Перевод "Merlin" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Merlin (морлин) :
mˈɜːlɪn

морлин транскрипция – 30 результатов перевода

How many other names shall we call you?
Solomon, Alexander, Lazarus, Methuselah, Merlin, Abramson.
- 100 other names you do not know.
Какие еще имена у вас есть?
Соломон, Александр, Лазарь, Мафусаил, Мерлин, Абрамсон.
И еще множество имен, вам неизвестных. - И вы родились...?
Скопировать
- You in there.
You in, Merlin.
You in!
- Вам - сюда.
- За дело, Мэрлин!
За дело! Ну же!
Скопировать
- Which one?
- Merlin.
- One short, are you?
- Который из них?
- Мэрлин.
- Один прогульщик, да?
Скопировать
- Which one?
- Merlin, sir.
Well, never mind, he'll probably be waiting for you when you get home.
- Который?
- Мэрлин, сэр.
- Ну, неважно, он, вероятно будет ждать вас по приезду домой.
Скопировать
You're a good kid, too.
What's the matter Merlin, eh?
What's the matter?
- Ты тоже умница.
- Что же случилось, Мэрлин?
В чем дело?
Скопировать
You can't go on mourning forever.
Come on then, Merlin.
Come on, boy.
Ты не можешь просидеть в трауре вечность.
Идем, Мэрлин!
Идем, мальчик!
Скопировать
Stephen.
Here, Merlin.
Come here, boy.
- Стивен...
Сюда, Мэрлин!
Сюда, мой мальчик!
Скопировать
The legend of the Belstone Fox was now starting to take shape.
Merlin had at last come into his own.
And it was not long before the huntsmen came to rely on him more and more.
Легенда о Белстонском Лисе начала обретать форму.
Мэрлин, наконец, нашел свое предназначение.
И вскоре после этого егери стали полагаться на него все больше и больше.
Скопировать
But although many times he found foxes for them he would never involve himself in the actual kill.
If Asher had a great interest in Merlin,
Tod had an even deeper one in Tag.
И, хотя, он много раз находил для них лис, он никогда не участвовал в самом акте убийства.
И если у Аша был большой интерес к Мэрлину,
Тод еще больше интересовался судьбой Тага.
Скопировать
- I reckon young Tag can take care of himself.
- It's not only Tag, it's Merlin.
- You know, there's something between those two.
- Я думаю, молодой Таг может сам о себе позаботиться.
- Речь не только о Таге, но и о Мэрлине.
- Ты ведь знаешь, между этими двумя что-то есть...
Скопировать
All the linemen go this way and it's like I'm looking at a team portrait of the Los Angeles Rams.
Merlin?
How's the family, Rosey?
Снова вся линия нападения идет в эту сторону, а я словно вижу групповой портрет всей команды Лос Анжелес Рэмс.
Привет, Дикон?
Мерлин? Как семья, Рози?
Скопировать
Come on now, come on up.
Merlin, get on, get on.
Menacer, get on.
Вперед! Идите!
- Мэрлин, давай, идем!
- Мэнасер, ну, давай!
Скопировать
I know.
Merlin.
Merlin.
- Знаю!
Мэрлин!
- Мэрлин?
Скопировать
Merlin.
Merlin.
Merlin it is then.
Мэрлин!
- Мэрлин?
Что ж, пусть будет Мэрлином!
Скопировать
Merlin.
Merlin it is then.
Damn, done it again.
- Мэрлин?
Что ж, пусть будет Мэрлином!
- Черт возьми! Я опять это сделал.
Скопировать
- Which one's that?
- Merlin.
- You know, the one from Ruen's litter.
- И который?
- Мэрлин.
Ну, помните, тот, который из помета Руин.
Скопировать
I didn't hurt you, did I?
Come on Merlin, come on Tag.
- Morning, Tod.
Я не делаю тебе больно, не так ли? ...
- Ко мне, Мэрлин! Сюда, Таг!
Доброе утро, Тод!
Скопировать
Dad.
What's going to happen to Tag and Merlin when you start hunting?
Oh, I'll just shut him up for the day. - If we can get him in, that is.
- Пап!
Что будет с Тагом и Мэрлином, когда начнется охота?
- О, я просто закрою его на весь день, если мы сможем водворить его внутрь.
Скопировать
And Merlin's in the pack.
Will Merlin hunt him too?
- Ah, that's ridiculous.
Когда Мэрлин будет в стае.
Мэрлин тоже будет на него охотиться?
- Это просто смешно!
Скопировать
But at last he could delay it no longer.
Merlin had to go into kennels with the young hounds.
It was a time to say goodbye.
Но больше не мог его удерживать.
Mэрлин должен был находиться в питомнике с другими молодыми псами.
Настало время прощаться.
Скопировать
Come on, Merriman.
- Merlin.
- Merlin?
Давай, Мэрримэн!
- Мэрлин!
- Мэрлин?
Скопировать
- Merlin.
- Merlin?
Yes, Merlin.
- Мэрлин!
- Мэрлин?
- Да! Мэрлин!
Скопировать
- Merlin?
Yes, Merlin.
- Have enough cubbing?
- Мэрлин?
- Да! Мэрлин!
- Лисят достаточно?
Скопировать
Could be all right.
You taking Merlin?
- Aye.
- Значит, все будет нормально.
- Ты возьмешь Мэрлина?
- Да.
Скопировать
There !
Great, Merlin !
You let your fans sleep in the stairway !
Готово!
Прекрасно, Мерлен!
Позволяете Вашим поклонникам спать на лестнице!
Скопировать
Now, watch the magic.
Dial nine, Merlin.
-Hello?
А теперь, наблюдай за магией.
Набирай девятку. Мерлин.
-Алло?
Скопировать
Now, now.
Next thing you'll be saying is he's not Merlin.
Merlin was a great teacher, you know.
Что же,
Сейчас может вы скажите, что он - не Мерлин.
Вы знаете, что Мерлин был большим преподавателем.
Скопировать
Who am I?
Merlin?
Give me something a man can do.
Кто я?
Мэрлин?
Дай мне какое-нибудь мужское дело.
Скопировать
Next thing you'll be saying is he's not Merlin.
Merlin was a great teacher, you know.
- I'm not hearing this.
Сейчас может вы скажите, что он - не Мерлин.
Вы знаете, что Мерлин был большим преподавателем.
- Я этого не слышал.
Скопировать
A little gift for us in the pow-wow safe.
Well, I've got a gift for you from Pug and Merlin and Jumpy, you son of a bitch.
You're going where they went, and they're gonna find you there, and they're gonna kick your fucking ass !
Подарочек приготовил в "паф-паф" сейфе!
У меня для тебя тоже подарок. От Бага, Мерлина и Джампи, сукин сын!
Отправишься за ними. Они там тебя отыщут и на куски порвут, сволочь! Ну что, умный?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Merlin (морлин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Merlin для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить морлин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение