Перевод "Midgard" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Midgard (мидгад) :
mˈɪdɡɑːd

мидгад транскрипция – 17 результатов перевода

And only for those eager to believe whatever comes easiest.
The Midgard Serpent.
It's got the whole world in its coils.
И только тем, кто сам готов поверить во что угодно.
Мидгардский Змей.
Своими кольцами он обвивает весь мир.
Скопировать
Home of proud Vikings and industrious farmers.
the gods went to Midgard to visit their human worshippers.
come inside!
Дом гордых викингов и трудолюбивых фермеров.
Время от времени боги приходили в Митгард - своих почитателей.
иди в дом!
Скопировать
But it wasn't my fault.
Me and Hymer the giant went out on the vast sea that surrounds the world to catch the Midgard Serpent
and as bait an ox head.
Но это была не моя вина.
Я и великан Химер вышли в открытое море - чтобы поймать Змея Мидгарда.
а наживкой была голова быка.
Скопировать
It wasn't a cat at all.
It was the Midgard Serpent.
Loki.
Это был не кот.
Это был Змей Мидгарда.
Локи.
Скопировать
Odin!
We come from the world of Midgard.
No, wait, Thor.
- Один!
Мы пришли из земель Мидгарда. - Проваливайте!
Подожди, Тор.
Скопировать
my friends.
But even more, for the sake of all humans in Midgard.
I trust that the gods will find my sacrifice acceptable.
друзья мои.
И ради всех людей в Мидгарде.
Я верю, что боги сочтут мою жертву достойной.
Скопировать
But I do not remember my home there.
You tell me my name is Lady Sif, but... why I left Asgard, what brought me here to Midgard... why I wear
- a mystery. - One I'll help you solve.
Но я не помню там своего дома.
Вы говорите, что моё имя - леди Сиф, но.. почему я оставила Асгард, что привело меня сюда, в Мидгард... почему я одета в это, а не в доспехи... не понятно.
- В этом я тебе помогу разобраться.
Скопировать
It's about a Viking king who ...
That brought the men here to capture "the beast of Midgard".
It was the only part of the runes I could not decipher.
О короле викингов,..
который привел воинов, чтобы схватить "зверя Мидгарда".
Единственная часть надписи, которую я не мог разобрать.
Скопировать
" Midgard ... "
Something about Midgard and then something here .
" Three days ... "
"Мидгард".
Что-то о Мидгарде, а потом это.
"Три дня..."
Скопировать
" ... gods ... godpower ... the power of the gods... "
" Midgard ... "
Something about Midgard and then something here .
...богов, божью силу, могущество богов".
"Мидгард".
Что-то о Мидгарде, а потом это.
Скопировать
Is all of Midgard so desolate?
Midgard?
I don't know where that is.
- В Мидгарде везде так пустынно?
Мидгард?
Я не знаю где это.
Скопировать
No, I'm parched and weary.
Is all of Midgard so desolate?
Midgard?
Нет, я высушен и устал.
- В Мидгарде везде так пустынно?
Мидгард?
Скопировать
Hey, how do you feel?
Hey, what are you gonna do when we get to Midgard?
We're friends, right?
Эй, как ты себя чувствуешь?
Кем ты станешь, когда мы доберемся до Мидгара?
Мы ведь друзья, правда?
Скопировать
So, the Nine Realms.
Now, there is Midgard, which is Earth.
This is AIfheim.
В общем, девять миров.
Это Мидгард, то есть Земля.
Это Альфхейм.
Скопировать
Rollo!
Betrayer of the gods and all the sacred things in midgard!
Come here, you snake!
Роло!
Предатель богов и всего священного в МидгАрде!
Иди сюда, змея!
Скопировать
I think about all of us.
I think about every human being in Midgard.
Hel... Helga, don't go.
Я думаю о всех нас.
Я думаю о каждом человеке в Мидгарде.
Хельга, не уходи.
Скопировать
Some of us will not see a dawn like this again.
Not here on Midgard, at any rate.
So let us try and speak well of each other.
Некоторые из нас больше не увидят такого рассвета.
По крайней мере, здесь в Мидгарде.
Давайте отзываться о друг друге хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Midgard (мидгад)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Midgard для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить мидгад не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение