Перевод "Metahumans" на русский
Произношение Metahumans (мэтехьюмонз) :
mˌɛtəhjˈuːmənz
мэтехьюмонз транскрипция – 30 результатов перевода
This is a little something I'm working on.
I'm cooking it up for Joe and the task force to take down meta-humans.
I'm think I'm going to call it The Boot.
Я работаю над этим приборчиком.
Специально для Джо и его спец.отдела по борьбе с мета-людьми.
Назову его Ботинок.
Скопировать
Barry, everyone in this room cares about you, but we also care about this city.
We all want to make a difference, and that means fighting meta-humans, and that means working with the
You can't deny us that.
Барри, все в этом комнате переживают за тебя, но ещё мы переживаем за наш город.
И мы все хотим помочь, а это значит, бороться с мета-людьми, а значит, работать с Флэшем.
Ты не можешь лишить нас этого.
Скопировать
In this case, Ronnie's body, Stein's mind.
In any event, he badly hurt an innocent man, and we have hunted meta-humans for less.
Caitlin, we need to know that you're on board with what needs to be done here.
В данном случае – тело Ронни и мозг Штейна.
При любых раскладах, он сильно ранил невинного человека, а мы и за меньшее преследовали мета-людей.
Кейтлин, мы должны убедиться, что ты согласна с тем, что нам надо сделать.
Скопировать
Um...
With all of the meta-humans in Central City, people have been seeing some strange things...
Things that they don't understand.
Эм...
Со всеми мета-людьми в Централ Сити, люди видели некоторые странные вещи...
Вещи, которые они не понимают.
Скопировать
- Really not.
Have you figured out a way to get the metahumans to the airport?
I have, actually.
Вот ни разу.
Чувак, ты разобрался, как нам перевезти мета-людей в аэропорт?
Вообще-то, да.
Скопировать
I am not ashamed of my actions, Mr. Allen.
You've seen what these meta-humans are capable of.
Soon, your prison won't be enough.
Я не стыжусь своих действий, мистер Аллен.
Вы видели, на что способны эти мета-люди.
Скоро в вашей тюрьме кончится место.
Скопировать
Soon, your prison won't be enough.
Not all meta-humans are dangerous.
Oh, you're afraid that I know you're The Flash?
Скоро в вашей тюрьме кончится место.
Не все мета-люди опасны.
Вы переживаете, что я знаю, что вы – Флэш?
Скопировать
- Move them where?
- Iron Heights can't handle metahumans.
- You're right. But Lian Yu can. What the hell's a Lian Yu?
Куда перевезти?
Железные Высоты мета-людей не удержат.
Ты прав, но есть ещё Лиан Ю.
Скопировать
I wasn't the only one affected, was I?
We've been searching for other meta-humans, like yourself.
Don't be afraid, Cisco.
Не только я подвергся воздействию, да?
Мы искали других мета-людей, как вы.
Не бойся, Циско.
Скопировать
Sir, let my team take out the Atlantean device.
Cyborg, you did your best recruiting meta-humans to help us end this conflict, but our top analysts say
It's time to send in the real heroes, son.
Сэр, позвольте моей команде заняться устройством Атлантов.
Киборг, ты собрал лучших сверх-людей, чтобы помочь нам урегулировать этот конфликт но наши главные аналитики говорят, что без Бэтмена у тебя нет команды.
Пора браться за дело настоящим героям, сынок.
Скопировать
Though we have no way of knowing Exactly what or... Who was exposed,
Meta-humans like yourself. - "meta-humans"?
- That's what we're calling them.
Но нам все равно не известно именно что или кто подвергся воздействию, мы искали других мета-людей как ты.
– Мета-людей?
Так мы их называем.
Скопировать
- I've been going over unsolved cases From the past nine months, And there's been a sharp increase
Your meta-humans have been busy.
Now, I'm not blaming you.
Я решил покопался по всем делам за последние 9 месяцев, за это время резко возросло количество необъяснимых смертей и пропажа людей.
Ваши мета-люди сложа руки не сидели.
Я вас не виню.
Скопировать
And the most successful?
The, uh, bio-armored meta-humans.
5 of our 6 variations made it through to the semis.
И наиболее успешные..?
Био-бронированные мета-люди.
Мы перебрали 5 или 6 вариантов.
Скопировать
You are aware, Sacks, that...
Metahumans exist on the planet.
I assume this Checkmate agency wants to use them to protect and serve?
Вам ведь прекрасно известно, Сакс, что..
на этой планете есть люди со способностями.
Я так понимаю, "Шах и мат" хочет собрать их в свои ряды, чтобы "служить и защищать"?
Скопировать
Me.
You do realize that meta-humans have super powers, right?
And even if they didn't, you wouldn't be a good fit for the team.
Мне.
Вы понимаете, что мета-люди обладают супер-способностями?
И даже если бы не способности, вы бы вряд ли подошли нашей команде.
Скопировать
Crazy world we live in, huh?
Metahumans, magic,
Oliver Queen father.
В безумном мире мы живём, да?
Мета-люди, магия,
Оливер Квин – отец.
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Для всего мира я обычный криминалист, но тайно, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р., я борюсь с преступниками и пытаюсь найти таких же как я.
Я выследил человека, убившего мою мать, но в процессе открыл мир новым угрозам. И лишь я достаточно быстрый, чтобы остановить их.
Скопировать
Dad, are you okay?
Damn meta-humans.
Only thing I hate more... is hospitals.
Пап, ты в порядке?
Чертовы мета-люди.
Единственное, что я ненавижу сильнее, это больницы.
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на земле.
Для всего мира я обычный судмедэксперт, но в тайне, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р. Лабс, я борюсь с преступностью и ищу таких же мета-людей, как я.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Для всего мира я обычный криминалист, но тайно, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р., я борюсь с преступниками и пытаюсь найти таких же как я.
Я выследил человека, убившего мою мать, но в процессе открыл мир новым угрозам, и лишь я достаточно быстрый, чтобы остановить их.
Скопировать
You're not even close.
This... is a list of meta-humans from my Earth.
Ones that are known, anyway.
Даже на половину не близки.
Это... список мета-людей с моей Земли.
Тех, о которых известно.
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на Земле.
Для всего мира я обычный криминалист, но тайно, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р., я борюсь с преступниками и пытаюсь найти таких же как я.
Я выследил человека, убившего мою мать, но в процессе открыл мир новым угрозам. И лишь я достаточно быстрый, чтобы остановить их.
Скопировать
You're amazing.
When it comes to stabilizing breaches, maybe... not so much when it comes to fighting meta-humans.
You were a little rusty.
Ты удивительный.
Когда дело касается стабилизации брешей - может быть... но касаемо битв с мета-людьми - это не так.
Ты был слегка неготов.
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на земле.
Для всего мира я обычный судмедэксперт, но в тайне, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р. Лабс, я борюсь с преступностью и ищу таких же мета-людей, как я.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but, in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек в мире.
Для всего мира я обычный судмедэксперт, но в тайне, с помощью моих друзей в С.Т.А.Р. Лабс, я борюсь с преступностью и ищу таких же мета-людей, как и я.
Я выследил человека, который убил мою маму, но сделав это, я подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы остановить их.
Скопировать
That didn't happen here.
Then why wouldn't we know about other meta-humans here?
Because of The Flash.
Здесь было иначе.
Тогда почему мы не знаем про других мета-людей?
Из-за Флэша.
Скопировать
What more do you need?
I told you he'd recruit meta-humans.
We've seen him do that.
Что вам ещё нужно?
Я сказал, что он завербует мета-людей.
Мы видели, как он это делал.
Скопировать
Good.
Last thing we need is more meta-humans running around Central City.
So...
Хорошо.
Последнее, что нам нужно, это ещё больше мета-людей, бегающих по Централ Сити.
Так...
Скопировать
My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive.
Labs, I fight crime and find other meta-humans like me.
I hunted down the man who killed my mother, but in doing so, I opened up our world to new threats, and I am the only one fast enough to stop them.
Меня зовут Барри Аллен, и я самый быстрый человек на земле.
Для всего мира я обычный судмедэксперт, но в тайне, с помощью моих друзей из С.Т.А.Р. Лабс, я борюсь с преступностью и ищу таких же мета-людей, как я.
Я выследил человека, который убил мою маму, но при этом подверг наш мир новым угрозам, и я единственный, кто достаточно быстр, чтобы их остановить.
Скопировать
- Patty's trustworthy. - It's not even about that, Joe.
I-I don't want another person that Zoom or Reverse-Flash or any of these meta-humans can use against
I don't want it. Patty can't get hurt over this.
- Дело не в этом, Джо.
Я не хочу, чтобы появился ещё один человек, которого Зум или Обратный Флэш или любой мета-человек может использовать против меня. Я не хочу этого.
Пэтти не должна пострадать из-за меня.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Metahumans (мэтехьюмонз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Metahumans для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэтехьюмонз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение