Перевод "Mi casa" на русский

English
Русский
0 / 30
Miми
Произношение Mi casa (май касо) :
mˈaɪ kˈɑːsə

май касо транскрипция – 30 результатов перевода

It's my humble abode.
Mi casa is su casa.
Want something to eat?
Мои скромные апартаменты.
Мой дом - твой дом.
Есть хочешь?
Скопировать
Really?
Mi casa e su casa
In mi casa there are three basic food groups
- Серьезно?
- Мой дом - твой дом.
В моем доме три удовольствия.
Скопировать
- Cheers, Sean.
- Mi casa, su casa, Jude.
- A pleasure, mate, lovely. - Yeah, good to see you.
Мой дом - твой дом.
Не стоит благодарности.
- Рад был повидаться.
Скопировать
And anyway, Greg, meanwhile, anything you need, just ask.
Mi casa es su casa.
– Oh, thanks, Jack. You too.
Если тебе что-то нужно, не стесняйся, проси. Да.
Мой дом, это твой дом.
Большое спасибо.
Скопировать
Mi casa e su casa
In mi casa there are three basic food groups
"Solids, liquids and hot smoke"
- Мой дом - твой дом.
В моем доме три удовольствия.
Жрачка, выпивка и дурь.
Скопировать
Now, I owe a deep debt of gratitude to our friends from across the sea for their comfort and kindness.
So mi casa es su casa !
Let the party begin!
Я глубоко благодарен нашим заморским друзьям за их моральную поддержку и доброту.
Итак, mi саsа еs su саsа!
Бал объявляется открытым!
Скопировать
Can we talk?
Mi casa es tu, Capt.
Not your style, mon amour?
Мы можем поговорить?
Добро пожаловать, чувствуйте себя, как дома.
Что, не в вашем стиле, дорогая?
Скопировать
Why so formal?
Mi casa nostra es su casa nostra-
What does an old-timer like you want with a two-timer like me?
Откуда такие формальности?
Моя хибара - твоя хибара. (по-итальянски)
И что же старпёру вроде тебя потребовалось от раздолбая вроде меня?
Скопировать
I hope that's okay.
- Mi casa. - This is Ronnie.
Nice to meet you.
Надеюсь, ты не против.
– "Мой дом..." – Это Ронни.
Приятно познакомиться.
Скопировать
Okay.
Mi casa es su casa.
And, hey, um...
Так, ладно...
Mi casa es su casa (исп. Мой дом – твой дом).
И да...
Скопировать
Well, thank you. Thank you.
And sí casa c'est mi casa.
Well, I think you're trying to say, "Mi casa es su casa."
Спасибо, спасибо.
И "си каса се ми каса".
Вернее "ми каса ес су каса".
Скопировать
Déjenme en paz!
Váyanse de mi casa!
Yo no sé nada, no he hecho nada!
Оставьте меня в покое!
Вон из моего дома!
Я ничего не знаю, я ничего не сделала!
Скопировать
He's through the roof.
So mi casa, su casa.
Welcome, and I'm happy you're here too.
Он просто вне себя от радости.
Так что "мой дом - ваш дом" (испан.)
Добро пожаловать, и я тоже счастлив, что вы теперь с нами.
Скопировать
Now.
Mi casa es su casa.
In English.
Сейчас.
Мой дом - твой дом.
По английски.
Скопировать
I'd love it.
Mi casa, su casa, buddy.
Here you go. (Grunts)
Я был бы рад.
Mi casa, su casa, приятель. (мой дом - твой дом)
Держи.
Скопировать
Make yourself at home.
Mi casa es tu casa.
Sorry, the, um, stairs... and the standing...
Да. Чувствуй себя, как дома.
Мой дом - твой дом.
Спуск по лестнице... и столько стояла ещё...
Скопировать
Where are you going?
Welcome to mi casa.
That's French for "front door."
Ты куда?
А, добро пожаловать в Миа Каза.
Как говорят французы.
Скопировать
I'm on patrol tonight.
Mi casa es su casa.
That's really nice, Beto.
У меня ночью патруль.
Мой дом - ваш дом.
Это очень мило, Бето.
Скопировать
It is so good to see you loosening your tie a little bit here.
After all, mi casa es su casa, mi amigo.
Forgive this interruption.
Приятно видеть, что вы расслабляетесь в моем заведении.
В конце концов, mi casa es su casa, ми амиго.
Простите, что прерываю.
Скопировать
Tess, I'm basically your uncle.
Su casa es mi casa.
And we're going to lose the casa.
Тесс, я практически твой дядя.
Твой дом - мой дом.
И скоро мы потеряем этот дом.
Скопировать
I wish I had my own place.
Guys, mi casa es su casa.
- I even made you guys keys.
Хотел бы я себе свою квартиру.
(Ребята, мой дом- ваш дом)
-Я даже сделал вам ключи.
Скопировать
Squanchy, you can squanch wherever you want, man!
Mi casa es su casa, dawg!
All right! I like your squanch.
- Скванчь, где хочешь.
- Мой дом - твой дом. - Отлично!
Мне нравится твой скванч.
Скопировать
'Sup, Fanny?
Mi casa es su casa.
Hunk of your native bread?
Мой дом - твой дом.
Ломоть французского батона?
Это мой брат, Бэрри.
Скопировать
And sí casa c'est mi casa.
Well, I think you're trying to say, "Mi casa es su casa."
"Our house is your house" en español.
И "си каса се ми каса".
Вернее "ми каса ес су каса".
"Наш дом - твой дом" на испанском.
Скопировать
Be my guest.
Mi casa es su casa.
Thank you.
Будьте моим гостем
Мой дом - твой дом.
Спасибо
Скопировать
I hope you don't mind. I brought a few things just to make the place look a little less short-term corporate housing.
Oh, well, mi casa es su art project.
Cool.
Надеюсь, ты не против, я принесла немного вещей, чтобы сделать это место менее похожим на съемную корпоративную квартиру.
Ладно. Ми каса эс су арт-проект. [с ченг-испанского: мой дом - твой арт-проект]
Круто.
Скопировать
If that's okay with you, Fish.
Mi casa es su casa.
- Oswald, whoa.
Если ты не против, Фиш.
Мой дом это твой дом
- Освальд, эй.
Скопировать
Pauly the scorpion.
Welcome to mi casa de agua.
- I dig it. - [Laughs]
Паули скорпион.
Добро пожаловать в мой дом из воды
Мне очень нравится.
Скопировать
- Mind if I shoot up here?
- Hey, mi casa es su casa.
Muchas gracias.
- Не возражаешь, если я у тебя ширанусь?
- Эй, мой дом - это твой дом.
большое спасибо.
Скопировать
Gunny Wynn's dead.
If you need a ride, Nate, mi casa es su casa.
We've stopped based on an erroneous report. No One in Bravo Two was hit.
Ганни Винн погиб.
Если тебе нужна машина Нэйт, mi casa es su casa.
Мы остановились следуя ложному приказу Ни кто из Браво два не пострадал.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Mi casa (май касо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Mi casa для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить май касо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение