Перевод "Michigan" на русский
Произношение Michigan (мишигон) :
mˈɪʃɪɡən
мишигон транскрипция – 30 результатов перевода
How could you do that?
We swore... at that lake in michigan.
Remember?
Как ты могла?
Мы же клялись... У озера, в Мичигане.
Помнишь?
Скопировать
Like no snow in the middle of december
In the middle of michigan. for instance.
Do we know how to kill it yet?
Как отсутствие снега в центре Мичигана посреди декабря.
- Для примера.
- Мы уже знаем, как его убить?
Скопировать
Fez: One.
Thomas: Stranded in Michigan!
Oh, I kill me.
Фез: один.
Томас: сгинул в Мичигане!
О, я с себя в шоке.
Скопировать
Now, hop out, you crazy son of a gun.
This is the Michigan border.
- Well, what do you know.
Итак, вперед, безумный паршивец.
Это же мичиганская граница.
- Ну, уже догадался?
Скопировать
He knows Leslie S... Okay, look.
My friends and I just drove all the way from Michigan... to find my fiancée the wedding dress that she
Now, we need Leslie to make it for us.
- Он знает Лесли.
Мы с друзьями приехали сюда из Мичигана чтобы найти для моей невесты достойное её платье.
Нам нужно найти Лесли, чтобы сшить его.
Скопировать
What should he do?
Put a hat on it and stand it on Michigan Avenue?
Let it go.
А что еще ему оставалось?
Надеть шляпу на него и выставить на Мичиган Авеню?
- Забудь про это.
Скопировать
USR's planned redevelopment of the derelict site was announced by CEO Lawrence Robertson earlier this year.
The Lake Michigan landfill.
Once such a blight on our city and now will be reclaimed for the storage of robotic workers.
Об использовании US robotics заброшенного места ранее в этом году уже говорил глава компании Лоренс Робертсон.
Свалка озера Мичиган.
Она всегда портила вид нашего города. А теперь она будет использована в качестве склада для роботов.
Скопировать
Are they meshuggener?
Grand Rapids, Michigan.
That's my town.
Как там дорога сегодня?
На Эдвудском бульваре дорога расчищена это же про мой город!
Наш бульвар.
Скопировать
Operator...
Michigan 3126.
Hello?
Оператор...
Мичиган 3126.
Алло
Скопировать
Okay.
They live on a farm in Michigan.
That's where Pop met Mom when he was down on his luck and riding on a hick track.
- Ну да.
Они живут на ферме в Мичигане.
Именно там папа встретил маму, когда у него была неудачная полоса и он выступал на ярмарках.
Скопировать
"Neil K. Latimer".
Michigan 3126...
Operator...
"Нэйл K. Латимер".
Мичиган 3126...
Оператор...
Скопировать
And give her our number.
Michigan 5211.
Got it?
Дай ей наш номер.
Мичиган, 5211.
Запомнил?
Скопировать
Then create it, excuses.
-=Bomb terrorist attacks in United States Michigan=- =The bomb terrorist attacks in Michigan have resulted
=The criminals of the suicide bombings are of North Korean nationality,= =the alleged terrorists had shouted "Just kill and punish the American bullies." before the suicide bombings.=
Тогда мы их можем найти. Причины.
40 человек пострадало ввиду недавнего террористического акта в американском Мичигане.
акт совершили граждане Северной Кореи.
Скопировать
=The criminals of the suicide bombings are of North Korean nationality,= =the alleged terrorists had shouted "Just kill and punish the American bullies." before the suicide bombings.=
=There were 40 casualties in the state of Michigan due to a terror attack.=
=The terrorists were found to be of North Korean nationality.=
акт совершили граждане Северной Кореи.
В штате Мичиган из-за террористического акта погибло 40 человек.
Террористами оказались выходцы из Северной Кореи. Передправонарушениемониотчетливопрокричали...
Скопировать
- On the double.
Anybody here from the Twelfth Michigan?
Thirty-sixth Indiana.
Живо, вперед!
Есть кто из двенадцатой Мичиган?
Тридцать шестая Индиана.
Скопировать
Suppose the Dodgers leave Brooklyn.
Suppose Lake Michigan overflows.
Well, don't look now, but the whole town is underwater.
могутуехатьиз Бруклина.
Мичиган может выйти из берегов.
Насчет него не знаю, но этот город тонет.
Скопировать
Good.
MICHIGAN
This magnificent pair of Louis Seize Fauteuils.
Хорошо.
1212 Манхэттен.
Великолепная пара Кресел Луи 16.
Скопировать
No question.
Michigan Avenue.
Proceeding north to 42nd precinct.
Нет сомнения.
Мичиганское авеню.
Продвигаемся на север к 42 отделению.
Скопировать
This kid calls up and the shrink forces the father to talk about it.
Suddenly he starts talking about how he fell in love with her like these cows in Michigan.
The cows that got zapped by stray voltage.
Мальчик позвонил, - а психотерапевт заставляет его отца об этом говорить.
И вдруг он начинает говорить о том, как он влюбился в свою жену, как те коровы в Мичигане.
Помните, как коров ударило током.
Скопировать
It's a long shot, but--
Powell of Detroit, Michigan?
By any chance does the "H" stand for Herbert?
Это притянуто за уши, но--
Это Г. Пауэлл из Детройта, Мичиган?
Буква "Г" в вашем имени, случайно, не "Герберт"?
Скопировать
Mel, your father is named, uh...
Fritz Boudreau, and he lives in Gundall, Michigan.
- So I was thinking, maybe on our way to New York, we could stop off or- - Who are these people in my home?
Мэл, вашего отца зовут Фриц Бодро,..
...и он живёт в Ганделле, штат Мичиган.
Я подумала, может, на обратном пути в Нью-Йорк мы могли бы остановиться или...
Скопировать
- No, don't do that.
- There's so many wonderful BB's right here in Lake Michigan.
- Oh, I hate BB's. - Why do you hate BB's?
- Нет, не делайте этого.
- На озере Мичиган много чудесных пансионов. - Ненавижу пансионы.
Почему вы ненавидите пансионы?
Скопировать
We can't.
We're going north to Michigan.
Yeah, hey, listen, I can't.
Мы не можем за ним ехать.
Так мы уедем на север от Мичигана.
Да, слушай, я не могу.
Скопировать
-In Illinois.
-Actually, that was Michigan.
Well, he's stepping up now.
- В Иллинойс.
- Вообще-то, в Мичиган.
Он нагоняет.
Скопировать
Son of a bitch!
How the hell did you get Oklahoma-Michigan?
Well, that's why they paid so well.
Сукин сын!
Как ты это делаешь? Откуда ты узнаешь, что творится в Мичигане?
Ну... вы мне за это очень хорошо платите.
Скопировать
We read it aloud and it made no sense, because there was no connection made.
My own experience was in the fields in Michigan, where I was raised on a farm and an uncle, who was a
- From Shakespeare's Julius Caesar?
Мы читали его вслух, но в этом не было никакого смысла, потому что мы не могли связать все воедино.
Впервые я услышал Шекспира на ферме в Мичигане, где я рос. Мой дядя с севера, черный северянин, однажды пришел с поля и начал читать монолог Антония, похоронную речь.
- Из "Юлия Цезаря"? - Да.
Скопировать
It doesn't work.
You're not talking that Michigan deposit-bottle scam?
- No, I'm off that.
Схема не работает.
Надеюсь, вы говорите не о Мичиганском мошенничестве с бутылками?
- Нет, я с этим закончил.
Скопировать
The goals which count in universal history must be.... affirmed with energy and will.
7th Michigan!
Forward, ho!
Цели, которые определяют мировую историю, должны утверждаться волевым усилием.
Седьмой Мичиган!
Вперёд!
Скопировать
Charge!
5th and 6th Michigan!
Forward, ho!
В атаку!
Пятый и шестой Мичиган!
Вперёд!
Скопировать
Fight, you Wolverines!
1st Michigan, charge!
What on the contrary constitutes the merit of our theory, is not the fact of its having a correct idea, but of having... been naturally led to conceive this idea.
В бой, медведи!
Первый Мичиган! В атаку!
Вопреки всему достоинство нашей теории состоит не в правильности её идей, но в том, что она естественным образом выводит свои идеи.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Michigan (мишигон)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michigan для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мишигон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение