Перевод "Michaelas" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Michaelas (микэйлоз) :
mɪkˈeɪləz

микэйлоз транскрипция – 15 результатов перевода

- I'm trying to make things easy.
You don't need Michael as a meal ticket.
You're on a free ride.
- Я хочу всё упростить для тебя, Хоук.
Тебе больше не нужен Майкл, как талон на питание.
Ты теперь свободен.
Скопировать
I WOULD HAVE LAUGHED AT THAT.
MICHAEL, AS PER YOUR REQUEST,
I HAVE SCHEDULED A PRESS CONFERENCE THIS AFTERNOON AT 5:00
Я бы рассмеялся услышав подобное.
Майкл, по твоей заявке
У меня сегодня запланирована пресс-конференция в 17:00
Скопировать
This is easy.
Martin is using Michael as leverage.
We free Michael, we take away his leverage.
Это легко.
Мартин использует Майкла в качестве рычага.
Мы освободим Майкла, заберем у него его рычаг.
Скопировать
He likes all the attention.
He introduces Michael as his big brother.
And what about you?
Ему нравится внимание.
Он представляет Майкла как брата.
А ты?
Скопировать
I, uh... I really need to speak to you about-- Holy shit!
Michael as in dickhead Michael?
Natalie, it's me again.
Мне надо поговорить с тобой блин..
Майкл...
Это снова Майкл
Скопировать
After you almost killed me? - Michael, I had you. I just wanna try phyllis.
- And if you want michael as santa, raise your hand.
- I--no. I'll get some punch. - Oh!
Политики постоянно твердят, что исправят ситуацию в школах.
Дают разные обещания. Но вы, мистер Скотт... Вы взяли и сделали.
Вы научили детей, что упорным трудом можно добиться чего угодно.
Скопировать
- You set me up.
Gob charged at Michael with the scissors... but Michael, as he always did, picked rock-
- You wanted to make me look foolish!
- Ты меня подставил.
Джоб атаковал Майкла ножницами, но Майкл, как он всегда и делал, ответил камнем,..
- Ты хотел выставить меня идиотом!
Скопировать
- When he saw the yacht was empty...
George Michael... as he'd been trained to do since childhood... left a note.
Back at the model home...
- Когда стало ясно, что там никого нет,
Джордж Майкл, как его приучили с детства, оставил записку.
А, придя в эталонный дом,
Скопировать
Lindsay, the bead business taking off, is it?
Actually, I am the breadwinner, Michael, as it turns out.
I was walking in a strange place today... a place I'd never set foot in before.
Линдси, как там твой бисер?
Вообще-то, я теперь в семье кормилец. Как оказалось.
Я сегодня оказался в странном месте... где раньше не ступала моя нога.
Скопировать
- I smell olives!
And Michael, as per Gob's request... tried to convince his wife that Gob was unreliable.
So, Gob is late.
- Чую запах оливок!
И Майкл, по просьбе Джоба, попытался убедить его жену в его ненадёжности.
Джоб опаздывает.
Скопировать
We still have too much to do.
Michael, as much as I like seeing you all sweaty and greasy, Rivera's expecting to see Johnny.
Think you can finish this?
Нужно ещё многое сделать.
Майкл, ты мне нравишься потным и покрытым машинным маслом, но Ривера ожидает увидеть Джонни.
Думаешь, успеешь всё закончить?
Скопировать
Do you mean it?
I may bring up Michael as a Catholic?
A Roman Catholic.
Ты всерьез?
Я могу воспитывать Майкла в католической вере?
В римско-католической.
Скопировать
God bless!
. - I'm Michael as well.
- Michael.
А я Майкл.
- Я тоже Майкл.
- Майкл.
Скопировать
But she kept Olivia's injuries - from getting a whole lot worse.
- Michael, as I've told our guests, we don't tolerate intrusion from - the outside world.
- And ordinarily I would agree.
Но она позаботилась о том, чтобы раны Оливии не стали еще хуже.
- Майкл, как я и говорила нашим гостям, мы не терпим вторжения из внешнего мира.
- В обычной ситуации я бы согласился.
Скопировать
And now this step.
Jane, you'll recall, had decided to tell Rafael about Michael as soon as possible.
Shh, shh. Mateo's still sleeping.
А теперь этот шаг.
Джейн, как вы помните, решила как можно скорее поговорить с Рафаэлем о Майкле.
Матео еще спит.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Michaelas (микэйлоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michaelas для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микэйлоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение