimpse around this glorious place tells you, soon our textile mercers
Our fashions will be revered just as much for their beauty, elegance, refinement and grace,
Думаю, в ближайшее время нашу страну ждёт революция.
Мир знает Францию как военную державу. Но, оглядевшись по сторонам, вы поймёте, что скоро наша слава будет зиждиться на тканях и портных, которые изменят мир.
Моду, что мы привнесём, будут прославлять за её красоту, утончённость, изысканность и изящество.
Скопировать
Police?
Cops love the Mercers, Jerry.
- Sit him down.
С полицией?
Копы обожают Мерсеров, Джерри.
- Сажай его.
Скопировать
You're already in.
Cops are always welcome at the Mercers'.
It makes us feel safe and cozy.
Вошли уже.
Мерсеры всегда рады копам.
В их обществе чувствуешь себя защищенным.
Скопировать
I just want a little piece of the action.
You find a time the Mercers aren't home, leave a door unlocked...
No, Travis.
Я просто хочу заключить маленькую сделку.
Ты найдешь время, когда Мерсеров не будет дома, оставишь дверь незапертой...
Нет, Трэвис.
Скопировать
I signed those papers.
You went to the Mercers in Phoenix, and the other twin went to the Websters in Beverly Hills.
Okay, this doesn't make sense.
Я подписала те бумаги.
Ты попала к Мерсерам в Финикс, а другая девочка к Вебстерам в Беверли Хиллз.
Тогда ничего не понятно.
Скопировать
What are you thinking now?
Hello, you've reached the Mercers.
Please leave a message.
О чем ты думаешь сейчас?
Привет, вы дозвонились Мерсерам.
Пожалуйста, оставьте свое сообщение.
Скопировать
Much good it did.
Next morning the mercers' soldiery kept the streets.
Matthew Bambridge will bear witness.
От этого много пользы.
На следующее утро солдаты торговцев охраняли улицы.
Мэтью Бамбридж даст показания.
Скопировать
It was his house they went into where Thomas Capel's looms are.
Both men are mercers?
Capel is the mercer.
Это в его дом они вломились, там где станки Томаса Кэпела.
Они оба коммерсанты?
Кэпел - коммерсант.
Скопировать
Much was done that night in Spitalfields.
There were mercers' heads cracked.
If they cannot find men that should hang for it, they will find men that can.
Много чего сотворили в ту ночь в Спитафилдсе.
Коммерсантам разбивали головы.
Если они не могут найти людей, которые должны быть за это повешены, они найдут крайних.
Скопировать
There was a reward, was there not?
Put up by mercers and requiring conviction?
It is often so.
Была ведь награда, так?
Объявленная коммерсантами, при условии осуждения?
Так часто делают.
Скопировать
He is a union man and a breaker of looms!
Mercers must hire men to protect their property from such as he!
A militia who serve you while innocent men hang and the Spitalfields workhouses overflow.
Он член профсоюза и разбиватель станков!
Коммерсанты вынуждены нанимать людей для защиты своей собственности от таких, как он!
Милицию, которая вам служит, пока вешают невиновных, а в Спитафилдсе переполняются работные дома.
Скопировать
Their guilt or innocence is nothing to you.
The mercers need men to hang, so others will be discouraged.
You saw profit from their deaths.
До их виновности или невиновности вам нет дела.
Коммерсантам нужно кого-то повесить, чтобы припугнуть остальных.
А вы ищете выгоды в их смертях.
Скопировать
Why would you do something like that?
Getting that close to the Mercers?
She's a good kid, deserves a break.
Почему ты делаешь это?
Подбираешься к Мерсерам?
Она хороший ребёнок, который заслуживает перерыв.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mercers (морсоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mercers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить морсоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение