Перевод "Mertz" на русский
Произношение Mertz (мортс) :
mˈɜːts
мортс транскрипция – 26 результатов перевода
I'll tell you why I called.
It seems that a friend of mine, Ethel Mertz...
What? They did!
Я звоню по делу.
Так получилось, что моя подруга, Этель Мэрдс... Что?
Да!
Скопировать
Nice to have met you, Ethel.
Why, Fred Mertz!
You knew it all the time!
Было приятно познакомиться, Этель.
Фред Мэрдс!
Так вы все время знали!
Скопировать
Nice to meet you.
You came very highly recommended by Martha Mertz.
Martha Mertz?
Привет. Приятно познакомиться.
Вас очень сильно рекомендовала Марта Мерц.
Марта Мерц?
Скопировать
Fourth of JuIys and Thanksgivings and Christmases.
You guys were our Fred and ethel Mertz.
We thought you guys were our Fred and ethel Mertz.
Дни Независимости, Благодарения, Рождество.
Вы были для нас, как Фред и Этель Мерц.
А мы думали, что это вы для нас, как Фред и Этель Мерц.
Скопировать
You guys were our Fred and ethel Mertz.
We thought you guys were our Fred and ethel Mertz.
really?
Вы были для нас, как Фред и Этель Мерц.
А мы думали, что это вы для нас, как Фред и Этель Мерц.
Правда?
Скопировать
Look at him.
He looks like the love child of Fred Mertz and Rosie O'Donnell.
That's him.
Посмотрите на него.
Он похож на плод любви Фрэда Мерца и Рози О'Доннел.
Это он.
Скопировать
You came very highly recommended by Martha Mertz.
Martha Mertz?
Oh, yeah, the bitch!
Вас очень сильно рекомендовала Марта Мерц.
Марта Мерц?
- Ах, да, та сучка!
Скопировать
You're really altering your whole self-image.
What am I, Fred Mertz now?
What's happening to me?
В этот момент вы полностью меняете представление о себе.
Кто я теперь, старый ворчун?
Что со мной случилось?
Скопировать
Oh, cool!
- I'm Anthony Mertz.
- Albert Weinselstein.
Ух ты, класс!
- Я Энтони Мерц.
- Альберт Вэнзельштейн.
Скопировать
- Yeah, why you be trying to talk me out of it?
Charlie and Marcy Runkle are the Fred and Ethel Mertz of our time
They belongs together.
— Да, зачем ты пытаешься меня отговорить?
Чарли и Марси — как Фред и Этель Мерц нашего времени.
Им суждено быть вместе.
Скопировать
Don't worry, ma'am. As I was just explaining to my new minions, vampires are actually very spiritual and deep beings, per se.
Allison Mertz is a vampire kid now?
This thing isn't going to stop.
Не волнуйтесь, мэм, я просто обьяснял новичкам, что вампиры глубоко духовные существа.
Алсенд Маркс теперь тоже вампир?
Этому нет конца!
Скопировать
He's with us.
Mertz? Call Potsdam.
Tell them to place all available units under our control.
ќн с нами.
ћерц, звоните в ѕотсдам.
ѕусть предостав€т в наше распор€жение все свободные части.
Скопировать
Beck, you're under arrest.
Colonel Mertz von Quirnheim, General Olbricht, Lieutenant Häften, and the Colonel whose name I will not
General. My orders are to take these men alive.
Ѕек, вы арестованы.
ѕолковник ћерц фон вирнхайм, генерал ќльбрихт, лейтенант 'ефтен и полковник, чье им€ € не произнесу, приговорены к смертной казни.
√енерал, мне приказано вз€ть их живыми.
Скопировать
- No.
Here we are at the breezy seashore village of Mertz.
And our two lovers have perfect weather for their first public outing.
- Нет.
Мы находимся на ветреном берегу, у деревни Мерц.
Прекрасная погода для первой публичной прогулки наших влюбленных.
Скопировать
People are coming from all over Genovia.
Here's the Mertz Marching Band, led by Lucy Carmichael.
And now, of course, the Libbet's folk dancers.
Здесь собрались люди со всей Женовии.
Вот военный оркестр Мерца, под управлением Люси Кармайкл.
И конечно ансамбль народных танцев Либбета.
Скопировать
Whoa.
Mertz is the toughest kid in school.
H-how did you do that?
Уау.
Мерц самый сильный в нашей школе.
К-как ты это сделал?
Скопировать
I might hang on to my coat.
Hey, Mertz!
How do you like your eggs?
Может, мне стоит куртку оставить.
Эй, Мертц!
Ты любишь куриные яйца?
Скопировать
Oh, no, that's so bad.
We checked the security footage from our lab and noticed that Mertz stole one of our time machines.
I bet Mertz was that janitor in Bobby Freeze!
О нет! Как ужасно!
Мы проверили записи с камер наблюдения и оказалось, что Мертц украл одну из машин времени.
Спорю, Мертц и был тем странным уборщиком!
Скопировать
We checked the security footage from our lab and noticed that Mertz stole one of our time machines.
I bet Mertz was that janitor in Bobby Freeze!
He... he told us to have a party.
Мы проверили записи с камер наблюдения и оказалось, что Мертц украл одну из машин времени.
Спорю, Мертц и был тем странным уборщиком!
Он... он сказал нам устроить вечеринку.
Скопировать
* The dude that picked up wasn't Snot *
* It was Mertz *
Hello?
* Трубку взял совсем не Снот, нет, *
* Её взял... Мертц! *
Алло?
Скопировать
* "Well, then, go ahead and explain yourself" *
* Then Mertz jumped up, said *
* "I'll explain so that you two will cool it *
* "Ну давай уже, пытайся объясниться". *
* Тут Мертц встаёт и говорит: *
* "Я всё объясню, чтоб вы не поругались. *
Скопировать
* Then he said, "I'm fittin' to go to my grandma's house" *
* * Mertz *
* "Oh, no" *
* Он сказал: "Я сегодня иду к бабушке". *
* Я пожал плечами и развернулся, * * вернулся в школу, и кого там встретил?
* О нет, *
Скопировать
*
* Snot and Mertz playin' Risk *
* "I'm betrayed, my favorite game * * You're playing with that bully *
*
* Снот с Мертцем играют в "Риск"! *
* "Меня предали, в любимую игру * * ты играешь с этим быдланом. *
Скопировать
He has a feeding port in his stomach?
Mertz found in both victims would be ideal for someone who couldn't eat normally.
So if the unsub sustained an injury to the jaw, it would also suggest that he's unable to speak.
У него трубка для кормления в желудке?
Питательная смесь, которую доктор Мертц нашла в жертвах, идеально подходит тому, кто не может нормально питаться.
А если у субъекта повреждена челюсть, то он и говорить не может.
Скопировать
Cause of death?
Mertz in the crime lab can't pin down how.
He might hide it under the face paint.
Причина смерти?
Остановка сердца, но доктор Мертц из лаборатории не может определить от чего.
Может, это прячется под раскраской лица.
Скопировать
I'm on your side, brother, and I thinkl know who it is.
He calls himself the Amazing Mertz.
He was doing all kinds of weird stuff earlier.
Я на вашей стороне, брат, и я думаю, что знаю, кто это.
Он зовет себя Невероятным Мерцем.
Он всякое странное сегодня вытворял.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Mertz (мортс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mertz для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мортс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение