Перевод "Mermen" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mermen (мормэн) :
mˈɜːmɛn

мормэн транскрипция – 17 результатов перевода

Very strange mermaids, wearing boots!
Mermen?
Boots?
Странные русалки, в ботинках!
Водяные?
Ботинки?
Скопировать
- Well, the Lions technically won.
But it was a moral victory for the Green Bay Mermen.
- Hi.
- Технически, Детройтские львы выиграли.
Но моральная победа осталась за грин-беевскими... русалками.
- Привет!
Скопировать
?
Dares to challenge us mermen!
?
!
Посмел бросить вызов рыболюдям?
!
Скопировать
How's that!
Mermen aren't that great.
No matter what Captain Usopp will always escape!
Как вам это?
Рыболюди не такие уж крутые.
Капитан Усопп по любому всегда от вас смотается!
Скопировать
To the one memory that you have.
The mermen.
Think.
Единственное воспоминание.
Тритон.
Думай.
Скопировать
A little town that nobody can remember.
A town with Rougarous and mermen.
You interested?
Городишко, который никто не помнит.
Город, где есть ругару и тритоны.
Интересно?
Скопировать
I saw an old woman actually sweeping the sidewalk, but there's a family of mermen here?
Like real mermen?
That's the least of it, which is why I want my brother Wade to get out of town.
Я видела старую женщину, подметающую тротуар, но здесь есть семья тритонов?
Настоящих тритонов?
Это наименьшее из того, почему я хочу, чтобы мой брат Вэйд уехал из города.
Скопировать
I mean, this town, it's like a postcard.
I saw an old woman actually sweeping the sidewalk, but there's a family of mermen here?
Like real mermen?
Этот город, как почтовая открытка.
Я видела старую женщину, подметающую тротуар, но здесь есть семья тритонов?
Настоящих тритонов?
Скопировать
By cutting off your legs?
Isn't that what mermen do?
I hope you guys like tuna!
Отрезав твои ноги?
А разве не этим занимаются водяные?
Надеюсь, ребята вам понравится тунец!
Скопировать
Give him CPR!
Mermen don't breathe air!
Then give him reverse CPR!
Сделай ему искусственное дыхание!
Русалы не дышат воздухом!
Тогда сделай обратное искусственное дыхание!
Скопировать
Harpies!
Mermen!
Gypsies!
- Про гарпию!
- Про водяного!
Про цыган!
Скопировать
Does he have any experience?
Do mermen swallow semen?
Ooh, I got a kindred spirit here.
Он что-нибудь умеет?
Тритон сглатывает сперму?
Похоже, у меня появилась родственная душа.
Скопировать
Desmond, pull up the database, I need all the Fae in Kingslynn Business Park, especially those connected with water.
Mermen, Ogopogo, Addoncs--
Yeah--
Дезмонд, пробей по базе, мне нужны все Фэи в Кинглиском Бизнесс Парке, особенно те, которые связаны с водой.
Тритон, Огопого, Аддоникс..
Да -
Скопировать
So I've got invisible notes in my case log.
I-I can't find the place on a freaking map, and apparently, I can't even remember the stupid mermen.
I didn't say anything about mermen.
Значит, в моём блоге есть невидимая запись.
Я не могу найти место на чёртовой карте, и видимо, я даже не могу вспомнить этого дурацкого тритона.
Я ничего не говорил о тритонах.
Скопировать
I-I can't find the place on a freaking map, and apparently, I can't even remember the stupid mermen.
I didn't say anything about mermen.
Oh, didn't you?
Я не могу найти место на чёртовой карте, и видимо, я даже не могу вспомнить этого дурацкого тритона.
Я ничего не говорил о тритонах.
Разве?
Скопировать
Oh, didn't you?
Then how do I know that I don't know anything about mermen who can only breathe underwater during the
What the hell are "Troubles"?
Разве?
Так откуда я узнал, что ничего не знаю о тритонах, которые могут дышать только под водой во время Бед?
Что ещё за Беды?
Скопировать
But now I don't know.
Mermen and golems, a family who everything they touch turns to cake?
Even if I believed any of this, how would you stop it?
А теперь я не уверена.
Русалки и големы, семья, которая всех превращает в торт?
Даже если я поверю, как это остановить?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mermen (мормэн)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mermen для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мормэн не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение