Перевод "Michael Jordan" на русский
Произношение Michael Jordan (майкол джодон) :
mˈaɪkəl dʒˈɔːdən
майкол джодон транскрипция – 30 результатов перевода
Chicago.
Michael Jordan.
You meet him?
Из Чикаго.
Майкл Джорджан.
Видел его?
Скопировать
Baby, have you been in my locket?
'Cause i can't seem to find my autographed Michael Jordan basketball.
- Autographed?
Детка, ты не лазила в мой шкафчик?
Я что-то не могу найти мой баскетбольный мяч с автографом Майкла Джордана.
- С автографом?
Скопировать
"Although we are constantly exploring the subject, "currently, there is no direct evidence "that links cell phone usage to brain cancer."
Michael Jordan plays ball.
Charles Manson kills people.
"Мы постоянно исследуем вопрос, но пока нет прямых доказательств, что сотовые телефоны приводят к раку мозга".
Майкл Джордан играет в баскетбол.
Чарльз Мэнсон убивает людей.
Скопировать
Let's just go
Michael Jordan!
What?
Эй, я смотрел это!
Чего?
Давай
Скопировать
- Do you mean ever?
- Michael Jordan?
- Michael Jordan. Why was he the greatest?
- Ну же, это легко!
- Майкл Джордан? - Майкл Джордан.
А почему он величайший?
Скопировать
I think you become an angel in heaven.
And be a million times better than Michael Jordan.
That's bullshit...
Верю, что человек становится небесным ангелом.
Можно целыми днями играть в баскетбол, забивать сколько угодно мячей, и быть в миллион раз лучше Майкла Джордана.
Это бред какой-то.
Скопировать
- Yeah.
Maybe Michael Jordan will dive for the ball and break my jaw with his knee.
That is so cool.
- О да.
Может, Майкл Джордан прыгнет за мячом и разобьет мне челюсть коленом!
Это потрясающе.
Скопировать
That guy's unbelievable, man.
Say all you want about Michael Jordan.
Great player.
Этoт малый беспoдoбен.
Все гoвopят как o Майкле Джоpдане.
Великий баскетбoлист.
Скопировать
- Use it in a sentence.
Man, that Michael Jordan is so phoney.
Why did you tell him?
- Составь предложение.
Черт, этот Mайкл Джордан такая фальшивка.
Зачем ты ему сказал?
Скопировать
Who's your favorite basketball player of all time?
Michael Jordan.
No, retired.
Кто твой любимый баскетболист всех времен?
Майкл Джордан.
Нет, из ушедших.
Скопировать
Last Thursday, I hacked into the main computer here and changed the schedule, and now I get all my sponge baths from Eduardo.
With the exception of not being able to watch Willie Mays steal second, or Michael Jordan on a breakaway
Listen, have you got any glue around here?
В прошлый четверг я влезла в главный компьютер изменила расписание и теперь меня обтирает мокрой губкой сам Эдуардо.
За исключением того, что я не могу увидеть, как Уилли Мейс ловит второй мяч или Майкл Джорджан вколачивает данк я не чувствую, что что-то упускаю.
Слушайте, у вас тут где-нибудь есть клей?
Скопировать
I'm Kevin Thompson.
This is Michael Jordan Mackenzie.
We call Mack.
Я Кевин Томпсон.
А это Майкл Джордан Макензи.
Мы зовём его Мак.
Скопировать
We call Mack.
Michael Jordan Mackenzie?
You're kidding, right?
Мы зовём его Мак.
Майкл Джордан Макензи?
Ты чё, шутишь?
Скопировать
- Who's Jimi Hendrix?
- The Michael Jordan of the electric guitar.
Dennis, are you busy?
- Кто такой Джими Хендрикс?
- Майкл Джордан электрогитары.
Дэннис, ты занят?
Скопировать
Malcolm X.
Nelson Mandela, you know, Michael Jordan.
Tomorrow!
- Малкольм Экс.
Нельсон Мандела. Майкл Джордан.
Завтра же!
Скопировать
- Michael Jordan?
- Michael Jordan. Why was he the greatest?
Because he paced himself. Because he always had something left at the fiinish.
- Майкл Джордан? - Майкл Джордан.
А почему он величайший?
Потому что он контролировал себя, всегда оставлял что-нибудь напоследок.
Скопировать
Please, don't talk to me about Carmelo taking too many steps to the basket.
Does anybody remember a guy named Michael Jordan?
He traveled so much he got bumped up to first class.
Пожалуйста, не говорите мне что Кармело делает слишком много шагов к корзине.
Кто-нибудь помнит парня по имени Майкл Джордан?
Он столько путешествовал по площадке, что получил повышение в первый класс.
Скопировать
And I had been audited by the best auditors on the planet.
Like kinda Michael Jordan,
They stole him, you know?
Сеансы со мной проводили лучшие одиторы в мире.
Но самый лучший, без сомнения, типа Майкла Джордана или Уэйна Грецки одитинга - это Марти.
И они постепенно завладели им, понимаешь?
Скопировать
Your mom's so hot.
We now return to another Michael Jordan underwear commercial on a plane for some reason.
Does your underwear have tags?
Твоя мамочка блядски горячая.
А мы возвращаемся к очередной рекламе нижнего белья с Майклом Джорданом почему-то на самолете.
На вашем нижнем белье есть фирменная этикетка?
Скопировать
I'm great at business, and I'm great at parks stuff.
I'm like Picasso meets Michael Jordan.
I can paint, but, uh, I can also be a world-class gambler.
Я крут в бизнесе и я крут в парковых делах.
Я будто смесь Пикассо и Майкла Джордана.
Я умею рисовать, но я ещё и картёжник мирового уровня.
Скопировать
Unlikely things happen all the time.
Michael Jordan grew a Hitler mustache.
That came out of nowhere.
Маловероятные вещи случаются постоянно.
Майкл Джордан отрастил усы Гитлера.
Этого никто не ожидал. Никто!
Скопировать
He's a badass.
What do you say we celebrate our new association over dinner in Chicago with Michael Jordan?
We can take my private jet.
Он плохой парень.
Давайте отпразднуем создание нового партнерства за ужином в Чикаго с Майклом Джорданом?
Мы можем взять мой частный самолет.
Скопировать
More the players than the sport.
She really wanted to meet Michael Jordan.
Can we ask you to look at some photos of a possible suspect?
Больше фанаткой игроков, чем самой игры.
Она очень хотела встретить Майкла Джордана.
Можно я попрошу вас посмотреть на фото некоторых подозреваемых?
Скопировать
You know who went to the ref more than anyone?
Michael Jordan.
He did it quietly.
Знаешь, кто еще обращался к судье?
Майкл Джордан.
Он делал это тихо.
Скопировать
Somebody call an ambulance now!
You remember what Michael Jordan said about weakness?
I remember when he dunked on the tallest fella I ever saw.
Кто-нибудь, вызовите скорую!
Помнишь, что Майкл Джордан сказал про слабость?
Помню, как он перебросил мяч в кольцо через самого высокого парня, что я видел.
Скопировать
Oh, yeah?
Did Michael Jordan tell you that?
No.
Да?
Это тебе Майкл Джордан сказал?
Нет.
Скопировать
Because she's a liar.
She's the Michael Jordan of liars.
It just doesn't make sense.
Эй.
Может следующий будет лучше.
Ладно. Начинайте.
Скопировать
Every time I think you hit a ceiling, you just keep raising the bar.
You are like the Michael Jordan of being a son of a bitch.
Let's go.
Каждый раз, когда я думаю, что ты достиг своего предела, ты просто продолжаешь поднимать планку.
Ты как Майкл Джордан, сукин ты сын.
Пойдем, пойдем.
Скопировать
- You know me?
You're like the Michael Jordan of b-boys.
Hey, meet my friend.
- Ты меня знаешь? - Что?
Ты как Майкл Джордан брейка.
Тут мой друг.
Скопировать
R.I.P., by the way.
Michael Jordan.
The first man that taught me that I could love a man.
Покойся с миром, кстати.
Майкл Джордан
Первый мужчина, который научил меня, что я могу любить другого мужчину.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Michael Jordan (майкол джодон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michael Jordan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить майкол джодон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение