Перевод "Metoo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Metoo (мэту) :
mˈɛtuː

мэту транскрипция – 30 результатов перевода

I can help you.
You can help me too.
Leave me be.
Я могу помочь тебе.
Ты тоже можешь мне помочь.
Оставь меня.
Скопировать
Yeah...
Me, too.
Well, are you gonna say anything?
Да.
Я тоже.
И что скажете?
Скопировать
- Thanks.
Me too, bro, me too.
He was a good guy.
— Спасиб.
Я тоже соболезную, братишка.
Он был классным парнем.
Скопировать
i got my hopes up.
Yeah,me,too.
- dr. Shepherd.
Я очень надеялась.
Да, я тоже.
- Доктор Шепард.
Скопировать
-Yes.
Me,too.
So let's just. leap.
- Да.
Я тоже.
Давайте просто поторопимся.
Скопировать
For the first time I see work of such quality!
me too!
we watched the envelope while they have their attention drawn to other customers, he replaces it
Поздравляю.
Я впервые вижу работу такого качества! Я тоже!
Смотри за конвертом. Пока сообщники отвлекают клиентов, он его подменивает.
Скопировать
- I'm so glad you changed your mind.
- Me too.
Thank God for summer theater, huh?
- Я так рада, что ты передумала.
- Я тоже.
Благодарить Бога за летний театр?
Скопировать
- I can't wait.
- Yeah, me, too.
So, I was thinking, maybe we should take a trip. - A trip?
Она растет Ты обещал прислать мне новые фотки.
Пришлю, пришлю.
Слушай, я подумывал о том, как ты приедешь летом в гости.
Скопировать
my people would see that. they would know it, and that, john, would be the end of me.
cheating, because my people also heard me make a promise, and to break my word... that would be the end of me
and then you came striding out of the jungle, john... to make my dream come true.
Мои люди заметили бы это, они бы поняли и таким образом, Джон, мне пришел бы конец но если бы я убил его..
это уже был бы обман потому что мои люди слышали, как я дал ему обещание и нарушить свое обещание.. это тоже означало бы мой конец
И тут из джунглей выходит Джон.. Чтобы исполнить мое заветное желание
Скопировать
Because I did it to her.
Yeah, me too.
Claire's immune system is turning on her, a reaction to medication.
Откуда?
Что, в желудке не по себе?
Иммунная система у Клер обернулась против неё. Это скрытая реакция - на лекарство в её крови.
Скопировать
I'M REALLY A DEMON NOW!
Me too!
Me three! Me four!
Я ПРАВДА СТАЛА ДЕМОНОМ!
Пойду проверю!
Я тоже!
Скопировать
There were no drugs in Sam's bag, and his ur-analysis came back clean.
Don't beat yourself up, bad guy, I would have suspected me too.
Now we should post a transcript for you:
В сумке Сэма не нашли наркотиков и его анализы в норме.
Не вини себя плохой парень, я бы и сам себя подозревал.
Теперь переведем специально для Вас:
Скопировать
- I love that.
- Me too.
Step 1, check.
- Мне это нравится.
- Мне тоже.
Шаг 1, пройден.
Скопировать
You're fully dressed under there!
Me too!
I gotta go check out the bar, you wanna come?
Ты полностью одета там!
Я тоже!
Пойду проверю бар, пойдешь?
Скопировать
I see things before they happen.
Yeah, me too.
I can put thoughts into people's heads, like, make them do stuff.
Я вижу события до того, как они произойдут.
Да, я тоже.
А я могу забраться человеку в голову и заставить его делать, что захочу.
Скопировать
Yo, Ale, hold up. Come on, man. Rob, you scared me.
You scared me, too, Isi.
What are you doing?
Эй, Ал, подожди.
Ты меня тоже.
Что делаешь?
Скопировать
- I really miss Mom.
- Me, too.
But I don't miss her six-month supply of casseroles.
Ч я очень скучаю по маме.
Ч я тоже.
Ќо € не скучаю по еЄ полугодичному запасу запеканок.
Скопировать
- Presbyterian.
- Oh, me too.
- For real?
- Пресвитерианин.
- Я тоже.
- Правда?
Скопировать
Great.
Me too.
Really?
- Отлично.
Я тоже этого хочу.
- Правда?
Скопировать
No kidding?
Me too.
I used to sit in the backyard and try and pick up martian signals on my dad's ham radio.
Серьезно?
Я тоже.
Я в детстве даже пытался поймать сигналы с Марса приемником моего отца.
Скопировать
I'm really glad you came back in.
Me too.
It's weird, you know.
Я правда рада что ты вернулся.
Я тоже.
Знаешь, наверное это судьба.
Скопировать
- Yes, I love that guy.
- Me, too.
Well, guess what?
- Да, и он мне нравился.
- И мне.
Ну так знаете что!
Скопировать
I've missed that smile.
Me too.
To be honest, Clark, after everything I shared yesterday, I was... worried that I'd scare y away.
-Я скучал по этому запаху.
-Я тоже.
Если честно, Кларк, после всего того, что я тебе вчера показала, я боялась, что испугаю тебя.
Скопировать
Yeah.
Yeah, me too.
Leaving so soon?
Да.
Да, я тоже.
Уже уезжаешь?
Скопировать
I miss your dad.
Me, too.
Move back home.I'll take care of you.
Я скучаю по твоему отцу.
Я тоже.
Возвращайся домой. Я позабочусь о тебе.
Скопировать
Yeah.
Me, too.
there she is.
Ага.
У меня тоже.
Вот и она.
Скопировать
Your uncle said he saw rubbings like that.
Me too.
Start walking then.
Твой дядя рассказывал, что видел таких кабанов.
Джон, я хочу вернуться домой Я тоже.
Ну, вперед.
Скопировать
I really wish I'd been here from the beginning.
Me too.
Let me just say something right now.
Как жаль, что я не присутствовал с самого начала.
Мне тоже.
Позвольте мне кое-что сказать.
Скопировать
Well, uh, call me underdeveloped, but I'd like to hear more.
Me too.
More.
Считайте меня недоразвитым, но я хочу услышать еще.
И я.
Еще.
Скопировать
-What? Mashed potatoes.
Me, too.
My mom's mashed potatoes.
- Картофельное пюре.
- И я.
Пюре, приготовленное мамой.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Metoo (мэту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Metoo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение