Перевод "Michael Jackson" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Michael Jackson (майкол джаксон) :
mˈaɪkəl dʒˈaksən

майкол джаксон транскрипция – 30 результатов перевода

I MEAN, PLASTIC SURGERY IS JUST FOR FOOLISH OLD MEN WHO REFUSE TO GROW OLD GRACEFULLY.
WHAT ABOUT MICHAEL JACKSON?
AND ELIZABETH TAYLOR?
В смысле, пластическая хирургия – это только для глупых стариков, которые не способны стареть с достоинством.
А как же Майкл Джексон?
И Элизабет Тейлор?
Скопировать
-It's a kid's video.
Diana Ross and michael Jackson?
michael Jackson's a scarecrow.
- Это детский фильм.
С Дайаной Росс и Майклом Джексоном?
Майкл Джексон ещё играет Страшилу.
Скопировать
Nice oxygen tent.
-Do I look like Michael Jackson?
-No, but you're bad.
Симпатичная терраса.
-Разве я похож на Майкла Джексона?
-Нет, но ты не лучше.
Скопировать
It's called, Move It On Out Girl.
Ladies and gentleman, Move It On Out Girl, Michael Jackson!
# Move it on out, girl # Don't leave it where it is, girl
Она называется "Двигай, девочка"
Дамы и господа! "Двигай, девочка", Майкл Джексон!
Двигай, девочка Хватит топтаться на месте, девочка
Скопировать
Ladies and gentlemen, this is a very exciting moment for me, and indeed for everyone here on the show.
Ladies and gentlemen, will you please welcome, Michael Jackson!
Michael, thank you very much indeed for coming on the show.
Дамы и господа, мы с гордостью объявляем о том, что сегодня вечером у нас в гостях будет человек, которого с полным правом можно назвать настоящей суперзвездой.
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте - мистер Майкл Джексон!
Майкл, огромное спасибо за то, что вы пришли к нам на шоу.
Скопировать
From the fact-is-stranger-than-fiction department:
Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home.
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know.
Из раздела "факты-страннее-чем-вымысел":
Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино.
Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали.
Скопировать
- Mantovani?
- No, Michael Jackson!
Excuse me.
- Мантовани?
- Нет, Майкл Джэксон!
Простите.
Скопировать
You are civilian!
In Hong Kong, I am Michael Jackson!
You are Toto!
Ты в отпyскe!
B Гонконгe я - Майкл Джeксон!
А ты - Тото!
Скопировать
But that doesn't make it right.
Raymond Blossom was annoying when he was knocking off Michael Jackson records, but in the last week,
So, I'm sorry for you, but I need this guy.
Но ты не правильно поступаешь.
Реймонд Блоссом доставал нас, когда он незаконно копировал пластинки Майкла Джексона, Но на прошлой неделе у меня был морг переполнен его трупами.
Мне тебя очень жаль, но мне нужен этот парень.
Скопировать
- I think.
Why did they make him up like Michael Jackson?
That's him.
- Думаю, да.
Только зачем из него сделали Майкла Джексона?
Да, это он.
Скопировать
I Iove that.
It's the michael Jackson look, with the zippers.
What are these?
Классный прикид.
Это в стиле Mайкла Джексона, все эти молнии.
A это что?
Скопировать
If I was some hotshot from out of town and you'd made a reservation mistake, I'd be the first to get a room.
I'm not some hotshot, I'm a small reporter from Rolling Stone, here to do an interview with Michael Jackson
I wanted to call it Jackson Is Sitting On Top Of The World.
Если бы я был какой-нибудь местный воротила, а вы сделали бы ошибку, мне первому дали бы номер.
Я не воротила, а скромный журналист из журнала "Роллинг Стоун", приехавший взять интервью у Майкла Джексона, которое опубликуют во всех ведущих журналах.
Я хотел назвать интервью "Майкл Джексон на вершине мира".
Скопировать
Richard Wagner?
And Michael Jackson.
Like it?
Рихард Вагнер?
Ричард Гир.
- Нравиться?
Скопировать
Michael Jackson has built a shrine to Elizabeth Taylor... in the bedroom of his Encino home.
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know.
Michael Jackson.
Майкл Джэксон построил храм в честь Элизабет Тейлор в спальне своего дома в Энсино.
Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали.
Майкл Джэксон.
Скопировать
Michael Jackson was admitted with severe burns to his scalp... as far as we know.
Michael Jackson.
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
Майкл Джэксон был пойман с серьёзными ожогами лица, как мы слышали.
Майкл Джэксон.
Книга Рекордов Гиннеса признала "Thriller" самым продаваемым альбомом всех времён.
Скопировать
The Guinness Book of World Records has listedThriller... as the biggest-selling album of all time.
Michael Jackson has become the first artist in the history of music... to generate six number-one singles
The album of course is Bad.
Книга Рекордов Гиннеса признала "Thriller" самым продаваемым альбомом всех времён.
Майкл Джэксон стал первым артистом в истории музыки, шесть синглов с одного альбома которого занимали первые места.
Этот альбом - естественно "Bad".
Скопировать
- And the winner is...
- Beat It, Michael Jackson.
Billie Jean, Michael Jackson.
- Победителем становится...
- "Beat It" Майкла Джэксона.
"Billie Jean", Майкл Джэксон.
Скопировать
My producer is doing this to me, isn't he?
I asked for a bad guy... and he gives me Michael Jackson.
I can't take it anymore!
Это мой продюсер такое придумал?
Я просил плохиша, а он прислал мне Майкла Джэксона.
Я больше этого не вынесу!
Скопировать
The album of course is Bad.
What Michael Jackson has achieved is a tribute to 20 years of hard work... energy, tireless dedication
Your success is an American dream come true.
Этот альбом - естественно "Bad".
Всего этого Майкл Джэксон достиг в двадцать лет, благодаря тяжелой работе, энергичности, полной отдаче.
Твой успех - это Американская мечта, ставшая явью.
Скопировать
- Beat It, Michael Jackson.
Billie Jean, Michael Jackson.
Thriller.
- "Beat It" Майкла Джэксона.
"Billie Jean", Майкл Джэксон.
"Thriller".
Скопировать
Thriller.
Quincy Jones and Michael Jackson.
So what's up?
"Thriller".
Квинси Джонс и Майкл Джэксон.
Ну так что?
Скопировать
Starting something?
Like that Michael Jackson song, right?
That was a lotta fun.
Нарываюсь?
Как в той песне Майкла Джексона, верно?
Прикольная песня.
Скопировать
My main man tell me something, okay?
What is the problem with Michael Jackson?
What do you mean?
Приятель скажешь мне кое-что, а?
Что там за проблемы с Майклом Джексоном?
Вы о чём?
Скопировать
What do you mean?
What is the problem with Michael Jackson?
What is the problem with Michael Jackson?
Вы о чём?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Скопировать
What is the problem with Michael Jackson?
What is the problem with Michael Jackson?
You understand my question?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Какие проблемы у Майкла Джексона?
Ты понимаешь мой вопрос?
Скопировать
"Hello," with the white glove.
"I'm Michael Jackson in my hotel room with my chop up face." Your country make him chop up his face.
I don't think so.
"Привет. Я
- Майкл Джексон в своём номере отеля со своим перекроенным лицом." Твоя страна изменила его лицо.
Я так не думаю.
Скопировать
Andy?
Do you like Michael Jackson?
Yeah, I do.
Энди.
Тебе нравится Майкл Джексон?
Да, нравится.
Скопировать
The King of Pop.
Michael Jackson.
He come to Egypt.
Король поп-музыки.
Майкл Джексон.
Он приезжал в Египет.
Скопировать
I'm the president, I'm the emperor, I'm the king.
I'm Michael Jackson, you Tito.
Your ass belong to me.
Я президент, я император, я король.
Я Майкл Джексон, а ты хрен с горы.
ты у меня под каблуком.
Скопировать
- It was the greatest movie I've ever seen in my life!
And you wouldn't believe the celebrities who did cameos-- Dustin Hoffman, Michael Jackson--
Of course, they didn't use their real names, But you could tell it was them. - Lisa!
А если честно? - Это самый лучший фильм, который я видела в жизни!
Не поверишь, кто играл эпизодические роли - Дастин Хоффман, Майкл Джексон.
Не под своими именами но было понятно - это они.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Michael Jackson (майкол джаксон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michael Jackson для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майкол джаксон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение