Перевод "Michiyo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Michiyo (мичийоу) :
mˈɪtʃɪjˌəʊ

мичийоу транскрипция – 30 результатов перевода

AYAKO WAKAO
MICHIYO KOGURE AIKO MIMASU
KENJI SUGAWARA
Вакао Аяко
Когуре Митиё
Мимасу Айко Сугавара Кэндзи
Скопировать
Yasuko, his wife:
Michiyo KOGURE
Tokinobu Fujiwara:
Ясуко, жена Тадамори:
Митиё Когурэ
Фудзивара Токинобу:
Скопировать
but also capital of vice and debauchery
After a hard day of work at the factory, Michiyo and a friend return home
An orphan, Michiyo lives with her uncle and aunt
...а также столица порока и разврата
После тяжелого рабочего дня на заводе, Мичио с подругой возвращаются домой...
Мичио сирота и живет у дяди с тетей...
Скопировать
What's to become of us?"
"If Michiyo would become a geisha like the owner of the "Garden of Flowers" suggested to me, it would
"I couldn't do that to the daughter of my dead sister, but the situation is desperate...
Что с нами теперь станет?"
"Если Мичио станет гейшей, как мне предложил босс "Сада цветов", то мы сможем позволить себе заняться торговлей."
"Я не могу так поступить с дочкой моей покойной сестры, но ситуация отчаянная.
Скопировать
Some time later, at the "Garden of Flowers", the geisha house where Mr. Fujimoto is a regular customer...
Michiyo has agreed to become a geisha.
She'll be known as Orie from now on.
Некоторое время спустя, в "Саду цветов", доме гейш, постоянным клиентом которого является М. Фуджимото.
Мичио согласилась стать гейшей.
Теперь ее зовут Ори.
Скопировать
After a hard day of work at the factory, Michiyo and a friend return home
An orphan, Michiyo lives with her uncle and aunt
"I've lost my job at the factory.
После тяжелого рабочего дня на заводе, Мичио с подругой возвращаются домой...
Мичио сирота и живет у дяди с тетей...
"Меня уволили с завода.
Скопировать
I need to think about it."
That night Michiyo sees the death of her mother in a dream...
"Michiyo, listen to me.
Мне надо подумать."
Этой ночью... Мичио опять приснилась покойная мать
"Мичио, послушай меня.
Скопировать
That night Michiyo sees the death of her mother in a dream...
"Michiyo, listen to me.
When I was a geisha, I knew your father and I loved him, but he left me before you were born."
Этой ночью... Мичио опять приснилась покойная мать
"Мичио, послушай меня.
Когда я была гейшей, я встретила и полюбила твоего отца, но он бросил меня еще до твоего рождения."
Скопировать
Ganjiro Nakamura Tatsuya Nakadai
Michiyo Aratama
Directed by Kon Ichikawa
Гандзиро Накамура Тацуя Накадаи
Митиё Аратама
Режиссёр Koн Итикава
Скопировать
And rightly so.
Michiyo Akiyama's fatal accident occurred last month.
No one ordered you to kill her.
И это правильно.
Несчастный случай с Мичийо Акиямой произошел в прошлом месяце.
Никто вам не поручал убивать ее.
Скопировать
Yeah, I'm the Boss with the Cross from Yokohama.
That dead girl, Michiyo, was my right arm.
She was talented and had the strongest heart.
Да, я - босс с крестом из Йокогамы.
Та погибшая девочка, Мичийо, была моей правой рукой.
Она была способная и очень крутая.
Скопировать
What is it, Miss Kazama?
The truth regarding the death of Michiyo Akiyama.
I believe our class should discuss it in detail.
О чем это, мисс Казама?
О правде относительно смерти Мичийо Акиямы.
Я думаю в нашем классе нужно обсудить это подробно.
Скопировать
Wait.
So this is the science lab where you tortured Michiyo to her death.
Those who don't follow the rules will be punished.
Стойте.
Это - та самая научная лаборатория где вы до смерти замучали Мичиио.
Тот, кто не следует правилам, будет наказан.
Скопировать
Tell me.
Michiyo Akiyama was killed, right?
Who killed her?
Скажи мне.
Мичийо Акияму убили, так?
Кто убил ее?
Скопировать
Principal, please.
Let us reinvestigate the death of Michiyo Akiyama.
Calm down.
Директор, пожалуйста.
Позвольте нам расследовать смерть Мичийо Акиямы.
Успокойтесь.
Скопировать
- What is it then?
Do you remember Michiyo Akiyama?
Michiyo?
Что тогда?
Помнишь Мичийо Акияму?
Мичийо?
Скопировать
Do you remember Michiyo Akiyama?
Michiyo?
The girl who was your lieutenant?
Помнишь Мичийо Акияму?
Мичийо?
Девчонку, которая была твоим лейтенантом?
Скопировать
I know she was a good lieutenant.
Michiyo was killed at the School of Hope.
Are you here for revenge?
Знаю, что она была хорошим лейтенантом.
Мичийо убили в школе "Надежда".
Ты здесь ради мести?
Скопировать
No.
Michiyo!
- Michiyo.
Нет.
Митиё!
- Митиё.
Скопировать
You and I are on intimate terms now.
Michiyo.
I know every part ofyour body.
Мы с тобой теперь стали ближе друг к другу.
Митиё.
Я знаю каждую клеточку твоего тела.
Скопировать
No!
Michiyo-
Please leave!
Нет!
Митиё
Прошу, уйдите!
Скопировать
That's true.
But even that wild Michiyo got snuffed out.
It's a deadly business to pull off a coup here.
Это так.
Но даже дикая Мичийо ничего не смогла сделать.
Это смертельное занятие - производить здесь перевороты.
Скопировать
Yes.
What do you know about the death of Michiyo Akiyama?
I want to know the details.
Да.
Что вам известно о смерти Мичийо Акиямы?
Я хочу узнать детали.
Скопировать
I don't know who you are, but if you value your life, I wouldn't go snooping around.
The reason you're all so touchy must be that you were involved in the death of Michiyo Akiyama.
- What?
Не знаю, кто ты, но если тебе жизнь дорога, не нужно шнырять вокруг, шпионя.
Очевидно, причина вашей злобы в том, что вы имеете отношение к смерти Мичийо Акиямы.
Что?
Скопировать
How did you get that?
It belonged to the late Michiyo Akiyama.
You knew her, didn't you?
Откуда у тебя это?
Это принадлежало погибшей Мичийо.
Ты знала ее, не так ли?
Скопировать
Why do you have it?
Michiyo helped me when I was getting bullied by the Disciplinary Committee.
She handed it to me one day and said that if anything were to happen to her, she wanted me to give the cross to Noriko Kazama.
Откуда у тебя это?
Мичийо помогла мне, когда надо мной издевался Дисциплинарный комитет.
Она дала мне это и сказала, Если что-нибудь случится с нею, Я должна отдать крест Норико Казаме.
Скопировать
Setsuko Hara
Yoko Tsukasa Michiyo Aramata
Keiju Kobayashi
Ёко Цукаса
Митиё Аратама
Кэйдзю Кобаяси Акира Такарада
Скопировать
Chieko Naniwa Chishu Ryu
Haruko Togo Michiyo Tamaki
Masahiko Shimazu Tatsuo Endo
Харуко Того - Michiyo Tamaki Масахико Симадзу
- Тацуо Эндо Tomoo Uchida
- Kyoji Hayakawa
Скопировать
See you again.
Oh, Michiyo.
Long time no see.
До свидания.
О, Митиё!
Давненько не виделись.
Скопировать
Michiyo!
- Michiyo.
- No.
Митиё!
- Митиё.
- Нет.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Michiyo (мичийоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Michiyo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мичийоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение