Перевод "Michal Michal" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Michal Michal (микол микол) :
mˈɪkəl mˈɪkəl

микол микол транскрипция – 32 результата перевода

Menachem...
Michal, Michal, wait.
Michal.
Менахем...
Михаль, Михаль, подожди.
Михаль.
Скопировать
then we won't be considered crazies anymore, but, as they say, "the norm. "
Michal, Michal.
- Hello.
мы больше не будем безумцами, будем, как они говорят, "нормальными".
Михаль, Михаль.
Шаббат Шалом.
Скопировать
radishes?
Michal!
How long have you been home?
-Ну да
Михал!
Долго ты уже дома?
Скопировать
I do remember.
Keep loving me, Michal.
I'm not the only one responsible for what has happened.
Вспоминаю.
Люби меня, Михаил.
Не только я ответственна за то, что произошло.
Скопировать
And there was a war in heaven.
Michal and his angels fought the dragon.
And the great dragon was cast out.
И произошла на небе война:
Михаил и Ангелы его воевали против дракона.
И низвержен был великий дракон.
Скопировать
Listen, I wanted to tell you you're right about what you said yesterday.
I mustn't give up on Michal.
The rabbi wants us to be together.
Я хотел сказать тебе, ты вчера был прав.
Нельзя так вот просто сдаться с Михаль.
Раввин хочет, чтоб мы были вместе.
Скопировать
Like a lion.
-Hello, Michal.
I want to talk to you.
Подобно льву, а?
Привет, Михаль. - Пини.
Я хочу поговорить с тобой.
Скопировать
One mustn't give up.
So what do you say, Michal? Let's start over, okay?
From the beginning, slowly.
Нельзя сдаваться.
Так что скажешь, Михаль, Откроем новый лист?
С самого начала, медленно.
Скопировать
Hi, what's up?
-Hello, Michal. -Hi, Pini.
-Hello.
Как дела? Привет, Михаль.
- Привет, Пини.
Привет. - Как поживаешь?
Скопировать
So decide.
I have no choice, Michal.
You have all the choices in the world.
Решай.
Михаль, у меня нет выбора.
У тебя всегда есть выбор.
Скопировать
Menachem...
Michal, Michal, wait.
Michal.
Менахем...
Михаль, Михаль, подожди.
Михаль.
Скопировать
Michal, Michal, wait.
Michal.
This is no way to leave home.
Михаль, Михаль, подожди.
Михаль.
Так не уходят из дома. Мы должны поговорить.
Скопировать
Let me leave.
Meet Michal Meltzer.
She served here last year.
Дай мне уйти.
Познакомьтесь, это Михаль Мельтцер.
Она служила тут в прошлом году.
Скопировать
-Shabbat Shalom, commander, sir!
-Shabbat Shalom, Michal.
-What are you doing here?
Шаббат Шалом, командир!
Шаббат Шалом, Михаль.
- Что ты здесь делаешь?
Скопировать
I look like him, don't I?
-That's' not true, Michal.
-I'm right.
Я похожа на него?
Это не так, Михаль.
- Я права.
Скопировать
The rabbi stole my soul, Pini.
I want Michal.
I want to talk to him about that, too.
Раввин украл мою душу, Пини.
Я люблю Михаль.
Я хочу поговорить с ним и об этом.
Скопировать
I'll do the final exercise with them and then go home.
From here I'm going to Michal, to tell her what I told you.
I just hope she'll take me back.
После марш-броска я ухожу.
Сейчас, я пойду к Михаль, сказать то, что я сказал тебе.
Я надеюсь, она примет меня.
Скопировать
I need more time with him.
Look, except for the tip from Michal, no one has heard of this plan.
No explosives, no plan of action, nothing.
Мне нужно еще время поработать с ним.
Кроме информации от Михаль, никто не слышал про этот план.
Нет взрывчатки, нет плана, ничего.
Скопировать
No explosives, no plan of action, nothing.
Sivan, let's get Michal into his cell and see what happens.
Are you okay?
Нет взрывчатки, нет плана, ничего.
Сиван, впусти Михаль к нему в камеру и посмотрим, что произойдет.
Менахем, ты в порядке?
Скопировать
He came to my place.
What did he tell you, Michal?
About your plan. I had to report it.
Он пришел ко мне.
Что он сказал тебе, Михаль? Про ваш план.
Я не могла молчать.
Скопировать
-Who's "you"?
What did you tell them, Michal?
I'm scared, Menachem.
- Кто "вы"?
Что ты им рассказала?
Менахем, мне страшно.
Скопировать
If Pinchas was planning something, he wouldn't have told anyone.
Not me, certainly not Michal.
He'd do it. That's all.
Если бы Пинхас спланировал это, он бы никому не сказал.
Ни мне, и уж точно не Михаль.
Он бы сделал это и все.
Скопировать
But for that to work, I have to get to them first, now.
I also need Michal with me for that.
Enough. I'm putting a stop to this charade.
Но для этого я должен добраться до них первым и немедленно.
Для этого Михаль должна пойти со мной.
Достаточно, прекрати эту клоунаду.
Скопировать
Enough, damn it!
Sivan, get Mookie and Michal over here.
He's right, we have no choice.
Хватит, ко всем чертям!
Сиван, приведи Муки и Михаль.
Он прав, у нас нет выбора.
Скопировать
I don't know who to believe.
Michal?
Eye contact, keep eye contact.
Я не знаю, кому верить.
Михаль?
Держите их в поле зрения.
Скопировать
Eye contact, keep eye contact.
Michal first, then you.
We have to gain some time.
Держите их в поле зрения.
Сначала Михаль, ты следом.
Мы должны протянуть время.
Скопировать
No.
Look, Michal...
What's up?
Нет, почему я должен злиться.
Смотри, Михаль...
Как дела?
Скопировать
Let's give it a few more minutes.
Michal, is that you?
-Don't you have a robe?
Нужно еще немного времени.
Это ты, Михаль?
Где твой халат?
Скопировать
then we won't be considered crazies anymore, but, as they say, "the norm. "
Michal, Michal.
- Hello.
мы больше не будем безумцами, будем, как они говорят, "нормальными".
Михаль, Михаль.
Шаббат Шалом.
Скопировать
The rabbi asked me to meet his daughter.
-Who, Michal?
-And?
Раввин предложил мне встретиться с его дочерью.
Кто, Михаль?
И..?
Скопировать
Fight diabetes?
Fight the fact that Michal doesn't want me?
All right.
С диабетом?
С тем, что Михаль отвергает меня?
Прекрасно.
Скопировать
There's an important thing I've got to tell you
Michal is not your father
But it doesn't really matter who your father is
Мне нужно сказать тебе что-то важное.
Михал не твой отец.
Да это и неважно, кто твой отец.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Michal Michal (микол микол)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michal Michal для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить микол микол не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение