Перевод "Mezzo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Mezzo (мэзоу) :
mˈɛzəʊ

мэзоу транскрипция – 21 результат перевода

- He left this morning for L.A.
- Fucking, cocksucking, mezzo finocchio!
- What does that mean?
- Где Джон? - В Л.-А. утром улетел.
- Вот же ссаный "меццофанук"!
- А что это?
Скопировать
Pianissimo.
And diminuendo and mezzo-forte, forte, fortissimo, sforzatissimo.
Schubert's dynamics range from scream to whisper not loud to soft.
- Пианиссимо.
- И диминуэндо, и меццо-форте. Фортиссимо, сфорцандо.
Пометки Шуберта - это переход от крика к шёпоту, а не от громкого голоса к тихому!
Скопировать
He is the deepest bass in the world
The mezzo Valegnani and the ever so nice Ines Ruffo Salitin
The singing masters Rubetti.
Он самый густой бас в мире
Меццо Валеньяни и всегда прекрасная Инес Салитин
Мастер пения Рубетти.
Скопировать
- Soprano?
- Mezzo.
Lovely, just what we need.
- Сопрано?
- Меццо. О!
Прекрасно! То что нам нужно.
Скопировать
They must have a hideout with a view of the house.
Mezzo, you cut off the back exit, if they try to run that way.
Billy and me, we take care of the rest.
У них должно быть укрытие с видом на дом.
Меццо, перекрой черный вход, на случай, если они попытаются сбежать.
Мы с Билли возьмем на себя остальное.
Скопировать
Non conosco tuo nonno.
Ma il portiere di notte mi ha detto che un ospite anziano è andato nel bel mezzo della notte...
- Al Lido.
Я поняла, какого дедушку.
Мой коллега рассказал про пожилого господина, который ночью отправился...
- На Лидо.
Скопировать
It was Der Rosenkavalier, which is a pants opera... so-called because a woman takes on the male lead...
in this case, a mezzo soprano played Octavian.
That's stupid.
Это был Кавалер розы который оказался так назваемой травести-оперой, потому что женщина исполняла главную мужскую роль...
в данном случае партии Октавиана исполнялись меццо-сопрано.
Глупость какая.
Скопировать
No!
Mezzo.
Fucking mezzo for fuck's sake!
Нет!
Середина.
Середина, мать вашу!
Скопировать
So how's business?
Mezzo mezz'?
- Believe it or not, better than ever.
А как бизнес?
Ни рыба, ни мясо?
— Хочешь верь - хочешь нет, дела идут в гору.
Скопировать
Yo!
Mezzo forte.
Mezzo for fuck's sakes!
Отлично!
Меццо форте.
Меццо, твою мать! Да!
Скопировать
Mezzo forte.
Mezzo for fuck's sakes!
OK! OK!
Меццо форте.
Меццо, твою мать! Да!
Вот так!
Скопировать
Mezzo.
Fucking mezzo for fuck's sake!
Jesus Christ, Kevin.
Середина.
Середина, мать вашу!
Боже милостивый, Кевин!
Скопировать
- Having a good night?
- Mezzo e mezzo. You?
You?
- Славная ночка выдалась?
- Не очень.
А у Вас?
Скопировать
It's a beautiful Russian name.
Did you know that the greatest mezzo soprano of the Bolshoi Theater was also named Nadezhda?
No.
Это прекрасное русское имя.
Знаешь ли ты, что самое высокое меццо-сопрано Большого Театра брала девушка по имени Надежда?
Нет.
Скопировать
But I didn't kill Ian... or Matt or whatever his real name is.
I was in mezzo that night with ten other people.
- But he stole from you.
Но я не убивал Иена.. или Мэтта или как там его звали.
В тот вечер я был на концерте с десятью другими людьми.
- Но он крал у вас информацию.
Скопировать
Number 9 is Ms. Charvet.
She's the mezzo soprano at the Comic Opera.
I got a message from the boss saying she stopped paying for her room, so we have to evict her but keep her suitcase.
В 9-м номере живет Шарве.
Меццо-сопрано комической оперы.
Я получил сообщение от хозяина отеля. Она давно не платит за номер. Нужно ее выгнать, а чемодан взять в залог.
Скопировать
"Samson and Delilah," for example.
It's a mezzo soprano role.
No!
"Самсон и Далила", например.
Это ария для меццо-сопрано.
Нет, это интересно.
Скопировать
And I take it Maddie's a fan of the opera?
She's a mezzo-soprano at the New York City opera.
I'm sorry... "Maddie," as in Madeleine Corday?
Вижу, что Мэдди поклонница оперы?
Она меццо-сопрано в оперном театре Нью-Йорка.
Прости. "Мэдди" – это Мэделин Кордей?
Скопировать
Good morning.
I'm calling from the JD Pierce Elementary School in Mezzo Heights regarding our 17th Annual Fund Drive
We'd be happy to make a contribution.
Доброе утро.
Я звоню из начальной школы имени Джи Ди Пирса в Меццо Хайтс по поводу 17-го ежегодного сбора средств.
Мы будем счастливы сделать пожертвование.
Скопировать
Think fast!
Thanks for not, uh, you know, makin' me a mezzo-soprano with your little knife back there.
Appreciate it. (sighs)
Лови!
Спасибо что, ну знаешь... не сделал из меня евнуха этим чудо-ножиком.
Благодарю.
Скопировать
When he was in this school and he was in the Glee Club, they won nationals. Do you know how hard that is?
I'm assuming that you're a contralto or a mezzo-soprano.
We'll explore your vocal range tomorrow after school.
Когда он сам учился здесь, он пел в хоре, и они выиграли национальные.
Думаю, ты контральто или меццо-сопрано.
Определим точную категорию завтра после школы.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mezzo (мэзоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mezzo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мэзоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение